background paper by the Secretariat on liability of legal persons | UN | ورقة معلومات أساسية من الأمانة عن مسؤولية الهيئات الاعتبارية |
background paper prepared by the Secretariat on activities undertaken to collect and analyse information on possible methods for reviewing implementation | UN | ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة عن الأنشطة المضطلع بها لجمع وتحليل المعلومات عن الطرائق المحتملة لاستعراض التنفيذ |
Details of these issues will be made available in a background paper for the Meeting of States Parties. | UN | وسيجري أيضاً نشر تفاصيل عن هذه القضايا في ورقة معلومات أساسية تقدم إلى اجتماع الدول الأطراف. |
The background paper by the Chair is attached as Annex I. | UN | وترد ورقة المعلومات الأساسية التي أعدها الرئيس باعتبارها المرفق الأول. |
The Executive Director of UNOPS was invited to present the relevant background paper on behalf of the six organizations. | UN | ودعت المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع إلى عرض ورقة المعلومات الأساسية ذات الصلة بالنيابة عن المنظمات الست. |
Joining forces for successful asset recovery: background paper prepared by the Secretariat | UN | التعاون من أجل استرداد الموجودات بنجاح: ورقة معلومات خلفية أعدتها الأمانة |
This background paper explains the rationale behind and main elements for a generic template. | UN | وتبين ورقة المعلومات الخلفية هذه مبررات إعداد نموذج عام وعناصره الرئيسية. |
The discussion centered mainly on a background paper on the preparations. | UN | وتمحور النقاش بصورة رئيسية حول ورقة معلومات أساسية عن التحضيرات. |
At the invitation of the World Health Organization, ICMC participated in drafting a background paper on health and migrants. | UN | وبناء على دعوة منظمة الصحة العالمية، شاركت اللجنة الكاثوليكية في صياغة ورقة معلومات أساسية بشأن الصحة والمهاجرين. |
background paper for the ministerial consultations | UN | ورقة معلومات أساسية من أجل المشاورات الوزارية |
background paper on Youth for Durban Conference | UN | ورقة معلومات أساسية عن الشباب في مؤتمر دوربان |
background paper to World Economic Situation and Prospects | UN | ورقة معلومات أساسية بشأن الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم |
background paper AND PROPOSED MANDATE AND | UN | ورقة معلومات أساسية والولاية والاختصاص المقترحان |
The Convention secretariat also assisted in the consultations with Member States on the background paper that was to be prepared by the Secretary-General for the high-level meeting. | UN | وساعدت أمانة الاتفاقية أيضا في المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن ورقة المعلومات الأساسية التي ينبغي أن يعدها الأمين العام لعرضها على الاجتماع الرفيع المستوى. |
In the context of the background paper written by Mexico, the focus on human development, shared prosperity and shared responsibility was emphasized. | UN | وقد تم التأكيد في سياق ورقة المعلومات الأساسية التي اعدتها المكسيك، على التركيز على التنمية البشرية والرخاء المشترك والمسؤولية المشتركة. |
The Roundtable addressed the five questions highlighted in the session background paper, as follows: | UN | تناولت المائدة المستديرة الأسئلة الخمسة التي أبرزتها ورقة المعلومات الأساسية للجلسة، على النحو التالي: |
The background paper will include a number of questions intended to promote discussion. | UN | وسوف تتضمّن ورقة المعلومات الأساسية عدداً من المسائل التي يُقصد بها حفز النقاش. |
In the background paper prepared for the Symposium, it was proposed that emphasis be placed initially on measuring financial flows. | UN | وتقترح ورقة المعلومات الأساسية التي أُعدت للندوة أن يُركّز في المقام الأول على قياس التدفقات المالية. |
One participant highlighted two points from Professor Luck's background paper. | UN | أبرز أحد المشاركين نقطتين تضمّنتهما ورقة المعلومات الأساسية التي أعدّها البروفسور لاك. |
Work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption: background paper prepared by the Secretariat | UN | عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد: ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة |
This background paper also relies on the deliberations of the regional preparatory meetings of the Twelfth Congress. | UN | وتستند أيضا ورقة المعلومات الخلفية هذه إلى مداولات الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر. |
HR/GVA/WCR/SEM.1/2000/BP.1 Racial discrimination in economic, social and cultural life: background paper prepared by Mr. Luis Valencia Rodriguez; | UN | التمييز العنصري في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: ورقة أساسية من إعداد السيد لويس فالنسيا رودريغيس؛ |
He gave a brief overview of the recommendations contained in section F of the background paper. | UN | 48- ثم قدم لمحة عامة موجزة عن التوصيات الواردة في الفرع واو من الورقة الأساسية. |
Following the presentation by the resource person, the Chairperson opened the floor for questions or comments on the background paper. | UN | 48- وعقب العرض الذي قدمته الخبيرة، أفسح الرئيس المجال لطرح الأسئلة أو إبداء التعليقات بشأن وثيقة المعلومات الأساسية. |
Financial assistance was provided and a background paper was prepared; | UN | وقد قدمت مساعدة مالية وأعدت وثيقة معلومات أساسية للمناقشة؛ |
They commended the background paper for its analysis of the gender determinants of HIV/AIDS. | UN | وأشادت بورقة المعلومات الأساسية لما قدمته من تحليل للمحددات الجنسانية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
The Office contributed a background paper on the issue; | UN | وساهمت المفوضية بورقة معلومات أساسية حول هذه المسألة؛ |
14 July 2003: APC WNSP was commissioned to write the background paper for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Expert Group Meeting on Gender Issues, Paris, France. | UN | 14 تموز/يوليه 2003: كلف برنامج الرابطة لدعم الشبكات النسائية كتابة ورقة خلفية لاجتماع فريق خبراء منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المعني بالقضايا الجنسانية، باريس، فرنسا. |
The present background paper was prepared by the Secretariat to aid in the discussion of provisional agenda item 4. | UN | وقد أعدت الأمانةُ ورقةَ المعلومات الخلفية هذه للاستعانة بها في مناقشة البند 4 من جدول الأعمال المؤقت. |
The programme assisted Parties in reaching agreement on steps to be taken to monitor and evaluate capacity-building in developing countries, including through the preparation of a background paper. | UN | وساعد البرنامج الأطراف في التوصل إلى اتفاق على الخطوات التي تتخذ لمراقبة وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق إعداد ورقات معلومات أساسية. |
In particular, in its resolution 3/3, the Conference welcomed the conclusions and recommendations of the Working Group (CAC/COSP/WG.2/2009/3) and noted with interest the background paper prepared by the Secretariat on the progress made on the implementation of those recommendations (CAC/COSP/2009/7). | UN | وبوجه خاص، رحَّب المؤتمر في قراره 3/3 باستنتاجات الفريق العامل وتوصياته (CAC/COSP/WG.2/2009/3)؛ وأحاط علماً باهتمام بورقة المعلومات الخلفية التي أعدّتها الأمانة عن التقدُّم المحرَز في تنفيذ تلك التوصيات (CAC/COSP/2009/7). |
87. The UNICEF Executive Director introduced the item and background paper. | UN | 87 - قدمت المديرة التنفيذية لليونيسيف البند وورقة المعلومات الأساسية. |