"agenda" - Translation from English to Arabic

    • جدول الأعمال
        
    • جدول أعمال
        
    • خطة
        
    • برنامج
        
    • جدول أعمالها
        
    • البند
        
    • الخطة
        
    • أعمال القرن
        
    • جدول أعماله
        
    • من جدول
        
    • اﻷمن جدول اﻷعمال
        
    • أجندة
        
    • في جدول
        
    • الأجندة
        
    • لخطة
        
    High-level segment: agenda items 5 - 7 agenda item 5 UN الجزء الرفيع المستوى: البندان 5 و6 من جدول الأعمال
    High-level segment: agenda items 5 - 7 agenda item 5 UN الجزء الرفيع المستوى: البندان 5 و6 من جدول الأعمال
    Any member of the Platform may request the secretariat of the Plenary to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي عضو في المنبر أن يطلب من أمانة الاجتماع العام إدراج بنود محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    The Committee was informed that a rolling list of speakers would be maintained under each agenda item. UN وأُبلغت اللجنة بأنه ستكون هناك قائمة متجددة بأسماء المتكلمين لكل بند من بنود جدول الأعمال.
    Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: UN وبذلك، فقد كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي:
    The Committee thus concluded its general discussion of agenda item 27. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البند 27 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its general discussion of the agenda items. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its debate on agenda item 86. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها للبند 86 من جدول الأعمال.
    The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    The Committee concluded its debate on agenda item 77. UN واختتمت اللجنة مناقشتها للبند 77 من جدول الأعمال.
    The Committee concluded its debate on agenda item 82. UN واختتمت اللجنة مناقشتها للبند 82 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its general discussion of the agenda item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee concluded its debate on agenda item 81. UN واختتمت اللجنة مناقشتها للبند 81 من جدول الأعمال.
    The Committee concluded its debate on agenda item 143. UN واختتمت اللجنة مناقشتها للبند 143 من جدول الأعمال.
    The General Assembly continued its consideration of agenda items 29 and 123. UN واصلت الجمعية العامة نظرها في بندي جدول الأعمال 29 و 123.
    The General Assembly continued its consideration of agenda items 29 and 123. UN واصلت الجمعية العامة نظرها في بندي جدول الأعمال 29 و 123.
    The Committee thus concluded its general discussion of this agenda item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee concluded its debate on agenda item 166. UN واختتمت اللجنة مناقشتها للبند 166 من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its consideration of agenda item 135. UN واختتمت اللجنة نظرها في البند 135 من جدول الأعمال.
    The extent to which the Protocol should engage in the climate change agenda remained a crucial issue. UN وظل المدى الذي يمكن أن يصل إليه البروتوكول في جدول أعمال تغير المناخ مسألة رئيسية.
    :: To further the agenda of reconciliation, tolerance and democratization. UN :: تعزيز خطة تحقيق المصالحة ونشر التسامح وإرساء الديمقراطية.
    Promoting sustainable land management in the regional agriculture agenda UN تشجيع الإدارة المستدامة للأراضي في برنامج الزراعة الإقليمي
    The report reflects the ongoing progress made by the PBC in engaging the countries on its agenda. UN ويبين التقرير التقدم الذي تحرزه لجنة بناء السلام في إشراك البلدان المدرجة في جدول أعمالها.
    Contributions by the subprogramme to the courses on key issues on the international economic agenda were also delivered. UN وقدم البرنامج الفرعي أيضاً مساهمات إلى الدورات الدراسية المتعلقة بالقضايا الرئيسية المدرجة في الخطة الاقتصادية الدولية.
    agenda 21 pays particular attention to the fate of minorities and the most disadvantaged members of society. UN ويولي جدول أعمال القرن الحادي والعشرين عناية خاصة إلى مصير الأقليات وأشد أفراد المجتمع حرماناً.
    The Committee successfully completed the necessary procedural preparations for the 2015 Review Conference, including the adoption of its agenda. UN وأنجزت اللجنة بنجاح الأعمال التحضيرية الإجرائية اللازمة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015، بما في ذلك إقرار جدول أعماله.
    PROVISIONAL agenda FOR THE 3257TH MEETING OF THE SECURITY COUNCIL UN مجلس اﻷمن جدول اﻷعمال المؤقت للجلسة ٣٢٥٧ لمجلس اﻷمن
    REFERRING to agenda 21, World Summit on Sustainable Development, and the International Convention to Combat Desertification and drought; UN وإذ يشير إلى أجندة 21 من القمة العالمية حول التنمية المستدامة والاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف،
    To the contrary, it only amplifies Ethiopia's prevalent regional agenda. UN بل على العكس من ذلك، فهو يعكس الأجندة الإقليمية الطاغية لإثيوبيا.
    Trade was a decisive factor in growth and development and must be a basic pillar of the post-2015 development agenda. UN والتجارة عامل حاسم في مجال النمو والتنمية ويجب أن تكون دعامة أساسية لخطة التنمية لما بعد عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more