"distributor" - Translation from English to Arabic

    • الموزع
        
    • موزع
        
    • موزّع
        
    • الموزِّع
        
    • موزعه
        
    • الموزّع
        
    • موزعا
        
    • الموزعين
        
    • مُوزّع
        
    • موزعي
        
    • موزّعي
        
    • كموزع
        
    • المُوزع
        
    • موزعاً
        
    • وموزع
        
    Look, Finch isn't the only distributor we can work with. Open Subtitles انظري فينش ليس الموزع الوحيد الذي يمكننا العمل معه
    For example, the distributor might be restricted to sales of the product in question in bulk from the wholesalers or only to selling directly to retail outlets. UN فمثلا قد تُقصر حرية الموزع على مبيعات المنتَج المعني بالجملة من تجار الجملة أو على البيع فقط مباشرة إلى منافذ التجزئة.
    One contraceptive distributor is looking after 410 villages. UN ويهتم كل موزع لوسائل منع الحمل بـ 410 من القرى.
    - Limit lawful access to the market or the lawful exercise of commercial activities by another producer or distributor; UN - تقييد فرص منتج أو موزع آخر في الوصول المشروع إلى السوق أو الممارسة المشروعة ﻷنشطة تجارية؛
    I'd appreciate if you and some of the other crews would be a little patient, give us some time to get on our feet before you found another distributor. Open Subtitles سأقدّر لك إن كنت و العصابات الأخرى صبورين قليلاً , أمهلونا بعض الوقت كي نقف على أقدامنا قبل أن تعثروا على موزّع آخر
    An Italian distributor and a German manufacturer entered into an agreement whereby the distributor was to purchase and distribute in Italy a certain quantity of cosmetics. UN موزِّع إيطالي وصانع ألماني، عقدا اتفاقاً، بموجبه يشتري الموزِّع كمية معيّنة من مستحضرات التجميل ويوزّعها في إيطاليا.
    The plants in the origin country were selected by the European distributor, and the quality of the products is checked on a continuous basis by the buying company. UN وقد اختار الموزع اﻷوروبي المصانع في بلد المنشأ، وتقوم الشركة المشترية بمراقبة جودة المنتجات على أساس مستمر.
    For example, the distributor might be restricted to sales of the product in question in bulk from the wholesalers or only to selling directly to retail outlets. UN فمثلا قد تُقصر حرية الموزع على مبيعات المنتَج المعني بالجملة من تجار الجملة أو على البيع فقط مباشرة إلى منافذ التجزئة.
    The prospective distributor must purchase a specified amount of merchandise that it may re-sell to its salesman. UN ويتوجب على الموزع المحتمل أن يشتري كمية معينة من البضاعة يمكنه أن يعاود بيعها إلى البائعين المجندين من جانبه.
    The prospective distributor must agree to purchase a large quantity of goods, which may be resold to its salesmen. UN ويتوجب على الموزع المحتمل أن يوافق على شراء كمية كبيرة من البضائع يمكنه أن يعاود بيعها إلى البائعين الذين يجنّدهم.
    The competitor also persuaded a major customer of the distributor to buy directly from the competitor. UN وعمد المنافس أيضا إلى إقناع واحد من كبار زبائن الموزع بأن يشتري من المنافس مباشرة.
    The distributor sued the competitor for breach of contract and on several theories of tort. UN وقاضى الموزع المنافس على إخلاله بالعقد وعلى عدة إساءات أخرى.
    The Department has arranged for a regional satellite distributor to re-transmit the signal to 12 partner stations in the Caribbean, as well as in Guyana and Suriname. UN واتخذت الإدارة ترتيبات بغية قيام موزع إقليمي عن طريق الساتل بإعادة البث إلى 12 محطة شريكة في منطقة البحر الكاريبي وكذلك في غيانا وسورينام.
    But you better do it now, before my drugs find a new distributor. Open Subtitles ولكن كنت أفضل القيام بذلك الآن، قبل عقلي العثور على موزع جديد.
    You made the sales calls. You found a distributor. Open Subtitles ومن قام باتصالات البيع ومن عثر على موزع
    We learned that, one, Lobos has one single distributor for his product in New York City. Open Subtitles وعلمنا من هذا , اولا , لوبوس لديه موزع واحد لمنتجه في نيويورك
    They only have one distributor in the Mid-Atlantic states: Open Subtitles لديهم موزع واحد في الولايات التي تقع في منتصف المحيط الاطلسي
    Following a distributorship agreement between an Italian distributor and a German manufacturer, the distributor would purchase and distribute in Italy the products of the manufacturer over a period of three years. UN تبعاً لاتفاق بشأن وكالة توزيع بين موزّع إيطالي وصانع ألماني، يشتري الموزّع منتجات الصانع ويوزّعها في إيطاليا على مدى فترة ثلاث سنوات.
    So i'm guessing he's gonna hook up with his distributor, ghost. Open Subtitles ولذلك أنا أظن أنه سيتقابل مع موزعه الشبح
    The Appeal Court had held that it was for the licensee to take such action as it deemed appropriate against the dishonest distributor. UN وكانت محكمة الاستئناف قد رأت أنه من شأن المرخَّص لـه أن يتخذ ما يراه مناسباً من إجراءات ضد الموزّع غير الأمين.
    The United Nations acts as a distributor for publications by UN Funds and Programmes. UN وتعمل الأمم المتحدة بوصفها موزعا لمنشورات صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    And you're sure we're the only... Sole distributor, Midwest region. Open Subtitles وهل أنت واثق من كوننا الموزعين الوحيدين بمطقة الغرب الأوسط
    You're a bush-league drug distributor. How did you become this? Open Subtitles أنت مُوزّع مُخدّرات من الدرجة الثانية، فكيف أصبحت هذا الشخص؟
    When I hired you to be my New York distributor, you guaranteed me a certain level of professionalism. Open Subtitles عندما عينتك لتكون موزعي في نيويورك , انت ضمنت لي سنكون على مستوى معين من الاحتراف.
    Well, because having a broken heart's not bad enough, a month later, I lost the contract with my biggest distributor. Open Subtitles .. حسناً،ولايكفيالقلبالمفطور. بعد شهر، فقدت العقد مع موزّعي الرئيسي
    She made millions as a beer distributor - the woman of my dreams. Open Subtitles ,لقد صنعت الملايين .كموزع للبيرة إنها إمرأة أحلامي
    I just saw the distributor going into the meeting with Lobos. Open Subtitles لقد رأيت للتو المُوزع وهو يتجه إلى إجتماعه مع لوبوس
    The Chinese are gonna jump on the market if the IRA wait to find another distributor. Open Subtitles الصينيون سيقفزون على السوق إذا إنتظر الإيرلنديون موزعاً آخر
    I'm about to be the biggest importer and distributor of X in North America. Open Subtitles لقد أوشكت أن أكون أكبر مستورد وموزع لإكس في أمريكا الشمالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more