Decision on budgets and funding for 2013 and 2014 14 | UN | مقرر بشأن الميزانيات والتمويل في عامي 2013 و2014 17 |
Decision on budgets and funding for 2013 and 2014 | UN | مقرر بشأن الميزانيات والتمويل في عامي 2013 و2014 |
Decision on budgets and funding for 2013 and 2014; | UN | مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل لعامي 2013 و2014؛ |
The legislative bodies should provide the support, staffing and funding required to ensure successful and effective transition to IPSAS. | UN | ينبغي للهيئات التشريعية تقديم ما يلزم من دعم وموظفين وتمويل لضمان الانتقال الناجح والفعال إلى هذه المعايير. |
(i) Resources and funding of the operational activities for development; | UN | `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
It focuses on the status of the Institute's recent operations, its staffing, programme activities and funding. | UN | وهو يركﱢز على حالة العمليات التي اضطلع بها المعهد مؤخرا، وعلى ملاك موظفيه، وأنشطته البرنامجية، وتمويلها. |
Other States, organizations and individuals support armed groups with weapons and funding. | UN | وتتلقى الجماعات المسلحة دعماً بالسلاح والتمويل من دول أخرى ومنظمات وأفراد. |
DECISION ON OVERALL PROGRAMME BUDGETS and funding FOR 2008 | UN | مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل إجمالاً لعام 2008 |
According to the written and oral replies, the 21-day maximum was necessitated by resource and funding considerations. | UN | ووفقاً للردود الكتابية والشفهية فإن المدة القصوى البالغة 21 يوماً تقتضيها اعتبارات تتعلق بالموارد والتمويل. |
(ii) Decision on overall programme budgets and funding for 2009. | UN | مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2009. |
The increased transfer of know-how and funding for these areas should be a priority for these countries and donors alike. | UN | وينبغي أن تكون زيادة نقل المعرفة والتمويل إلى هذه المناطق أولوية بالنسبة لهذه البلدان وللمانحين على حد السواء. |
(i) Decision on programme budgets and funding in 2009 | UN | مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل في عام 2009 |
(ii) Decision on overall programme budgets and funding for 2009 | UN | مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2009. |
Reform in areas such as governance and funding should also lead to progress in economic and social development. | UN | كما ينبغي أن يؤدي الإصلاح في مجالات كالحوكمة والتمويل إلى إحراز تقدم في التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Decision on overall programme budgets and funding for 2010 | UN | مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعام 2010 |
(i) Resources and funding of the operational activities for development; | UN | `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
(i) Resources and funding of the operational activities for development | UN | `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
(i) Resources and funding of the operational activities for development | UN | `1 ' موارد وتمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية؛ |
The mission will focus on the technical requirements, design, operating mechanism and funding of the proposed network. | UN | وسوف تركز البعثة على الاحتياجات التقنية للشبكة المقترحة وتصميمها وآليتها التشغيلية وتمويلها . ثبت المراجع |
We also await the upcoming report of the Secretary-General on the staffing and funding of the Office of the President of the General Assembly. | UN | وننتظر كذلك التقرير المرتقب من الأمين العام عن قوام موظفي مكتب رئيس الجمعية العامة وتمويله. |
Decision on overall programme and funding projections for 2001 | UN | مقرر بشأن الإسقاطات البرنامجية والتمويلية الشاملة لعام 2001 |
Considerable attention and funding is devoted to this core area of Tokelau's needs. | UN | ويُمنح هذا المجال الأساسي من احتياجات توكيلاو قدرا كبيرا من الاهتمام والأموال. |
That is why my country is creating testing centres and funding research at 14 universities around the country. | UN | لهذا السبب، يقوم بلدي حاليا بإنشاء مراكز اختبار وبتمويل بحوث في ١٤ جامعــة في جميع أرجاء البـــلاد. |
The Government had created a specialized agency to offer technical assistance and funding during the process. | UN | وقد أنشأت الحكومة وكالة متخصصة من أجل تقديم المساعدة التقنية وتوفير التمويل أثناء عملية التحول. |
It notes with concern that primary health-care services and facilities are often inadequate in quality, number and funding. | UN | وتلاحظ مع القلق أن خدمات الرعاية الصحية الأولية ومرافقها غالبا ما تكون غير كافية جودة وعددا وتمويلا. |
Its Peace Implementation Programme consequently received additional support and funding. | UN | وعليه، فقد تلقى برنامجها لتطبيق السلام دعماً وتمويلاً إضافيين. |
In terms of education, programme monitoring has significantly slowed in conflict areas and funding gaps remain. | UN | أما بالنسبة للتعليم، فقد تراجعت كثيرا وتيرة رصد البرامج في مناطق الصراع، وظلت الفجوات في التمويل على حالها. |
Child care in Australia includes a number of different care types with different regulatory and funding mechanisms. | UN | وتشمل رعاية الطفل في أستراليا عددا من أنواع الرعاية المختلفة بآليات تنظيمية وتمويلية مختلفة. |
In some cases, the private sector contributes expert advice and funding for technical assistance projects. | UN | وفي بعض الحالات يُسهم القطاع الخاص بمشورة الخبراء وبالتمويل لمشاريع المساعدة التقنية. |
These regulations pertain to sector budget support and pooled funds, retention of interest and investment revenue, and funding of financial authorizations for regular resources and trust funds. | UN | وتتعلق هذه البنود بدعم الميزانيات القطاعية والتمويلات الجماعية والاحتفاظ بالفوائد وعائد الاستثمار، فضلا عن تمويل الأذون المالية للموارد العادية والصناديق الاستئمانية. |
A report containing proposals and funding requirements is being finalized and will be presented to donors. | UN | وفي اﻵونة الحالية، توضع اللمسات النهائية على تقرير يتضمن مقترحات واحتياجاتها من التمويل سيجري عرضها على المانحين. |