"anxious" - Translation from English to Arabic

    • قلق
        
    • قلقة
        
    • حريصة
        
    • متلهف
        
    • القلق
        
    • بالقلق
        
    • حريص
        
    • قلقاً
        
    • قلقا
        
    • متلهفة
        
    • متوترة
        
    • متلهفون
        
    • قلقه
        
    • متشوق
        
    • متوتر
        
    Is it the excrement you're anxious to look at or the courier? Open Subtitles هل هو الراز الذي أنتَ قلق حتى تراه أو ساعية البريد؟
    I don't know, it's that she's afraid of, or she's anxious about. Open Subtitles لا اعلم، انه ذلك الشيء الذي تخافه او الذي قلقة بشأنه
    Switzerland is anxious to ensure that steps are taken to render the Conference on Disarmament functional again. UN سويسرا حريصة على كفالة اتخاذ خطوات تجعل مؤتمر نزع السلاح يعود إلى العمل من جديد.
    Do you think I am anxious to have supper for three? Open Subtitles ألا تعتقد إننى متلهف لتناول العشاء منذ ثلاث ليال ؟
    I wish, however, to observe that negotiations on the modalities of the resolution introduced some anxious moments. UN غير أنني أود أن أشير إلى أن المفاوضات بشأن طرائق القرار شابتها بعض لحظات القلق.
    Whatever people feel anxious about becomes rumor and starts to spread. Open Subtitles أياً كان الأمر فالناس تشعر بالقلق حول الشائعات و إنتشارها
    Why are you so anxious to do good work? Open Subtitles لماذا انت حريص على القيام بعملك لهذه الدرجة
    I was anxious, but I'm starting to like this free spirit stuff. Open Subtitles يجب أن أقول أني كنت قلقاً لكني بدأت بحب شخصيتي الاستقلالية
    General, I'm really anxious to get back to El Toro. Open Subtitles سيدي الجنرال اني قلق بشأن العودة الى ال تورو
    Poor kid's been walking around like an anxious cowboy. Open Subtitles الفتى المسكين , يتمشّى بالجوار كراعي بقر قلق
    What's he done that all young men aren't anxious to do behind the bicycle sheds every night? Open Subtitles ماقم به هو ما لايبدي جميع الرجال أي قلق للقيام به في الخفاء كل ليلة؟
    It either means she's anxious or been up to no good. Open Subtitles إنهُ يعني إما بأنها قلقة أو إنها تفعلُ شيئاً سيئاً
    Sylvana, however, was anxious for her children who still remained at home with a violent father, especially because she had also caught him lifting the sheets and sexually abusing their eight—year-old daughter. UN غير أن سيلفانا كانت قلقة على أطفالها الذين بقوا في البيت مع أب عنيف، خاصة وأنها فاجأته وهو يكشف اﻷغطية ويعتدي جنسيا على ابنتهما البالغة من العمر ثمانية أعوام.
    The Staff Union fully understood that Member States were anxious to have their nationals recruited as junior Professional staff. UN وأضافت أن اتحاد الموظفين يدرك أن الدول الأعضاء حريصة على تعيين رعاياها كموظفين مبتدئين في الفئة الفنية.
    The bears turn up early, anxious to bag the best fishing spots. Open Subtitles تحضر الدببة في وقت مبكر ، حريصة على افضل مواقع الصيد.
    You see, Father, I'm incredibly anxious to become a member. Open Subtitles كما ترى يا أبتي، أنا متلهف لكي أصبح عضواً
    In some areas, the local populace has remained anxious to see if the Government could meet their expectations. UN وفي بعض المناطق، لا يزال القلق يساور الأهالي بشأن ما إذا كان بإمكان الحكومة تلبية تطلعاتهم.
    At the same time, Palestine refugees were anxious about their future status. UN وفي الوقت نفسه، عم اللاجئين الفلسطينيين شعور بالقلق إزاء وضعهم في المستقبل.
    Lebanon was anxious to promote a constructive dialogue that would culminate in the universal abolition of the death penalty. UN وأكدت أن لبنان حريص على تشجيع إقامة حوار بنّاء من شأنه أن يؤدي إلى إلغاء عقوبة الإعدام على الصعيد العالمي.
    We hear you were very anxious to do so. Open Subtitles لقد سمعنا بأنّك كنت قلقاً جداً لتفعل هذا.
    The Timorese people were most anxious about the precarious security situation, and a better security environment would contribute greatly to the return and reintegration of internally displaced persons. UN وأبدى الشعب التيموري قلقا كبيرا إزاء الحالة الأمنية الهشة ومن شأن تحسين البيئة الأمنية أن يسهم إلى حد بعيد في عودة المشردين داخليا وإعادة إدماجهم.
    Well, I wasn't particularly anxious to get to London. Open Subtitles حسنا، أنا ما كنت متلهفة للوصول إلى لندن.
    You were freaking out, it made me really anxious. Open Subtitles لقد كنت تشعرين بالذعر و هذا جعلني متوترة
    Professionals get very anxious when a plan goes off the tracks. Open Subtitles يصبح المحترفون متلهفون عندما تتجه الخطه الى مسار غير صحيح
    My dear friend, how anxious you must be to return home at month's end. Open Subtitles صديقتي العزيزة كم من الممكن ان تكوني قلقه لتعودي للوطن في نهاية الشهر
    I'm really not anxious to get back to the wedding day sale, Open Subtitles انا حقا لست متشوق للعودة الى بيع يوم الزفاف
    Yes, let's say that at the moment the problem isn't allergies, the problem is you're a little anxious, you're a bit tense. Open Subtitles دعنا نقول في هذه اللحظة أن الحساسية ليست هي المشكلة المشكلة هي أنك قلق بعض الشيء متوتر قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more