But it's just between me and your mum, alright? | Open Subtitles | لكن لقد كان الأمر بيني وبين والدتكِ، إتفقنا؟ |
There's no love lost between me and the federal government. | Open Subtitles | ليس هناك حب ضائع بيني و بين الحكومة الفيدرالية |
Look, I appreciate everything you're doing, but I promise you there's nothing going on between me and Jessica. | Open Subtitles | انظري , انا اقدر كل شيء تقومين به ولكني أعدك ليس هناك شيء يحدث بيني وجيسيكا |
You know the age difference between me and Betty is the same age difference between Betty and you. | Open Subtitles | هل تعرف أن فارق العمر بيني وبين بيتي هو نفس فارق العمر بين بيتي و بينك |
And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. | Open Subtitles | وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا |
I need to put some miles between me and here. | Open Subtitles | أريد أن أضع بعض الأميال بيني وبين المكان هنا. |
You're done driving a wedge between me and my people. | Open Subtitles | انت انتهيت من دق الاسافين بيني و بين شركائي |
You're done driving a wedge between me and my people. | Open Subtitles | لقد انتهيت من دق الأسافين بيني و بين أناسي |
You obviously know everything that went on between me and your mother, you know everything that happened. | Open Subtitles | من الواضح أنك تعرف كل ما مضى بيني وبين والدتك، كنت تعرف كل ما حدث. |
And I know the man who stands between you and your love has stood between me and mine for millennia. | Open Subtitles | وأعرف أن الرجل الحائل بينك وبين حبّك حال بيني وبين حبّي لآلاف السنين، أنت وأنا بالواقع متشابهان جدًّا |
Like you used to? between me and you and these tires... | Open Subtitles | مثلما كنت تعتقد من قبل؟ بيني وبينك وبين هذه الاطارات |
You can't keep bouncing back between me and your mum. | Open Subtitles | لا يمكن أن تبقي كذاب الظهر بيني وبين أمي. |
No, you're trying to position yourself between me and David's inner circle because you don't trust me. | Open Subtitles | كلا ، انتى تحاولين وضع نفسك بيني وبين دائرة ديفيد الداخلية لانك لا تثقين بي |
Are you strong enough to stay between me and her? | Open Subtitles | هل أنت قوية بما يكفي لكي تحـولي بيني وبينهـا؟ |
She's here to drive a wedge between me and those guys. | Open Subtitles | إنها هنا لكي تخلق حقداً بيني و بين هؤلاء الأشخاص |
I knew about them. They couldn't come between me and my work. | Open Subtitles | و لكن ما من شىء كان ليقف بيني و بين عملي |
In this way, there is no difference between me and my friend. | Open Subtitles | بهذه الطريقه لا يوجد اي اختلاف فيما بيننا بيني بين اصدقائي |
Nothing ever should have happened between me and that girl. | Open Subtitles | لا شيء يمكنني المُبالغة فيه مما حدث بيني وبينها |
Stop being curious. What's between me and my wife is between us. | Open Subtitles | توقف عن كونك فضولياً، ما بيني وبين زوجتي يخصنا نحن فقط. |
Only one fighter stood between me and the belt. | Open Subtitles | ملاكم واحد فقط يقف حائلا بينى وبين الحزام |
I think we need to keep that between me and you. | Open Subtitles | أظن أن علينا أن نُبقي هذا الأمر بيننا أنا و أنتِ |
Oh, that's between me and my craft wagon. | Open Subtitles | أوه، وهذا هو بين لي والحرفية عربة. |
Sir, all this between me and Blanchard is that I fucked this big-tittied Dakota cunt named Kay Lake... | Open Subtitles | السيد، كُلّ هذا بين ني وBlanchard بأنّني مارستُ الجنس مع هذا مهبل tittied داكوتا الكبير مسمّاة بحيرةِ kay : : |