- Moreover the MHQL chaired a committee which was involved in including a class sex education in the school curricula. | UN | وعلاوة على ذلك، ترأس وزارة الصحة ونوعية الحياة لجنة تعكف على إدراج صف للتثقيف الجنسي في المناهج الدراسية. |
At the country level, a number of the United Nations theme groups have been chaired by UNFPA representatives. | UN | وعلى الصعيد القطري، ترأس ممثلو صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عددا من اﻷفرقة المواضيعية التابعة لﻷمم المتحدة. |
The session was chaired by Gaétan St-Luis of Statistics Canada. | UN | وترأس الجلسة غايتان سان لويس، من الهيئة الإحصائية الكندية. |
In this context, OHCHR chaired and coordinated the work of the United Nations Development Group human rights mainstreaming mechanism. | UN | وفي هذا السياق، تولّت المفوضية رئاسة وتنسيق أعمال آلية مراعاة حقوق الإنسان التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Task force members volunteered their time, and each task force was chaired by two to five coordinators who led the research effort. | UN | وتطوع أعضاء أفرقة العمل بوقتهم، وكان على رأس كل فريق عمل من 2 إلى 5 منسقين للفريق قادوا الجهد البحثي. |
In 2009 the organization chaired a side event on behalf of the International Disability and Development Consortium on inclusive development. | UN | وفي عام 2009، ترأست المنظمة مناسبة جانبية عن التنمية الشاملة للجميع، نيابة عن الاتحاد الدولي المعني بالإعاقة والتنمية. |
Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting. | UN | وترأست السيدة هيلين بلومي الاجتماع بوصفها رئيسةًً للهيئة الفرعية. |
In Bangladesh and Uganda, UNICEF staff chaired key working groups during the mid-term review of sectoral programmes. | UN | وفي بنغلاديش وأوغندا ترأس موظفو اليونيسيف فرق العمل الرئيسية خلال استعراض منتصف المدة للبرامج القطاعية. |
From 1975, Judge Parker chaired the committee of the Society which conducted continuing legal education for lawyers in Western Australia | UN | ترأس القاضي باركر منذ عام 1975 لجنة الجمعية التي كانت تدير التعليم القانوني المستمر للمحامين في غرب أستراليا. |
Following his election, he chaired the Biological Weapons Convention Meeting of Experts and Meeting of States Parties in 2005. | UN | وبعد انتخابه، ترأس السفير فريمان اجتماع الخبراء المعنيين باتفاقية الأسلحة البيولوجية واجتماع الدول الأطراف في عام 2005. |
Mr. Amena Yauvoli, Chair of the SBI, chaired the meeting. | UN | وترأس الاجتماع السيد أمينا ياوفولي، رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Mr. Harald Dovland, the Chair of the AWG-KP, chaired the workshop. | UN | وترأس حلقة العمل السيد هرالد دوفلان، رئيس الفريق العامل المخصص. |
A few women have also recently chaired or served as vice-chairpersons of some of the other ILO meetings. | UN | وتولت بضع نساء أيضا مؤخرا رئاسة بعض الاجتماعات اﻷخرى لمنظمة العمل الدولية أو عملن كنائبات للرئيس. |
chaired 10 Military Coordination Commission meetings with the 2 parties | UN | تولي رئاسة 10 اجتماعات للجنة التنسيق العسكرية مع الطرفين |
The President, who had chaired the meeting, introduced the report. | UN | وقام رئيس المجلس التنفيذي الذي رأس الاجتماع بعرض التقرير. |
:: chaired the Services Sector Sub-group in the discussions on a comprehensive economic partnership agreement with Singapore; | UN | :: رأس الفريق الفرعي لقطاع الخدمات في المناقشات بشأن اتفاق الشراكة الاقتصادية الشامل مع سنغافورة؛ |
I should also like to recall how ably Uganda chaired the deliberations of the Committee last year. | UN | وأود أيضا أن أنوه بالطريقة المقتدرة التي ترأست بها أوغندا مداولات اللجنة في العام المنصرم. |
UNIS also organized and chaired 130 press conferences on human rights issues. | UN | كما نظمت الدائرة وترأست ٠٣١ مؤتمراً صحفياً عن قضايا حقوق اﻹنسان. |
Roberta Ross chaired a round table for the Division for the Advancement of Women at the fifty-first Committee on the Status of Women. | UN | ورأست روبرتا روس اجتماع طاولة مستديرة لشعبة النهوض بالمرأة للجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين. |
It also included indigenous representatives, one of whom chaired the Commission. | UN | وتضم اللجنة أيضاً ممثلين عن السكان الأصليين يتولى أحدهم رئاستها. |
A National Committee, chaired by MoLSA, has been established for coordination, monitoring and evaluation of disability-related programmes. | UN | وقد أُنشئت لجنة وطنية ترأسها وزارة العمل والشؤون الاجتماعية لتنسيق البرامج المتعلِّقة بالإعاقة ورصدها وتقييمها. |
It was chaired and moderated by the former Permanent Representative of Algeria to the United Nations Office at Geneva, Idriss Jazairy. | UN | ورأس حلقة العمل وقام بتوجيه أعمالها الممثل الدائم الأسبق للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، السيد إدريس الجزائري. |
Last year I chaired the 34th annual meeting of Heads of Government of the Pacific Island Countries. | UN | فقد رأست في العام الماضي الاجتماع السنوي الرابع والثلاثين لرؤساء حكومات بلدان جزر المحيط الهادئ. |
The Hearing consisted of four working segments, each chaired by a moderator. | UN | وتألف الاجتماع من أربعة أفرقة عمل يرأس كل منها منسق للمناقشة. |
During this period, I also attended the Sharm el-Sheikh summit, jointly chaired by President Mubarak and President Clinton. | UN | وخلال هذه الفترة، حضرت أيضا مؤتمر قمة شرم الشيخ، الذي شارك في رئاسته الرئيسان مبارك وكلينتون. |
The steering committee is chaired by the Under-Secretary-General for Management, and the Under-Secretary-General for Field Support is the Vice-Chair. | UN | ويرأس اللجنة التوجيهية وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ويتولى وكيل الأمين العام للدعم الميداني مهام نائب الرئيس. |
Donor Coordination Group meetings chaired | UN | جرى ترؤس اجتماعات عقدها فريق التنسيق بين المانحين |