| All you have to do is offer emily a deal | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تقديم إميلي صفقة |
| I got a deal with a sex shop in Bodmin. | Open Subtitles | أنا حصلت على صفقة مع متجر للجنس في بودمين. |
| He was horrified and couldn't make a deal fast enough. | Open Subtitles | كان مرتعباً ولم يتمكن من عقد صفقة بالسرعة الكافية |
| So, against my advice, Mr. Acosta wants to make a deal. | Open Subtitles | اذن ضد الاخذ بنصيحتي السيد اكوستا يريد عقد اتفاق معكم |
| No, we had a deal. Besides, you got bigger problems. | Open Subtitles | كلا, كان بيننا إتفاق بجانب أنه لديك مشاكل أكبر |
| If this is a money thing, we can make a deal. | Open Subtitles | يا رفاق لو كان الموضوع متعلق بالمال يمكننا عقد صفقة |
| Listen, Chris, they're willing to offer you a deal. | Open Subtitles | الاستماع، كريس، هم على استعداد لنقدم لكم صفقة. |
| Then two weeks ago we intercepted comms between him and Morad discussing a deal for the Greystone. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، قبل اسبوعين اعترضنا اتصالا بينه وبين مراد يناقشون امر صفقة نظام الجريستون |
| But this year, Barb got a deal on this resort. | Open Subtitles | ولكن هذا العام، وحصلت بارب صفقة على هذا المنتجع. |
| No, no, we had a deal. No time if I talk. | Open Subtitles | لا، لا، كان لدينا صفقة لا وقت إذا كنت أتحدث |
| a deal's coming up next week Come with me | Open Subtitles | هناك صفقة الأسبوع القادم أريدك أن تأتي معي |
| Signing a proxy don't mean the widow can't do a deal. | Open Subtitles | منح وكالة لا يعني أن الأرملة لا يمكنها عقد صفقة |
| He put himself at risk by going over there and trying to broker a deal with those bastards. | Open Subtitles | وضع نفسه في خطر من خلال الذهاب إلى هناك ومحاولة التوصل إلى اتفاق مع هؤلاء الأوباش. |
| I got scared, so I blew the whistle. I cut a deal. | Open Subtitles | أصابني الفزع ، لذا فإنني فجرة صافرة و حصلت على اتفاق |
| We finally made a deal with a company out of Chicago to get the operation going again. | Open Subtitles | نحن أخيرا بشكل نهائي صنعنا اتفاق مع شركة خارجة من شيكاغو لتشغيل العملية مرة أخرى |
| Clearly,a deal like this will take days to complete,weeks. | Open Subtitles | حقا.. إتفاق مثل هذا سوف يأخذ أيام ليكمل.أسابيع |
| Was the city trying to strike a deal with the drug lords? | Open Subtitles | هل كان المجلس يحاول التوصل إلى إتفاق مع زعماء المخدرات ؟ |
| Did you hear that my guys made a deal with the locals? | Open Subtitles | هل علمتم ان مجموعتي من الجنود ابرموا اتفاقاً مع السكان المحليين |
| He backed out of a deal to open our own yoga studio. | Open Subtitles | لقد تراجع عن صفقه اتفقنا عليها لفتح نادي يوغا خاص بنا |
| Probably cut a deal with him to get him. | Open Subtitles | من المُحتمل ان يقوم بصفقة معه للحصول عليه |
| But we'll be fine, we just need to cut a deal. | Open Subtitles | لكن سنكون على مايرام, لكن علينا فقط أن نعقد صفقه |
| If this checks out, McCarthy, you got yourself a deal. | Open Subtitles | إذا كانت هذه بسحب، مكارثي، لكم انتم على الصفقة. |
| Supposedly the warlord and the Occupation made a deal. | Open Subtitles | حول وصول أمراء الحرب والأحتلال إلى أتفاق ما |
| You made a deal to return Mom to hell, in exchange, | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاقاً لإعادة أمي إلى الجحيم ، وفي المُقابل |
| The offer was accepted by 11 of the original 15 prisoners, while 1 accepted a deal whereby he would be set free in five years. | UN | وقد قبـِـل العرض 11 سجينا من أصل 15 سجينا، وقبل سجين آخـر اتفاقا يـُـخلـَــى بمقتضاه سبيلـه في غضون خمس سنوات. |
| With whom else did you expect to be making a deal? | Open Subtitles | من كان يعتقد أن بإمكانك أن تحظى بهذه الإتفاق ؟ |
| We made a deal, guys. We watch the kids. You're gonna love it. | Open Subtitles | لقد إتفقنا يارفاق نحن سنهتم بالأطفال, سيعجبكم الامر |
| It was their place, not NCIS, to cut him a deal. | Open Subtitles | لقد كان من شأنّهم أن يبرموا صفقةً معه ليس نحن |
| Well,I was hoping we could make some kind of a deal. | Open Subtitles | حسناً ، كنت آمل أن يكون بيننا نوع من الاتفاق |