Consequently, employees are able to access the acquired knowledge that they need. | UN | وهكذا يكون باستطاعة الموظفين الوصول إلى ما يحتاجونه من المعارف المكتسبة. |
Temporary wooden stairs had been built for the rally to access the rear of the stage directly from the parking area. | UN | وأقيمت درجات خشبية مؤقتة لكي يتمكن الحشد من الوصول إلى الجزء الخلفي من المنصة من منطقة وقوف السيارات مباشرة. |
This had an adverse impact on its activities and on its ability to access the displaced population in those districts. | UN | وأثر هذا تأثيرا معاكسا على أنشطة اللجنة وعلى قدرتها في الوصول إلى جموع المشردين في محافظات هذه المنطقة. |
All interested parties are invited to visit the website, please click here to access the new introductory note. | UN | وجميع الأطراف المهتمة مدعوةٌ إلى زيارة الموقع الشبكي، ويرجى النقر هنا للاطلاع على المذكرة التمهيدية الجديدة. |
A user name and password are no longer needed to access the collection. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
You... you can't send a text, access the Net, make a call. | Open Subtitles | لا يمكنك.. إرسال رسالة أو الدخول إلى الإنترنت، أو اجراء مكالمة |
If the data were archived in one place, then contractors could access the data and reduce their costs. | UN | وإذا حفظت البيانات في مكان واحد يستطيع المتعاقدون في هذه الحالة الوصول إلى البيانات وخفض تكاليفهم. |
However, greater efforts will be made to educate the general public, especially the rural folk who may not access the websites. | UN | ومع ذلك ستبذل جهود أكبر لتثقيف الجمهور عامة، وخاصة أهل الريف الذين قد لا يستطيعون الوصول إلى شبكة الإنترنت. |
She asked whether women with disabilities were able to access the centres and to obtain the assistance they needed. | UN | وسألت عما إذا كانت المرأة المعوقة قادرة على الوصول إلى تلك المراكز والحصول على المساعدة التي تحتاجها. |
Now all we need to do is access the base intranet and hack into their medical records. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك القيام به هو الوصول إلى الشبكة الداخلية للقاعدة وتقتحم سجلاتهم الطبية. |
Ralph, can you access the museum footage from here? | Open Subtitles | رالف، يمكنك الوصول إلى قطات المتحف من هنا؟ |
No. I don't know the password, So I can't access the account. | Open Subtitles | لا، لا اعرف كلمة السر ولذلك لا أستطيع الوصول إلى الحساب |
If I can access the security cameras at the port, | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع الوصول إلى كاميرات الأمن في الميناء |
I think I can access the kill switch with my computer. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستطيع الوصول إلى نظام التدمير الذاتي عبر حاسوبي |
A user name and password are no longer needed to access the collection. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
A user name and password are no longer needed to access the collection. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
A user name and password are no longer needed to access the collection. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
A user name and password are no longer needed to access the collection. | UN | ولم يعد من اللازم استعمال اسم المستخدم وكلمة السر للاطلاع على المجموعة. |
That's an unsecured area. They can access the whole ship. | Open Subtitles | .هذه المنطقة غير مؤمنة يمكنهم الدخول إلى السفينة بأكملها |
You mean they'd be able to access the CIA database? | Open Subtitles | أتعني أنهم يستطيعون الولوج لقاعدة بيانات وكالة الإستخبارات المركزية؟ |
Delegations are encouraged to carry their laptops, tablets and/or other mobile devices to be able to access the official documents and statements from the Executive Board PaperSmart Portal. | UN | ويشجع أعضاء الوفود على جلب حواسيبهم المحمولة أو لوحاتهم الإلكترونية و/أو أجهزتهم المحمولة الأخرى ليتسنى لهم الحصول على الوثائق الرسمية والبيانات من بوابة PaperSmart الخاصة بالمجلس التنفيذي. |
All detainees will be able to directly access the Médiateur de la République as of 2010. | UN | وسيتمكن جميع السجناء من الاتصال مباشرة بوسيط الجمهورية بداية من عام 2010. |
Work is in progress to access the European Union market. | UN | والجهود مبذولة من أجل النفاذ إلى سوق الاتحاد الأوروبي. |
The satellite is just now getting into position. Can you access the feed? | Open Subtitles | القمر الصناعي يدخل في الموضع الأن هل يمكنك الدخول على الإرسال ؟ |
Use it access the OAI records in Argentina. | Open Subtitles | استخدمه للولوج إلى لأرشيف السجلات الخاصه بالأرجنتين. |
Countries and companies which are not ready for such documentary requirements are badly placed to access the international risk management market. | UN | ولا تكون البلدان والشركات غير المستعدة لهذه الشروط المستندية في وضع يسمح لها بالوصول إلى اﻷسواق الدولية ﻹدارة المخاطر. |
I'll access the needs list they send to temp agencies. | Open Subtitles | سوف ادخل الى قائمة الاحتياجات انهم يريدون وكلاء مؤقتين |
Now, if an intruder tries to reboot your servers or access the data he'll always get this screen. | Open Subtitles | الآن إذا حاول اي متسلل اعادة تشغيل الخوادم , أو دخول قاعدة البيانات سيحصل على هذه الشاشة دائما |
Now access the CDC victim data. | Open Subtitles | الأن أدخل على ملفات الضحايا من مركز مكافحة الأمراض |
I need you to access the memory banks from the last power surge | Open Subtitles | أريدك أن تدخل على الذاكرة المقطعية من أخر إندفاع للطاقة |