The organization attended annual sessions of the Permanent Forum conferences in New York from 2006 to 2009. | UN | وحضرت الرابطة الدورات السنوية لمؤتمرات المنتدى الدائم في نيويورك من عام 2006 حتى عام 2009. |
He suggested that the identification of new topics could be considered in informal consultations prior to the annual sessions of the Committee. | UN | وأشار إلى أنه يمكن النظر في مسألة تحديد مواضيع جديدة في مشاورات غير رسمية تجرى قبل انعقاد الدورات السنوية للجنة. |
Cultural Survival plays an active role each year in the annual sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | تؤدي منظمة البقاء الثقافي كل عام دورا نشطا في الدورات السنوية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
It holds regular annual sessions at the ministerial level. | UN | وهي تعقد بانتظام دورات سنوية على المستوى الوزاري. |
annual sessions of the Ad Hoc Group of Experts on Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation | UN | الدورات السنوية لفريق الخبراء المخصص المعني بالاستثمارات في مجال كفاءة الطاقة لتخفيف حدة تغير المناخ |
Since 2001, during the annual sessions of the Commission, teleconferences have been held by the Bureaux of the Commission and ECOSOC. | UN | ومنذ عام 2001، يعقد مكتب كل من اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤتمرات للتحاور من بعد خلال الدورات السنوية للجنة. |
(x) International Law Seminar organized in conjunction with the annual sessions of the International Law Commission in Geneva; | UN | ' 10` حلقة دراسية للقانون الدولي نظمت بالاقتران مع الدورات السنوية للجنة القانون الدولي في جنيف؛ |
This generated recurrent difficulties, either during the annual sessions of the Commission or at its intersessional meetings. | UN | ويثير ذلك صعوبات متكررة، إما خلال الدورات السنوية للجنة أو خلال اجتماعاتها فيما بين الدورات. |
Prepare, conduct and follow-up annual sessions, including preparation of relevant parliamentary documentation. | UN | إعداد الدورات السنوية وعقدها ومتابعتها، ويشمل ذلك إعداد الوثائق التداولية المناسبة. |
Such resources will also be used for the allocation and payment of travel grants and the holding of the annual sessions of the Board of Trustees. | UN | وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيـص وتسديد منح السفر وعقد الدورات السنوية لمجلس الأمناء. |
annual sessions of the Investment, Enterprise and Development Commission | UN | :: الدورات السنوية للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية |
Such resources will also be used for the allocation and payment of travel grants and the holding of the annual sessions of the Board of Trustees. | UN | وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيـص منح سفر ودفع قيمتها وعقد الدورات السنوية لمجلس الأمناء. |
ICJW participated in the annual sessions of the Executive Committee of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وشارك المجلس في الدورات السنوية للجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Data should be collected on an ongoing basis and the results could be transmitted to the Commission for Social Development at its annual sessions. | UN | وينبغي جمع البيانات بصورة مستمرة وإحالة النتائج إلى الدورات السنوية للجنة التنمية الاجتماعية. |
The European Union welcomes the fact that this model of close and continuous coordination among the Presidents of the annual sessions is a common acquis by now. | UN | ومما يثلج صدر الاتحاد الأوروبي أن يرى أن هذا النموذج الذي يجسد التنسيق الوثيق المتواصل بين رؤساء الدورات السنوية أصبح الآن من المكتسبات المشتركة. |
It holds regular annual sessions at the ministerial level. | UN | وهي تعقد بانتظام دورات سنوية على المستوى الوزاري. |
annual sessions of the Investment, Enterprise and Development Commission, and expert meetings | UN | :: دورات سنوية للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية واجتماعات الخبراء |
The Working Group meets annually for a period of five working days, and the task force convenes annual sessions of seven working days; | UN | ويجتمع الفريق العامل سنويا لمدة خمسة أيام عمل، وتعقد فرقة العمل دورات سنوية مدتها سبعة أيام؛ |
annual sessions of the Ad Hoc Group of Experts on Natural Gas Resources | UN | الاجتماعات السنوية لفريق الخبراء المخصص المعني بموارد الغاز الطبيعي |
At each of the four annual sessions of the Standing Committee, an update of developments in a given region is considered. | UN | وتنظر اللجنة الدائمة في كل من دوراتها السنوية اﻷربع في معلومات مستوفاة عن التطورات التي طرأت في منطقة معينة. |
Full conference services are provided for the annual sessions. | UN | وتقدم خدمات مؤتمرات كاملة للدورات السنوية. |
Another problem is the broad agenda and the extremely long annual sessions. | UN | وثمة مشكلة أخرى وهي جدول الأعمال الواسع والدورات السنوية البالغة الطول. |
Governing Council of the United Nations Development Programme, annual sessions, regular sessions | UN | منذ عام 1993 مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الدورة السنوية والاجتماعات العادية |
Notes for the intergovernmental group at its annual sessions. | UN | مذكرات مقدمة للفريق الحكومي الدولي في دوراته السنوية. |
The Commission has continued to hold inter-sessional informal consultations in preparation for its annual sessions. | UN | ومضت اللجنة في عقد مشاورات رسمية بين الدورات تحضيرا لدوراتها السنوية. |
17.20 An amount of $8,300, at maintenance level, is requested for miscellaneous services associated with the annual sessions of the Commission. | UN | ٧١-٠٢ يطلب مبلغ ٠٠٣ ٨ دولار، بنفس المستوى السابق، لتغطية تكاليف الخدمات المتنوعة المتصلة بالدورات السنوية التي تعقدها اللجنة. |
As of 2010, the Committee would convene three annual sessions. | UN | واعتبارا من عام 2010 ستعقد اللجنة ثلاث دورات سنويا. |
The first was that we would retain the arrangement of annual sessions of the Disarmament Commission, limiting their duration to three weeks. | UN | كانت الأولى أن نبقي ترتيب الجلسات السنوية لهيئة نـزع السلاح كما هو مع تقليص فترتها إلى ثلاثة أسابيع. |
It will not normally be appropriate to await one of the two annual sessions of the Committee to issue a request for interim measures. | UN | ومن غير الملائم طبعا انتظار إحدى الدورتين السنويتين للجنة لإصدار طلب باتخاذ التدابير المؤقتة. |
In the biennium 2012-2013, the Committee will continue to hold two annual sessions of three weeks in Geneva. | UN | وفي فترة السنتين 2012-2013، ستواصل اللجنة عقد دورتين سنويتين في جنيف مدة كل منهما ثلاثة أسابيع. |
annual sessions (12); annual sessions of the Ad hoc Group of Experts on natural gas resources (4); annual sessions of the Ad hoc Group of Experts on Supply and Use of Gas (4); | UN | الاجتماعات السنوية (12)؛ والاجتماعات السنوية لفريق الخبراء المخصص لموارد الغاز الطبيعي (4)؛ والاجتماعات السنوية لفريق الخبراء المخصص لإمدادات الغاز واستخداماته (4)؛ |