Oh, my God. That's the only place we were at. | Open Subtitles | يا إلهي هذا هو المكان الوحيد الذي كنا فيه |
It's the only thing that would account for the symptoms. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي قد يتوافق مع الأعراض |
He's the only person who can directly testify to this. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي يُمكنه الشهادة في ذلك الأمر |
It's the only chance we got at getting to El Santo. | Open Subtitles | انها الفرصة الوحيدة التي نملكها في الوصول ألي إل سانتو |
She's the only fucker who knows who set me up. | Open Subtitles | فهي الوحيدة التي تعرف من الذي دبّر لي المكيدة |
It's the right thing. It's the only thing to do. | Open Subtitles | ان الصواب , انه الامر الوحيد الذى يجبُ فعله |
He said it's the only place he can go. No. | Open Subtitles | قال بأنّه المكان الوحيد الذي يمكنه اللجوء إليه .. |
It's the only thing that keeps me safe from my stepdad. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد الذي يبقيني في مامن من زوج امي. |
Well, that's the only reason people put up with my parents, so why would I be any different? | Open Subtitles | حسنًا، هذا هو السبب الوحيد الذي جعل الناس يتحملون والداي لذا لم قد أكون انا مختلفة؟ |
It's the only place they don't look for me. | Open Subtitles | انه المكان الوحيد الذي لا يبحثون فيه عني |
No, but it's the only thing that makes any sense. | Open Subtitles | لا , لكن انه الأمر الوحيد الذي يجعله منطقياً |
That's the only reason why they didn't touch her. | Open Subtitles | ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلهم لا يلمسونها |
That's the only outcome where you got the possibility of living. | Open Subtitles | هذا هو الحل الوحيد الذي سيكون لك احتمالية الحياة فيه |
Yes, it's the only thing your father does well. | Open Subtitles | نعم، إنه الشيء الوحيد الذي يجيد والدك فعله |
It's the only way we're gonna make it through this. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة التي نستطيع أن نتخطى هذا الأمر |
I know, but tonight's the only night that's good for the realtor. | Open Subtitles | أعرف، لكن الليلة هي فقط الليلة الوحيدة التي تناسب سمسار العقارات. |
It's the only way I can still hear her voice. | Open Subtitles | أنة الطريقة الوحيدة التي تمكنني من الأستماع ألى صوتها |
So it's the only thing we've found that might stop The Beast. | Open Subtitles | لذا هذا الشئ الوحيد الذى اكتشفنا انة بامكانة ان يتوقف الوحش |
It's the only way that I can save you. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة الوحيدة التى أستطيع انقاذك بها |
That's the only family you're gonna have from here on. | Open Subtitles | هذه العائله الوحيده التى ستحظى بها من الان وصاعدا |
It's the only way children come into their own. | Open Subtitles | انهم الاطفال الوحيدون الذين ياتون بوحدهم |
But that's the only thing that could make me unhappy, right? | Open Subtitles | لكن ذلك الشيءُ الوحيدُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَني حزين، حقّ؟ |
And like it or not, he's the only one who can. | Open Subtitles | وسواء أعجبك ذلك أم لا، هو الوحيد الذي يُمكنه فعلها |
That's the only edge that we have over Charles. | Open Subtitles | هذه هي الميزة الوحيده التي نملكها عن شارلز |
He's the only one of the four still alive. | Open Subtitles | إنه الوحيد الباقي على قيد الحياة من الأربعة. |
It's the only town house available in the Village. | Open Subtitles | إنّه المنزل الكبير الوحيد الموجود في هذه القرية |
He's the only one in the squadron who's actually flown missions. | Open Subtitles | انه الوحيد فى السرب الذى طار فعلا فى مهمات |
Widows who've lost their cats and just know he's the only man on Earth who can find them. | Open Subtitles | الأرامل الذين فقدو قططهم و يعلمون بانه الرجل الوحيد في هذا العالم الذي يمكنه العثور عليهم |
She's the only one who knows him up close and personal. | Open Subtitles | إنها الوحيدة الّتي تعرفه علن قرب و شخصيا. |