"and i just" - Translation from English to Arabic

    • وأنا فقط
        
    • و أنا فقط
        
    • أنا و
        
    • وانا فقط
        
    • و انا فقط
        
    • وفقط
        
    • وأنا للتو
        
    • وأنا مجرد
        
    • انا و
        
    • وانا للتو
        
    • و فقط
        
    • وللتو
        
    • وانا كنت
        
    • وأردت فقط
        
    • فحسب أنني
        
    Father and I... Just not could be seen sitting quietly. Open Subtitles أبي وأنا فقط لا يمكن أن ينظر الجلوس بهدوء.
    and I just cowered behind these trees till I got shot. Open Subtitles وأنا فقط اختبئت كالجبان خلف تلك الأشجار حتّى أطلقوا عليّ
    Well, I don't like him, and I had to tell him and I just shoved both feet into my mouth. Open Subtitles حسنا، أنا لا أحبه، وكان علي أن أقول له وأنا فقط يشق على حد سواء قدم في فمي.
    I hate to bother you, but I've been back and forth like three times and I just can't find this address. Open Subtitles أكره أن أزعجك, لكن ذهبت الى نحو ثلاث مرات و أنا فقط لا يمكنني أن أعثر على هذا العنوان
    But first Aneka and I just need a little alone time. Open Subtitles لكن في البداية, أنا و أنيكا بحاجة لبعض الوقت لوحدنا
    and I just signed up for more work, didn't I? Open Subtitles وأنا فقط وقعت على المزيد من العمل، الم افعل؟
    What if you and I just sang and laughed together Open Subtitles ماذا لو أنّ أنت وأنا فقط غَنّيتُ؟ وضَحكَ سوية
    I saw Neil look at Grace,and I just knew. Open Subtitles رأيت نيل ينظر إليه غرايس، وأنا فقط عرفت.
    and I just need you to listen, you know, calmly. Open Subtitles وأنا فقط بحاجة للاستماع ، كما تعلمون ، بهدوء.
    You know, she probably did, and I just forgot. Open Subtitles تعلمون، وقالت انها ربما فعلت، وأنا فقط نسيت.
    and I just wanna tell her, but I can't tell her. Open Subtitles وأنا فقط أريد أن أخبرها, ولكن لا أستطيع أن أخبرها.
    and I just think that if you do, you need to experience them in a, uh, safe environment. Open Subtitles وأنا فقط أعتقد أنه إذا قمت بذلك، تحتاج إلى تجربة لهم في ذلك، اه، بيئة آمنة.
    Time away from home is -- is different, and I just really figured you'd assume I was okay. Open Subtitles تمضية بعض الوقت بعيداً عن المنزل شيء مختلف وأنا فقط ظننت حقاً أنك ستفترض أنني بخير
    She was pissed at me, and I just wanted a break. Open Subtitles لقد كانت غاضبةً مني وأنا فقط أردتُ فترةً من الإنفصال
    Like my whole life. and I just needed one thing that's just for me. Open Subtitles مثل حياتي بأكملها وأنا فقط أريد شيئا واحدا لنفسي
    and I just want to be able to help him. Open Subtitles و أنا فقط أريد أن أكون قادرة على مساعدته
    and I just wanted to see what they'd do next. Open Subtitles و أنا فقط أردت أن أرى مالذي سيفعلانه تالياً
    My boyfriend and I just broke up and I just wanted to be with my son... and his expensive scotch. Open Subtitles أنا و خليلي إنفصلنا ؛ لهذا أردتُ بأنَ أكون مع إبني و مع خمره " السكوتش " الغالية
    I think there's something special about you, and I just think you could accomplish anything you wanted to. Open Subtitles اعتقد بأن هنالك شئ خاص حولك وانا فقط افكر بأنك تستطيعين انجاز وتحقيق اي شئ تريدينه
    I saw him reaching for the gun, and I just... Open Subtitles رأيته يحاول الوصول الى مسدسه و انا فقط ..
    Phil, I always thought what you did was incredibly brave, and I just wanted the company to acknowledge that. Open Subtitles فيل دائماً أعتقد أن الذي فعلته كان شيء شجاعٌ جداً وفقط أردتُ من الشركة أن تعترف بذلك
    Your legs look exactly like mine, and I just shaved mine. Open Subtitles ساقاك تبدوان مثل ساقيّ وأنا للتو قمت بإزالة شعر ساقيّ
    and I just think that Mon-El is the kind of the guy who thinks about himself first. Open Subtitles وأنا مجرد التفكير في أن الاثنين ايل هو نوع من الشخص الذي يفكر في نفسه أولا.
    And then you and I just run off into the night with the twinkling lights of the city behind us. Open Subtitles و ثم انا و أنت فقط نهرب في الليل مع وميض أضواء المدينة و هو وراءنا.
    I have this teenage patient who adamantly refused drugs of any kind because addiction runs in her family, and I just convinced her heroin-addict father to let me give her pain meds anyway. Open Subtitles لدي مريضة مراهقة رفضت بشدة لإي نوع من الأدوية بسبب الإدمان في عائلتها وانا للتو اقنعت والدها مدمن الهيروين
    I'm good at table sports, and I just suck at hockey. Open Subtitles أنا جيّد في ألعاب الطاولة، و فقط سيء في الهوكي.
    - I was in Europe, and I just returned from Italy. I'm just doing the job. Open Subtitles كنت في أوربا وللتو عدت من إيطاليا كنت أقوم بعملي
    He always wants to hang out, and I just want to get the hell out of his house. Open Subtitles استطيع التوقف عن الشراء من مارك مغواير. دائما يريد قضاء بعض من الوقت, وانا كنت اريد فقط الخروج من منزله.
    This is the understanding that my delegation has from the G21 meeting, and I just wanted to flag it so that we are all on the same page. UN وهذا ما فهمه وفدي من اجتماع مجموعة ال21 وأردت فقط إبرازه، لنكون جميعاً في وادٍ واحد.
    and I just know... ♪ I'll feel so good tonight Open Subtitles وأعلَم فحسب أنني أشعر بشعورٍ رائع الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more