"conceit" - Translation from English to Arabic

    • غرور
        
    What are you doing? Oh, the conceit of the man. Open Subtitles ماذا تفعل؟ غرور الرجل لا بد ان بيفورت لا ينام ليلا
    There is always conceit and negligence behind misconduct. Open Subtitles يوجد دوما غرور و إهمال وراء سوء الإستعمال
    ISIL now claims authority over the entire Muslim world, a conceit that has stimulated a rallying response from a number of other groups and individuals associated with the Al-Qaida movement outside the Middle East. UN ويدعي تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام حاليا أن له السلطة على العالم الإسلامي بأسره، وهو غرور أثار استجابة حاشدة من عدد من الجماعات والأفراد الآخرين المرتبطين بحركة القاعدة خارج الشرق الأوسط.
    The conceit of daytime residents is what the nighttime residents want. Open Subtitles غرور سكان النهار هو ما يريده سكان الليل
    And with this last plague, the Lord will break the Pharaoh's conceit... and teach us the terrible price of freedom. Open Subtitles ومع هذه الضرية الأخيرة سيكسر الرب غرور فرعون... ويعلمنا مقدار ثمن الحرية الشاق
    Not mine, mind you, but the general conceit. Open Subtitles ليس خاصتي، مانع خاصتك ... لكن العام غرور ...
    25. Charles Darwin (1809-1882) shocked the conceit of humanity by placing human evolution alongside that of animals, that is, as part of nature. UN 25 - وزعزع تشارلز داروين (1809-1882) غرور الإنسانية عندما وازى بين تطور الإنسان وتطور الحيوان كجزء من تطور الطبيعة.
    That is nothing but masculine conceit. Open Subtitles هذا ليس إلا غرور ذكوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more