Views on the organization of the round table on means to reach emission reduction targets of Annex I Parties. | UN | آراء بشأن تنظيم اجتماع المائدة المستديرة بشأن سبل بلوغ أهداف تخفيض انبعاثات الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Experts from Annex I Parties will be funded by their governments. | UN | والخبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول يمولون من حكوماتهم. |
The commitments most relevant to the compliance system are those of Annex I Parties under Article 3. | UN | والالتزامات الأكثر صلة بنظام الامتثال هي التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب المادة 3. |
He also stressed the need for focusing discussions on further commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol. | UN | وأكد أيضاً على ضرورة تركيز المناقشات على الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
Technical support from Annex I Parties is provided in a number of forms, as outlined in table 1. | UN | ويتخذ الدعم التقني المقدم من أطراف المرفق الأول أشكالاً عديدة، على النحو الموضح في الجدول 1. |
Therefore, it was not possible to present a general emission trend for Annex I Parties similar to that given in table 6. | UN | ولذلك، فلم يكن بالإمكان بيان اتجاه عام للانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول يشبه ما يرد في الجدول 6. |
Annex I Parties were also urged to raise the level of ambition of their mitigation targets. | UN | كما تم حث الأطراف المدرجة في المرفق الأول على رفع مستوى طموح أهدافها المتعلقة بالتخفيف. |
His delegation called on Annex I Parties under the Kyoto Protocol to honour their commitments. | UN | ووفد بلده يدعو الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول في إطار بروتوكول كيوتو إلى الوفاء بالتزاماتها. |
Contribution from Annex I Parties will be mandatory. | UN | وستكون مساهمة الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلزامية. |
Principles and approaches for defining the mitigation potentials, efforts and further commitments of Annex I Parties. | UN | :: المبادئ والنُهُج المُتبعة لتحديد إمكانات التخفيف وجهود الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتزاماتها الإضافية. |
emission reductions to be achieved by Annex I Parties | UN | الانبعاثات الذي يتعين على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تحققه |
Consideration of the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate | UN | النظر في حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول بصورة إجمالية |
The reviews will also cover information submitted under the Kyoto Protocol, including information on the assigned amount, which the majority of Annex I Parties are submitting for the first time. | UN | وستشمل عمليات الاستعراض أيضاً المعلومات المقدمة بموجب بروتوكول كيوتو، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة، وهي معلومات يقدمها أغلب الأطراف المدرجة في المرفق الأول للمرة الأولى. |
Since 2006, all Annex I Parties have submitted their CRF tables annually. Abbreviations: CRF = common reporting format, NIR = national inventory report. | UN | ومنذ عام 2006، ما فتئت جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول تقدم جداول نموذج الإبلاغ الموحد كل سنة. |
Table 2. Inventory recalculations by Annex I Parties in 2009 | UN | ما قامت به الأطراف المدرجة في المرفق الأول من عمليات إعادة لحسـاب قـوائم جـردها عام 2009 |
For all Annex I Parties taken together, emissions from all sectors decreased between 1990 and 2007. | UN | فقد انخفضت الانبعاثات من جميع القطاعات لدى جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول مجتمعة، في الفترة من 1990 إلى 2007. |
National communications from Annex I Parties | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol | UN | الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
Further commitments for Annex I Parties and Programme of work. Draft conclusions | UN | الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول وبرنامج العمل مشاريع استنتاجات |
It mandated the secretariat to assess the forest management reference levels of Annex I Parties. | UN | وقام مؤتمر الأطراف بتكليف الأمانة بتقييم المستويات المرجعية لإدارة الغابات لدى أطراف المرفق الأول. |
CERs forwarded to holding accounts of Annex I Parties in national registries | UN | وحدات الخفض المعتمد المحولة إلى حسابات إيداع في السجلات الوطنية خاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول |
This paper contains updated information provided by Annex I Parties relating to their possible quantified emission limitation and reduction objectives (QELROs). | UN | تتضمن هذه الورقة معلومات مستجدة قدّمتها أطراف مدرجة في المرفق الأول تتعلق بإمكانية ضبط أهدافها لتحديد وتقليص الانبعاثات كمياً. |
The enforcement branch has also overseen the eligibility of Annex I Parties for the Kyoto Protocol market mechanisms. | UN | كما تحقق فرع الإنفاذ من تأهل الأطراف في المرفق الأول لآليات بروتوكول كيوتو السوقية. |
Annex I Parties that are undergoing the process of transition to a market economy; | UN | الأطراف المُدرجة في المرفق الأول التي تجتاز عملية انتقال إلى اقتصاد السوق؛ |
In accordance with decision 9/2 of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change (INC/FCCC), the interim secretariat is to make available, in the official languages of the United Nations, the executive summaries of the national communications submitted by Annex I Parties. | UN | وفقاً للمقرر ٩/٢ للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغيﱡر المناخ، يتعين على اﻷمانة المؤقتة أن توفر، باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة، الملخصات التنفيذية للبلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف والمدرجة في المرفق اﻷول. |
Participants in the discussions stressed that the economic dimension plays an important role in determining the levels of mitigation to be achieved by Annex I Parties. | UN | 7- وشدد المشاركون في المناقشات على أن البعد الاقتصادي له دور مهم في تحديد مستويات الخفض المتوخى أن تحققها الأطرف المدرجة في المرفق الأول. |
by Annex I Parties | UN | يتعين على الأطراف المدرجة بالمرفق الأول أن تحققه |
The main characteristics of capacity-building support provided by Annex I Parties to EIT countries can be summarized as follows: | UN | 30- ويمكن تلخيص الخصائص الرئيسية للدعم في مجال بناء القدرات الذي تقدمه البلدان المدرجة في المرفق الأول إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على النحو التالي: |
¶¶¶ reported by 11-15 Annex I Parties; | UN | ¶¶¶ أبلغ عنه ١١-٥١ طرفا مدرجا في المرفق اﻷول |
[20. Requests the SBI to review policies and measures by Annex I Parties that adversely affect developing countries, including to the removal of subsidies and the restructuring of taxes.] | UN | ]٠٢- يرجو من الهيئة الفرعية للتنفيذ استعراض السياسات والتدابير التي اتخذتها اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول والتي تؤثر تأثيرا ضارا بالبلدان النامية بما في ذلك إزالة اﻹعانات وإعادة تشكيل الضرائب.[ |
Annex I Parties that fail to return greenhouse gas emissions to 1990 levels by 2000 would reduce emissions by 15 per cent by 2005, 20 per cent by 2010 and 25 per cent by 2020. | UN | واﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول التي لا تعود بانبعاثات غازات الدفيئة إلى مستويات عام ٠٩٩١ بحلول عام ٠٠٠٢ تخفض الانبعاثات بنسبة ٥١ في المائة بحلول عام ٥٠٠٢ وبنسبة ٠٢ في المائة بحلول عام ٠١٠٢ وبنسبة ٥٢ في المائة بحلول عام ٠٢٠٢. |