"and protection of human rights" - Translation from English to Arabic

    • وحماية حقوق الإنسان
        
    • حقوق الإنسان وحمايتها
        
    • بحقوق الإنسان وحمايتها
        
    • وحماية حقوق الانسان
        
    • حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها في
        
    • حماية حقوق اﻹنسان
        
    • حقوق الإنسان واحترامها
        
    • وحماية الأقليات
        
    • حقوق الانسان وحمايتها
        
    • حقوق الإنسان والدفاع عنها
        
    • حقوق الإنسان وحمايته
        
    • وحماية حقوق لإنسان
        
    • وحماية وحقوق الإنسان
        
    • وحمايتها لحقوق اﻹنسان
        
    • لحقوق الإنسان وحماية لها
        
    It noted that the national report refers to the challenges Romania faces in the promotion and protection of human rights. UN ولاحظت أيضاً أن التقرير الوطني لرومانيا يشير إلى التحديات التي تواجهها رومانيا في سياق تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Assistance to Sri Lanka in the promotion and protection of human rights UN تقديم المساعدة إلى سري لانكا في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Qatar recalled recommendations of the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism. UN وذكّرت قطر بتوصيات المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحقوق الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    Promotion and protection of human rights: implementation of human right instruments UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    It should aim at strengthening the Member States capacity, upon their request, to implement their obligations, on promotion and protection of human rights. UN يجب أن يتمثل هدفها في تعزيز قدرة الدول الأعضاء، بعد طلب مسبق، على تنفيذ واجباتها في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Agenda item 64: Promotion and protection of human rights (continued) UN البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Its task is to conduct government policy on the promotion and protection of human rights throughout the country; UN وتتمثل مهمتها في توجيه السياسة الحكومية في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان في كامل أنحاء البلد؛
    The harmonization of sharia law and the promotion and protection of human rights will present unique challenges. UN وسوف تطرح عملية المواءمة بين الشريعة الإسلامية وتعزيز وحماية حقوق الإنسان تحديات فريدة من نوعها.
    In addition, BINUCA will contribute to the promotion and protection of human rights through the implementation of rule-of-law activities. UN وسيسهم المكتب، بالإضافة إلى ذلك، في تعزيز وحماية حقوق الإنسان من خلال تنفيذ أنشطة تتعلق بسيادة القانون.
    Uruguay noted that much remained to be done, and renewed its commitment to the promotion and protection of human rights. UN وأشارت أوروغواي إلى أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به، وجددت التزامها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Promotion and protection of human rights while countering terrorism UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    Panel on the promotion and protection of human rights in a multicultural context, including through combating xenophobia, discrimination and intolerance UN حلقة نقاش حول تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق متعدد الثقافات، بوسائل منها مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب
    Finally, Morocco enquired about the difficulties that the Government generally had to face in the promotion and protection of human rights. UN وأخيراً، استفسرت المغرب عن الصعوبات التي تعيّن على حكومة باراغواي مواجهتها بصفة عامة في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Promotion and protection of human rights in a multicultural context, including through combating xenophobia, discrimination and intolerance UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق التعددية الثقافية، بوسائل تشمل مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب
    Agenda item 64: Promotion and protection of human rights (continued) UN البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Agenda item 64: Promotion and protection of human rights (continued) UN البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها:
    Agenda item 69: Promotion and protection of human rights (continued) UN البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Agenda item 68: Promotion and protection of human rights (continued) UN البند 68 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    Agenda item 68: Promotion and protection of human rights (continued) UN د 68 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    It believes that cooperative approaches at the international level help in making tangible progress in the promotion and protection of human rights. UN وهي مقتنعة بأن اتباع نهج تعاونية على المستوى الدولي يسهم في إحراز تقدم ملموس في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    I wish to emphasize that adherence to and protection of human rights became the key policy principle of my country. UN وأود أن أركز على أن الالتزام بحقوق الإنسان وحمايتها أصبح اليوم المبدأ الرئيسي الذي تقوم عليه سياسة بلدي.
    BINUCA will also continue to contribute to the promotion and protection of human rights. UN وسيستمر المكتب أيضا في المساهمة في تعزيز وحماية حقوق الانسان.
    Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism; and UN المقرر الخاص المعني بتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها في سياق مكافحة الإرهاب؛
    These two objectives are closely related to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. UN ويرتبط هذان الهدفان ارتباطا وثيقا بتعزيز حماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    The High Commissioner called on everyone to reflect on how to strengthen national capacities for the promotion and protection of human rights. UN ودعت المفوّضة السامية الجميع إلى التفكير في كيفية تعزيز القدرات الوطنية لتدعيم حقوق الإنسان واحترامها.
    Sub—Commission on the Promotion and protection of human rights UN اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات
    Its strong reference to international cooperation guides the High Commissioner's approach to the promotion and protection of human rights. UN فما يتضمنه اﻹعلان من تنويه قوي بالتعاون الدولي يوجه النهج الذي يتبعه المفوض السامي في تعزيز حقوق الانسان وحمايتها.
    National organizations for the promotion and protection of human rights UN المنظمات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها
    - To the civil society organizations involved in the promotion and protection of human rights; UN - لمنظمات المجتمع المدني المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايته.
    At its 76th meeting, on 24 April 2001, the Commission on Human Rights, taking note of resolution 2000/13 of 17 August 2000 of the Sub-Commission on the Promotion and protection of human rights, decided, without a vote, to approve the request contained in that resolution and recommended to the Economic and Social Council the following draft decision for adoption: UN قررت لجنة حقوق الإنسان بدون تصويت، في جلستها 76 المعقودة في 24 نيسان/أبريل 2001، وبعد أن أحاطت علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية وحقوق الإنسان 2000/13 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000، أن توافق على الطلب الوارد في ذلك القرار وأن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرر التالي:
    12. Requests the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-first session on the provision of technical assistance and advisory services in the field of the administration of justice to Governments desiring to improve their promotion and protection of human rights. UN ١٢- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين عن تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في ميدان إقامة العدل إلى الحكومات الراغبة في تحسين تعزيزها وحمايتها لحقوق اﻹنسان.
    The Interim Iraqi Government should consider and take steps to support Iraqi civil society organizations for the promotion and protection of human rights. UN وينبغي للحكومة العراقية المؤقتة أن تنظر في اتخاذ إجراءات لدعم منظمات المجتمع المدني العراقية تعزيزاً لحقوق الإنسان وحماية لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more