WFP also employed 1,992 women to bake for school feeding programmes through 30 women's centres in the West Bank. | UN | كما وظف البرنامج 992 1 امرأة لصنع الخبز لبرامج التغذية المدرسية عن طريق 30 مركزا نسائيا في الضفة الغربية. |
And ever since then, Colleen's taken it over and run that bake sale like it's her own exclusive club. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين ثم، اتخذت كولين لقد إنتهى وتشغيل هذا الخبز بيع مثل هو بلدها النادي الحصري. |
You just asked me if I could bake a cake. | Open Subtitles | لقد سألتني للتو إن كان بإمكاني أن أخبز كعكة |
I know you boys like to come into Home Ec trying to do more than bake cookies. | Open Subtitles | أعرف أنتم الأولاد تحبون المجيء إلي صف المجموعة الأوربية لتخاولوا فعل شيء غير خبز الكعك |
I'm just telling her what kind of cake to bake me, son. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرها أيَّ نوع من الكعكة تخبز لي ، صاح |
We have to find those bullies before the bake sale starts. | Open Subtitles | يجب أن نجد أولاء المتنمرين قبل أن يبدأ مزاد المخبوزات |
If you really can bake, this position might be perfect for you. | Open Subtitles | لو تستطعين أن تخبزين حقاً هذا المنصب قد يكون مناسب لكِ إيضاً لديكِ ذلك الانفعال |
Oh, yeah, they got the prison bake sale coming up. | Open Subtitles | أجل ، من أجل بيع الخبز الّذي يعد بالسجن. |
Now you're telling me you're too sick to bake. | Open Subtitles | الآن تخبريني أنك مريضة ولا تقدرين على الخبز |
I made a bunch for the upcoming bake sale at Jake's school. | Open Subtitles | أنا قمت بعمل كمية لبيع الخبز المقبل في مدرسة جيك |
I thought we had a good thing going. Shake and bake. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا نقوم بأداء رائع مع هز و أخبز |
- I love to bake. Strudels, scones, even apple pandowdy. | Open Subtitles | أحب أن أخبز الحلوى و الكعكة و فطيرة التفاح |
Could you hold her? I need to bake another thing. | Open Subtitles | أيمكنك أن تحميلها قليلاً يجب أن أخبز واحدة أخرى |
I'm thinking at the party, everyone will bake their own individual cakes. | Open Subtitles | وأنا أفكر في الحزب، الجميع سوف خبز الكعك الفردية الخاصة بهم. |
They still have to bake in there a little bit longer. | Open Subtitles | لا يزال لديهم خبز في هناك لفترة أطول قليلا. |
Oh, I completely meant to, but I forgot -- My mom doesn't bake. | Open Subtitles | قصدت ذلك تماماً.. ولكن قد نسيت. امي لا تخبز. |
You can bake a cake without sugar, but it won't taste as sweet. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبز كعكة بدون سكر لكن مذاقها لن يكون حُلْوا |
The biggest news was a bake sale at the county courthouse. | Open Subtitles | الحدث الأبرز كان مهرجان بيع المخبوزات في محكمة المقاطعة. |
You bake pies, you give these massages, and you're not married? | Open Subtitles | انتِ تخبزين الفطائر، وتقومين بهذه التدليكات ولستِ مُتزوجة؟ |
If you fell down the gorge, you'd have time to bake a cake... before splattering on the jagged rocks at the bottom. | Open Subtitles | إذا سقط أسفل الممر الضيق ليس لديك الوقت لخبز كعكه ـ ـ ـ قبل أن تلطخ الصخور المدببه في القاع |
No, we don't, but, you know, I could bake some. | Open Subtitles | لا أه ليس لدينا لكن أستطيع أن اخبز البعض |
What do you say we put on a face masque,bake some cookies? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نضع قناعا للوجه و نخبز بعض الكعك؟ |
Number two, I could be very happy with a baby that looks nothing like me and didn't bake in my oven. | Open Subtitles | ثانياً، سأكون سعيدة جداً إذا حظيت بطفل لا يشبهني ولا يخبز في فرني |
I need it more. I have to bake muffins before work. | Open Subtitles | أنا أحتاجها أكثر.فأنا سأقوم بخبز المافن قبل العمل |
Oh, I don't think I can handle another bake sale. | Open Subtitles | لا أخالني قادرة على تحمّل حفل بيع مخبوزات آخر |
So Sheriff Bill promised to drop the charges as long as I bake him a pie, and Frank went to tell Dash and the Owls the truth. | Open Subtitles | اذن , مأمور بيل وعد باسقاط التهمة في حال ان خبزت له فطيرة وفرانك اراد اخبار داش ونادي البوم الحقيقة |
I want to put on sweatpants and bake for some reason. | Open Subtitles | اريد وضع بعض الثياب و خبزها لسبب ما |
You know, Lois, we also have a bake sale coming up, and we're short about eight pies. | Open Subtitles | أتعلمين ، لدينا أيضاً قادم بيع للخبز ونحن ناقصون ثمانية فطائر |