"banks and" - Translation from English to Arabic

    • المصارف
        
    • البنوك
        
    • ومصارف
        
    • مصارف
        
    • لمصارف
        
    • للمصارف
        
    • والبنوك
        
    • للبنوك
        
    • بنوك
        
    • وبنوك
        
    • بالمصارف
        
    • مصرفاً
        
    • بالبنوك
        
    • بنوكها
        
    • ومؤسسات تمويل
        
    It would therefore also incorporate market mechanisms such as guarantees, private equity from development banks and debt cancellations. UN وبالتالي، فسوف يتضمن أيضا آليات السوق، من قبيل الضمانات، والأسهم الخاصة من المصارف الإنمائية، وإلغاء الديون.
    We encourage continued cooperation and coordination among the regional development banks and other international financial institutions, as appropriate. UN وإننا نشجع استمرار التعاون والتنسيق فيما بين المصارف الإنمائية الإقليمية وسائر المؤسسات المالية الدولية، حسب الاقتضاء.
    :: The Superintendency of Banks, for banks and trust companies. UN :: هيئة الرقابة المصرفية، للإشراف على البنوك والمؤسسات المالية.
    These reviews were jointly organized by the World Trade Organization, regional development banks and United Nations regional commissions. UN وقد اشتركت في تنظيم تلك الاستعراضات منظمة التجارة العالمية ومصارف التنمية الإقليمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية.
    Their development could be scaled up, by the support of community seed banks and seed fairs. UN ويمكن التوسع في تطوير عمليات التبادل هذه، عن طريق دعم مصارف البذور ومعارض البذور على الصعيد المحلي.
    Banks were still facing huge credit gaps that could not be filled by interventions by central banks and multilateral institutions. UN وما زالت المصارف تواجه ثغرات هائلة في الائتمان لا يمكن أن تسدّها تدخلات المصارف المركزية والمؤسسات المتعددة الأطراف.
    In practice, that meant that banks and other financial institutions should facilitate access to data and precedents as required. UN وكان مؤداها من الناحية العملية أنَّ على المصارف وسائر المؤسسات المالية تيسير الاطلاع على البيانات والسوابق المطلوبة.
    Close cooperation between national law enforcement authorities and private sector entities, such as banks and other financial institutions, was reported. UN وأبلغ عن تعاون وثيق بين سلطات إنفاذ القانون الوطنية وهيئات القطاع الخاص، مثل المصارف وغيرها من المؤسسات المالية.
    :: Monitoring by banks and non-bank financial institutions of any financial transactions involving individuals and entities identified in the resolution UN :: قيام المصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية بالإبلاغ عن أي معاملة مالية تشمل الأفراد والكيانات المحددين في القرار
    In practice, this meant that banks and other financial institutions should facilitate access to data and precedents as required. UN وكان مؤداها من الناحية العملية أن على المصارف وسائر المؤسسات المالية تيسير الاطلاع على البيانات والسوابق المطلوبة.
    Regional banks and organizations have also joined the Group. UN وانضمت إلى الفريق أيضا بعض المصارف والمنظمات الإقليمية.
    He robs banks and breaks bricks with his nut. Open Subtitles إنه يسرق البنوك و يتجاوز الحدود بحجة جنونه
    Why don't you go congratulate Mrs. banks and I'll check on Annie. Open Subtitles لماذا لا تذهب أهنئ السيدة البنوك وأنا سوف تحقق على آني.
    Eh, certain imperfections are becoming known to the banks and their agents. Open Subtitles إلى البنوك ووكلائهم أنه كله لعبة القط والفأر , لكن كيتنغ
    Regional African groups, African banks and funds and specialized agencies of the United Nations system had also participated. UN كما شاركت فيه أيضاً مجموعات أفريقية إقليمية ومصارف وصناديق أفريقية ووكالات متخصّصة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Greater investment by donors and development banks and greater cooperation among United Nations agencies and the Rio Conventions is needed to promote sustainable land and water management. UN ولا بد من زيادة استثمار الجهات المانحة ومصارف التنمية وتوثيق التعاون بين وكالات الأمم المتحدة واتفاقيات ريو لتعزيز إدارة الأراضي والمياه على نحو مستدام.
    Revolving Funds, Rice banks and medical kits for first aid have been set up. UN وتم إنشاء صناديق دائرة، ومصارف للأُرز، وإعداد أطقم طبية للإسعافات الأولية.
    Initiatives favouring the development of local seed exchanges should be scaled up, for example through the use of community seed banks and seed fairs. UN وأضاف أنه ينبغي التوسع في المبادرات التي تحبذ تطوير المبادلات المحلية للبذور وذلك، مثلا، عن طريق استخدام مصارف البذور وأسواق البذور المحلية.
    Concessionality varies greatly among multilateral development banks and across regions UN تتفاوت التساهلية تفاوتا كبيرا فيما بين مصارف التنمية المتعددة الأطراف، وفيما بين المناطق
    Global Network of Exim banks and Development Finance Institutions UN الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية
    International banks and local banks can work together in various areas. UN ويمكن للمصارف الدولية والمحلية أن تعمل معاً في مجالات شتى.
    They also looted residents' property, banks and petrol stations. UN كما تضمنت الهجمات نهب ممتلكات المواطنين والبنوك ومحطات الوقود.
    Mr. banks and I can handle this without you. Open Subtitles يمكن للبنوك السيد وأنا التعامل مع هذا بدونك.
    Some background on tissue banks and the corpse trade. Open Subtitles بعض المعلومات الأساسيّة عن بنوك الأنسجة وتجارة الجثث
    This will include non-governmental organizations, bilateral agencies, the World Bank and regional development banks and United Nations entities; UN وسيشمل ذلك المنظمات غير الحكومية، الوكالات الثنائية، البنك الدولي وبنوك التنمية الإقليمية وكيانات الأمم المتحدة؛
    banks and other financial intermediaries must have measures in place to ensure the identification of clients who wish to open an account or conduct a remote transaction. UN ويجب أن تتوافر بالمصارف تدابير تضمن تحديد هوية العملاء الذين يرغبون في فتح حسابات أو إجراء معاملات خارجية.
    One more bank and 5 new branches were opened in 1998, bringing the total to 22 banks and 100 branches. UN وتم فتح مصرف آخر و5 فروع جديدة في عام 1998، فبلغ المجموع 22 مصرفاً و100 فرع.
    Gibson had noticed how the banks and the new corporations were beginning to link themselves together through computer systems. Open Subtitles لاحظ جيبسون أن الشركات الجديدة بدأت في ربط مؤسساتها بالبنوك عبر نظم الحاسب الآلي على نطاق واسع
    As one of the world's premier offshore banking centres, the Bahamas was also determined to ensure that its banks and financial entities were well regulated and in compliance with international norms. UN وأضافت أن جزر البهاما، بوصفها واحداُ من أكبر المراكز المصرفية فيما وراء البحار، قررت أيضاً أن تضمن كون بنوكها وكياناتها المالية خاضعة جيداً للوائح وتمتثل المعايير الدولية جيداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more