"condo" - Translation from English to Arabic

    • شقة
        
    • الشقة
        
    • الشقّة
        
    • شقّة
        
    • مسكن
        
    • كوندو
        
    • الشقق
        
    • شقتي
        
    • شقه
        
    • شقتك
        
    • شقته
        
    • شقتها
        
    • لشقة
        
    • المجمع
        
    • شقةً
        
    And if it don't, you've been kicked out of a condo before. Open Subtitles وإذا العكس، هذه ليست المرة الأولى التي تُطرد منها من شقة
    One of'em just bought a condo in South Beach. Open Subtitles قام أحدهم بشراء شقة فاخرة على الشاطئ الجنوبي
    Well just remember, you can't show off your condo at the beach. Open Subtitles أتذكر جيدا فقط، لا يمكنك اظهار الشقة الخاصة بك على الشاطئ.
    Trust me, in that dress, the condo's already yours. Open Subtitles ثقي بي، بارتداءك ذلك الثوب، الشقة ملكك مسبقاً
    When I left the condo this morning, Jack was still in bed. Open Subtitles عندما تَركتُ الشقّة الخاصّةَ هذا الصباحِ، جاك ما زالَ في السريرِ.
    He's so excited not to be cooped up in a condo anymore. Open Subtitles هو سعيد جداً لأنه لن يكون محبوساً في شقّة بعد الآن
    I set you up in the most exclusive adult-only condo. Open Subtitles لقد جعلتك تستقر فى أكثر شقة حصرية للبالغين فقط
    The two of you would move into a condo together? Open Subtitles أن تنتقلا معاً إلى شقة ؟ وتشتريا كلباً ؟
    Oh, I'm sorry, sir. You'll have to buy a condo. Open Subtitles أوه، أنا آسفة يا سيدي سيكون عليك شراء شقة
    I make my own money, I own my own condo, Open Subtitles أنا أكسب المال بنفسي وأنا أملك شقة خاصة بي
    I was thinking of a little condo down in Boca. Open Subtitles كنت أفكر في الحصول على شقة صغيرة في بوكا
    All I need is enough for the down payment on this condo. Open Subtitles كل ما أريده هو ما يكفي لدُفعة أولى لهذه الشقة
    Yeah, it looks like a condo from the outside, but that's just a cover. Open Subtitles نعم، يبدو أنه الشقة من الخارج ولكن هذا فقط غطاء
    Do you know what would happen to me if the condo board saw this? Open Subtitles هل تعرف ماذا سيحدث ل لي إذا رأى مجلس الشقة هذا؟
    I cross-referenced the description of everybody who worked on the condo, so I should have a name soon. Open Subtitles لقد قمتُ بعمل بحث على هذا الوصف على كل شخص عمل في الشقة لذلك سأحصل على إسم قريباً
    Place in Austin, condo in Vancouver, and a warehouse right here in town. Open Subtitles مكان في أوستن، الشقة في فانكوفر، ومستودع هنا في المدينة.
    There's something off about that condo she's staying at. Open Subtitles هنالك شيءٌ غريب بتلك . الشقّة الّتي تقيمُ فيها
    How about a condo on South Beach and a rich boyfriend? Open Subtitles ماذا عن شقّة على الشّاطئ الجنوبيّ و صديق غنيّ ؟
    You know, we'd have enough money to buy a condo. You know, we could get a boat. Open Subtitles تعلمين، اننا سيصبح لدينا ما يكفي من المال لشراء مسكن فى كمبونادأو أن نشترى قارب.
    -I could build a condo here. -Glad you're having fun. Open Subtitles يمكننى بناء كوندو هنا انا سعيد انك تحظين بالمتعه
    Well, I'm glad to see that condo living still agrees with you. Open Subtitles حسنا, من الجميل رؤية ان العيش في هذه الشقق مازال يناسبكم
    You really are a great guy, I just can't lose my condo. Open Subtitles أنت حقا رجل عظيم، أنا فقط لا أستطيع فقد شقتي الخاصّة.
    Gave your mom all the back alimony and child support, bought each of the girls a condo. Open Subtitles أعطى أمك جميع حقوقها النفقة وإعالة الأطفال اشتريت لكل واحده من الفتيات شقه
    You've come a long way from your condo at Diamond Head and all that Coral Prince swag. Open Subtitles اتينا من طريق طويل من شقتك الخاصة فى راس الماس و كل غنيمة اميرة المرجانية.
    Just got the key to his condo from the building super. Open Subtitles لقد اخذت للتو مفتاح شقته من مشرف البنايه
    Carla Shear reported earnings of $115K last year, but that wouldn't cover half her mortgage on her Ocean Avenue condo, the new lease on her fancy App Type or her Louboutins. Open Subtitles كارلا شير أبلغت أنها ربحت ألف العام الماضى 115 و لكن هذا لن يغطى نصف ثمن رهنها العقارى و شقتها المطله على المحيط
    I'm helping my parents move into their new condo. Open Subtitles كرايمر، سأساعد والديّ على الانتقال لشقة جديدة.
    You've helped take his mind off the condo election. Open Subtitles لقد ساعدت على ازاحة انتخابات المجمع من تفكيره.
    I mean, I have people who come and want to window shop, but I've never had someone want to rent a condo for just one day. Open Subtitles لكن لم أرى شخصاً يريد أن يستأجر شقةً ليومٍ واحدٍ فقط. أجل، يومٍ واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more