"are those" - Translation from English to Arabic

    • هي تلك
        
    • هل هذه
        
    • هل تلك
        
    • هل هؤلاء
        
    • هم أولئك
        
    • هي التي
        
    • هم هؤلاء
        
    • أهذه
        
    • فهي تلك
        
    • هي التصنيفات
        
    • هم الأشخاص
        
    • هي البلدان
        
    • هي المبالغ
        
    • هل أولئك
        
    • هي آراء
        
    These institutions are those identified by the Department of Environment as being important partners in combating land degradation. UN وهذه المؤسسات هي تلك التي حددتها إدارة البيئة على أنها شركاء هامون في مكافحة تردي الأراضي.
    Symbolic values are those attached to mangrove areas by indigenous people and include religious, totemic and mythical beliefs. UN والقيم الرمزية هي تلك التي تخلعها الشعوب الأصلية على غابات المانغروف وتشمل معتقدات دينية وطوطمية وأسطورية.
    Ping Pang Pong, are those the lab results I ordered? Open Subtitles بينغ بانغ بونغ، هل هذه هي نتائج المختبر أمرت؟
    Our version of the pillowcase are those dumpster bags out there. Open Subtitles نسختنا من الوسادة . هل هذه قمامة الاقياس هناك ؟
    are those military aircraft going to stand off forever? Open Subtitles هل تلك الطائرات العسكريةِ سَتبقي متاهبة إلى الأبد؟
    are those soldiers the God Warriors who once fought us? Open Subtitles هل هؤلاء الجنود هم محاربو الإله الذين قاتلونا مرة؟
    Ukraine believes that the relevant international legal norms are those set out in the United Nations treaties on outer space. UN وتعتقد أوكرانيا أن القواعد القانونية الدولية ذات الصلة هي تلك الواردة في معاهدات الأمم المتحدة بشأن الفضاء الخارجي.
    Such activities are those that are carried out above or around aquifers and cause some adverse effects on them. UN وهذه الأنشطة هي تلك التي تُنفَّذ فوق أو حول طبقات المياه الجوفية وتُلحق بعض الآثار الضارة بها.
    Roseanna, where are those pills the doctor gave me? Open Subtitles روزانا, أين هي تلك الحبوب التي اعطاني الطبيب؟
    All I ever see are those long, floaty things. Open Subtitles كل ما اراه هي تلك الاشياء الطويلة المفلطحة
    What are those opaque masses in her chest region? Open Subtitles ما هي تلك الجماهير مبهمة في المنطقة صدرها؟
    Signs of toxicity are those commonly associated with cholinesterase inhibition by a carbamate insecticide. UN وعلامات السمية هي تلك المرتبطة عادة باستنشاق الكولنسيتريس من خلال المبيدات الحشرية الكارباماتية.
    are those women trying to save the world from demons too? Open Subtitles هل هذه النساء تحاول إنقاذ العالم من الأشرار أيضاً ؟
    are those the shorts with the hearts on'em? Open Subtitles هل هذه ملابسك الداخلية ذات القلوب عليها ؟
    are those letters about the same size as numbers on a licence plate, wouldn't you say? Open Subtitles هل هذه الحروف بنفس حجم أرقام لوحة تسجيل المركبة، ماذا تقولين؟
    In other words, are those meetings formal or informal? At the last session, such meetings would start as formal meetings then would shift to an informal setting. UN وبعبارة أخرى، هل تلك الجلسات رسمية أم غير رسمية؟ في الدورة السابقة، كانت تلك الجلسات تبدأ كجلسات رسمية ثم تتحول إلى جلسات غير رسمية.
    are those the folks whom you arrested that day? Open Subtitles هل هؤلاء هم السود الذين أعتقلتهم ذلك اليوم؟
    Every family has problems but blessed are those who have a family! Open Subtitles كل عائلة لديها مشاكل لكن السعداء هم أولئك الذين لديهم عائلة
    The norms of international law usually invoked to justify economic sanctions are those invariably violated by unilateral measures. UN وقواعد القانون الدولي التي يستشهد بها عادة لتبرير الجزاءات الاقتصادية هي التي تنتهكها باستمرار التدابير الانفرادية.
    Wise are those who know that they are not wise. Open Subtitles الحُكماء هم هؤلاء الذين يعرفون أنهم ليسوا حُكماء.
    And the extra 50 pounds, are those yours, too? Open Subtitles و الخمسون باونداً الاضافية, أهذه لك أيضاً ؟
    The technical cooperation trust funds are those that provide economic and social development assistance to developing countries. UN أما الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني فهي تلك التي توفر المساعدة الإنمائية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان النامية.
    The credit ratings used are those determined by the major credit-rating agencies; Standard & Poor's and Moody's are used to rate bonds and commercial paper, and the Fitch Individual Rating is used to rate term deposits. UN والتصنيفات الائتمانية المستخدمة هي التصنيفات التي تحددها كبرى وكالات التصنيف الائتماني؛ وتستخدم شركتا Standard & Poor ' s و Moody ' s لتصنيف السندات والأوراق التجارية، في حين تستخدم شركة Fitch Individual Rating لتصنيف الودائع لأجل.
    Persons entitled to be issued with a supplementary decision are those whose permanent residence registration in Slovenia had terminated and those who have already obtained a permanent residence permit in Slovenia. UN والأشخاص الذين يحق لهم استصدار حكم تكميلي هم الأشخاص الذين شُطبت أسماؤهم من سجلات الإقامة الدائمة في سلوفينيا والأشخاص الذين حصلوا بالفعل على تصريح إقامة دائمة في سلوفينيا.
    The countries which fare worst in this respect are those which suffer from war, political disturbances, and economic stagnation. UN والبلدان ذات أسوأ أداء في هذا المجال هي البلدان التي تعاني من الحروب والاضطرابات السياسية والركود الاقتصادي.
    The minimum net amounts received by staff members around the world are those given in this scale. Broadbanding UN والمبالغ الصافية الدنيا التي يتقاضاها الموظفون في جميع أنحاء العالم هي المبالغ الواردة في هذا الجدول.
    Miss Riley, are those two young men present in the courtroom? Open Subtitles سيدة رايلي، هل أولئك الشابين موجودان هنا في قاعة المحكمة؟
    The views expressed in the report are those of the sections concerned. UN واﻵراء المعرب عنها في هذا التقرير هي آراء اﻷقسام المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more