derivation of efficiency prices is complex and may require substantial data. | UN | اشتقاق أسعار الكفاءة يتسم بالتعقيد وقد يحتاج الــى بيانات كثيرة. |
It was noted that the derivation and reasons for the inclusion of the provision in the Model Law should be examined. | UN | وأشير إلى ضرورة أن يخضع للفحص اشتقاق ذلك الحكم وأسباب إدراجه في القانون النموذجي. |
Summarized below are the main assumptions underlying the derivation of demographic indicators for the period starting in 2010 and ending in 2050. | UN | ويرد أدناه موجز للافتراضات الرئيسية التي ترتكز عليها عملية اشتقاق المؤشرات الديموغرافية للفترة التي تبدأ في 2010 وتنتهي في 2050. |
:: Image processing and derivation of surveillance and monitoring products of 1,200 km2, feature extraction of 10,800 km2, topographic mapping of 92,600 km2, and thematic mapping of 54,000 km2 of ground surface | UN | :: تجهيز الصور واشتقاق منتجات المراقبة والرصد لمساحة 200 1 كيلو متر مربع، واستخراج السمات لمساحة 800 10 كيلو متر مربع، ورسم الخرائط الطبوغرافية لمساحة 600 92 كيلو متر مربع، ورسم الخرائط المواضيعية لمساحة 000 54 كيلو متر مربع من سطح الأرض |
A major contribution of DLR in the field of near-Earth object research is the development and verification of asteroid thermal models and analysis procedures, to facilitate the derivation of object sizes and albedos. | UN | ومن المساهمات الرئيسية، التي يقدِّمها المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في مجال بحوث الأجسام القريبة من الأرض، وضع نماذج حرارية كوكبية وصوغ إجراءات تحليلها والتحقُّق من صحة هذه النماذج والإجراءات، بما ييسِّر استنتاج أحجام الأجسام ومعدلات وضاءتها. |
It's, um... possibly a derivation, maybe even a root. | Open Subtitles | و ربما مشتقة منها ، و ربما هى من جذور اللغة ذاتها |
Further research and generation of data to support derivation of emission factors should focus on the identified key sources. | UN | وينبغي أن يركِّز المزيد من البحوث وتوليد البيانات لدعم اشتقاق عوامل الانبعاثات على المصادر الرئيسية المحدَّدة. |
Circ - that's a Latin derivation. | Open Subtitles | سيرك انه اشتقاق روماني، سيركو لكن كاكونا، انها يونانية |
Important ongoing developments supporting the rescue work in the recovery phase include map derivation technologies, crowdsourcing and neocartography techniques, and location-based services. | UN | ومن التطورات الجارية الهامة التي تدعم أعمال الإنقاذ في مرحلة الإنعاش تكنولوجيات اشتقاق الخرائط، والاستعانة بالجمهور وتقنيات رسم الخرائط الحديثة، والخدمات القائمة على أساس الموقع. |
Methodologies used to estimate the GHG emissions and removals, including the derivation and use of national emission factors, were described only very generally in most national communications. | UN | وقد وصفت المنهجيات المستخدمة لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها، بما فيها إجراء اشتقاق واستخدام عناصر الانبعاث الوطنية، بطريقة عامة جداً في معظم البلاغات الوطنية. |
Of particular interest is the derivation of aggregates of interest such as depletion adjusted operating surplus and GDP. | UN | وتتمثل الأهمية الخاصة لهذا الفصل في اشتقاق قيم إجمالية ذات أهمية مثل فائض التشغيل والناتج المحلي الإجمالي المعدلين عن طريق النضوب. |
They suggested that external data be used in the derivation of the common weights, instead of staff responses to the household expenditures survey. | UN | واقترحوا أن تستخدم بيانات خارجية في اشتقاق عوامل الترجيح المشتركة، بدلا من ردود الموظفين على استقصاء نفقات الأسر المعيشية. |
However, these conclusions are considered questionable, not only due to the derivation of the PNEC and PEC values but also due to the inappropriateness of the traditional approach for POP substances as indicated above. | UN | غير أن هذه الحسابات تعد خاضعة للتساؤل، ليس فقط بسبب اشتقاق التركيز غير المؤثر المتوقع وقيم التركيز غير المؤثر المتوقع وإنما بسبب عدم ملاءمة النهج التقليدي لمواد الملوثات العضوية الثابتة على النحو الموضح أعلاه. |
However, these conclusions are considered questionable, not only due to the derivation of the PNEC and PEC values but also due to the inappropriateness of the traditional approach for POP substances as indicated above. | UN | غير أن هذه الحسابات تعد خاضعة للتساؤل، ليس فقط بسبب اشتقاق التركيز غير المؤثر المتوقع وقيم التركيز غير المؤثر المتوقع وإنما بسبب عدم ملاءمة النهج التقليدي لمواد الملوثات العضوية الثابتة على النحو الموضح أعلاه. |
BINUCA Note: The derivation of expected savings is limited to budgeted salaries and common staff costs, without regard to other types of gains such as reduced rest and recuperation cycle or avoidance of danger pay. IV. Lessons learned | UN | ملاحظة: يقتصر اشتقاق الوفورات المتوقعة على المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المدرجة في الميزانية، بدون اعتبار لأي أنواع أخرى من المكاسب المحققة من قبيل تقليص دورة استحقاق الراحة والاستجمام أو تجنب صرف بدل المخاطر. |
1.1.9 Provision of centralized imagery management and processing service, including derivation of value-added products within 1 month from the time of a request made by a field mission/office | UN | 1-1-9 توفير خدمات إدارة الصور وتجهيزها مركزيا، بما في ذلك اشتقاق المنتجات ذات القيمة المضافة في غضون شهر من تاريخ الطلب المقدم من إحدى البعثات/المكاتب الميدانية |
"Anglo-Saxon derivation, meaning'Dear one."' | Open Subtitles | اشتقاق من الكلمة الإنجليزية "العزيزة" |
It's of German derivation. | Open Subtitles | إنه من اشتقاق ألماني |
The fertility and mortality estimates thus derived are essential for a variety of purposes, including an understanding of the growth dynamics of the population concerned, an assessment of the human aspects of socio-economic development, the measurement of the risks of dying for insurance and social security purposes, and the derivation of plausible assumptions for the calculation of population projections. | UN | وتقديرات معدلات الخصوبة والوفيات المشتقة على هذا النحو ضرورية بالنسبة لمجموعة من اﻷغراض التي تشمل فَهم ديناميات الزيادة في عدد السكان المعنيين، وتقييم الجوانب البشرية للتنمية الاجتماعية الاقتصادية، وقياس احتمالات الوفاة ﻷغراض التأمين والضمان الاجتماعي، واشتقاق افتراضات مقبولة لحساب اﻹسقاطات السكانية. |
The existence of well-prepared NIRs is of paramount importance for individual reviews, which provide an opportunity for a full assessment of the transparency of the inventory and its supporting documentation (such as description of methods, derivation of emission factors, underlying assumptions). | UN | 28- يعتبر وجود تقارير الجرد الوطنية المعدة إعداداً جيداً أمراً بالغ الأهمية في الاستعراضات الفردية التي تتيح فرصة لإجراء تقييم كامل لشفافية الجرد ومستنداته (مثل وصف الأساليب، واشتقاق عوامل الانبعاث، والفرضيات التي تقوم عليها الاستعراضات). |
That sound is a derivation of an old Eskimo word that mothers used to calm their children. | Open Subtitles | هذه الكلمة مشتقة من كلمة قديمة لشعوب الاسكيمو ه... .. |
The first part sounds like a derivation of ancient Egyptian. | Open Subtitles | يبدو الجزء الاول وكأنه مشتق من المصرية القديمة |