"'s what you" - Translation from English to Arabic

    • هو ما
        
    • ما أنت
        
    • ما انت
        
    • ما كنتِ
        
    • هي حقيقتك
        
    • إنه ما
        
    • ان هذا ما
        
    • ماستحصل
        
    • مايجب عليك
        
    • ما تظنه أنت
        
    • ما تفكرون
        
    • ما تقومون
        
    • ما ستحصل
        
    • ما ستفعليه
        
    • ما فاتكم
        
    Maybe that's what you want. Maybe you want to self-destruct. Open Subtitles ربما هذا هو ما تريده ربما تكون مدمراً لذاتك
    That's what you say to your new husband right before we're about to leave on our honeymoon? Open Subtitles وهذا هو ما تقوله لزوجها الجديد الحق قبل نحن على وشك إلى ترك على العسل؟
    No, you need to sign those escrow papers, that's what you need. Open Subtitles لا، تحتاج إلى توقيع تلك الأوراق الضمان، وهذا هو ما تحتاجه.
    You won't suffocate, if that's what you are worried about. Open Subtitles أنت لَنْ تَخْنقَ، إذا ذلك ما أنت قلق بشأن.
    Castle, I'm guessing that you found out something about your missing time, and that's what you want to catch up with me on. Open Subtitles القلعة، وأنا على التخمين أنك اكتشفت شيئا عن الوقت المفقود الخاص بك، و وهذا هو ما تريد للحاق بركب لي جرا.
    Remember, Grungle, bravery isn't what you feel, it's what you do. Open Subtitles تذكر، غرونغل، الشجاعة ليست ما تشعر به، هو ما تفعله.
    I'm not gonna do a twirl, if that's what you're asking. Open Subtitles أنا لن أقوم بالدوران، إن كان هذا هو ما تطلبينه.
    At least that's what you'd tell me to do. Okay, so... Open Subtitles على الأقل هذا هو ما كنت تقول لي أن أفعل.
    Even when you disappeared, we carried on because that's what you wanted. Open Subtitles حتى عندما اختفيت، نحن واصلنا المسير لأن ذلك هو ما أردته.
    If that's what you want, that is what you shall have. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريدينه فهذا هو ما ستحصلين عليه
    We'll take a credit card, if that's what you mean. Open Subtitles سنأخذ بطاقة الائتمان، إذا كان هذا هو ما تعنيه.
    It's what you've got, and not how you made it, all right? Open Subtitles ما يهم هو ما تملكه و ليس ما صنعته، حسناً ؟
    Well, that's what you get for sleeping with your mouth open. Open Subtitles حسنا, هذا هو ما تحصل عليه عندما تنام بفم مفتوح
    You know, what you need is what you need, and what you do, that's what you do, but don't get me involved. Open Subtitles كما تعلم ، ما تحتاج إليه هو ما تحتاجه وماذا تفعل ، هذا ما تفعله ولكن لا تورطني في هذا
    Yeah, but I thought that's what you liked about me. Open Subtitles نعم, ولكنني ظنَنتُ أن ذلك هو ما أحبَبتهِ بي.
    I'm not gay, if that's what you're thinking, dad. Open Subtitles لَستُ مرحَ، إذا ذلك ما أنت تَعتقدُ، أَبّ.
    I'm not gay, if that's what you're thinking, dad. Open Subtitles لَستُ مرحَ، إذا ذلك ما أنت تَعتقدُ، أَبّ.
    I don't harbor any feelings for her, if that's what you're asking. Open Subtitles أنا لا آَوي أيّ مشاعر لها، إذا تلك ما أنت تَسْألُ.
    Come after me, Tanner. That's what you're here for. Oh. Open Subtitles اسعى خلف يـ تانر هذا ما انت متواجد من أجله
    That's what you're trying to say, but you're scared because it's me, and so I'm gonna say it first. Open Subtitles هذا ما كنتِ تحاولين قوله ولكنك تخشين لأنني أنا من تحبين .. لذا علي أن اقولها أولا
    Because that's what you really are. Open Subtitles ‫هل تعرف ذلك؟ ‫لأن هذه هي حقيقتك
    He's what you might call the Horsemen's stable boy. Open Subtitles إنه ما يمكنكما تسميته بفتى اسطبل فرسان الهلاك
    I need to speak with him to see if that's what you're doing. Open Subtitles اريد ان اتحدث إليه لأرى ان هذا ما كنتِ تفعلينه
    That's what you get when you mess with the undisputable master of the Himalayas. Open Subtitles ذلك ماستحصل عليه عندما تعبث مع السيد الغير قابل للنقاش هيمالاياس.
    That's what you have to decide, what is best for the agency and Denise's pigs. Open Subtitles هذا مايجب عليك الاختيار منه ماهو الافضل للوكاله , والافضل لخنازير دينيس
    - Not this time, Murtaugh. - That's what you think. Open Subtitles (ليست هذه المرة يا (مورتوف - هذا ما تظنه أنت -
    It's me. That's what you're all thinking? Open Subtitles إنه أنا الذي سيبقى هذا ما تفكرون به كلكم؟
    'Cause that's what you always make it sound like. Open Subtitles لأن هذا ما تقومون دائمًا بجعله يبدو كذلك.
    That's what you'll get if you play with her- fleas. Open Subtitles هذا ما ستحصل عليه ان لعبت معها ، البراغيث
    I assume that's what you will be doing with that untrustworthy lox? Open Subtitles افترض بأن هذا ما ستفعليه مع ذلك السمك المدخن الغير نافع؟
    And that's what you missed on Glee. Open Subtitles ويحمل قدراً كبيراً من المال. وذلك ما فاتكم في غلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more