Don't blame yourself because this chick went to the dark side. | Open Subtitles | لا تلم نفسك لأن هذه الفتاة عبرت إلى الجانب المُظلم. |
Well, I Don't blame her for wanting to see her kid. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا ألوم عليها في الرغبة في رؤية طفلها |
Listen, I Don't blame you for trusting that guy. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا ألومك على الوثوق بذلك الرجل |
Don't blame yourself. There's no way you could have known. | Open Subtitles | لا تلومي نفسكِ لا يوجد طريقة كنت لتعلمي بها |
Blame the game makers. Don't blame the player, hater. | Open Subtitles | لوم صانع اللعبة لا تلوم اللعب, أيها الحاقد |
Don't blame the weather, guy. It's indicative of a greater American ethos. | Open Subtitles | لا تلم الطقس يا رجل، إنّها إشارة للروح الأمريكية. |
Don't blame yourself, Andrew. One thing I know, he liked you. Then why didn't he talk to me? | Open Subtitles | لا تلم نفسك آندرو الشيء الذي أعرفه أنه كان يحبك |
That's the main thing, man - Don't blame yourself. | Open Subtitles | هذا هو الأهم لا تلم نفسك يا رجل |
I Don't blame anybody else for what I did, and I do regret it. | Open Subtitles | لا ألوم أي شخص آخر علي ما فعلت و أندم بالفعل عليه |
I Don't blame the Vice President for wanting to keep that quiet. | Open Subtitles | لا ألوم نائبة الرئيس لرغبتها في إخفاء الأمر |
I Don't blame the old lady for keeping it hidden. | Open Subtitles | أنا لا ألوم السيدة العجوز أنها أخفت ما هي عليه |
Oh, God, no. I Don't blame you for not doing it. | Open Subtitles | أوه، إلهى، لا أنا لا ألومك على ألا تقوم به |
A risk you're unwilling to take, and I Don't blame you. | Open Subtitles | معتمداً على نيتك في تحقيق ذلك, و أنا لا ألومك. |
I Don't blame you. I'm pretty good lookin', aren't I? | Open Subtitles | أنا لا ألومك أنا أبدو جميل المنظر، ألست كذلك؟ |
Now, Don't blame yourself. He was a groveler from way back. | Open Subtitles | الأن، لا تلومي نفسك لقد كان يتذلل منذ قديم الأزل |
I know what kind of a person this Danny is, and trust me, there's no stopping a man like that, so Don't blame yourself. | Open Subtitles | أعلم نوع الأشخاص على شاكلة داني وثقي بي لا يوجد أي شيء يمنع شخص مثل هذا لذا لا تلومي نفسك |
No, Don't blame gravity for a lack of tidiness. | Open Subtitles | كلا, لا تلوم الجاذبية الأرضية على قلة الترتيب |
Look me in my eyes and tell me you Don't blame yourself for | Open Subtitles | انظر إلى عينيّ وأخبرني بأنّك لا تلوم نفسك .. |
You have a good heart, Don't blame yourself for that. | Open Subtitles | -لديكَ قلب طيّب، لا تلُم نفسكَ على هذا . |
And you probably hate me, and I Don't blame you, but being away from you has made me realize that I never want to be away from you again. | Open Subtitles | وانت ربما تكرهني وانا لا الومك لكن الابتعاد عنك جعلني ان ادرك انني لا اريد ابدا ان اكون بعيدة عنك مرة اخرى |
Don't blame me if something leaps out and eats your face. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم عليّ لو وثب شيء ما وأكل وجهك |
? I Don't blame you much for wanting to be free | Open Subtitles | ♪ لا ألومكِ كثيراً بشأن حاجتكِ أن تكوني حرة ♪ |
There's always a girl. Don't blame her. | Open Subtitles | لا تلقي باللوم عليها بل على هرمون التيستوستيرون |
But Don't blame the one person you should be thanking. | Open Subtitles | ولكن لا تلومى الشخص الوحيد الذى يجب ان تشكريه |
I Don't blame her as you're the sort of man I like. | Open Subtitles | أنا لا ألومها على ذلك فأنت من نوعية الرجال الذي يعجبونني |
But Don't blame it on me. I'm fine with it. | Open Subtitles | لكن لا تضع اللوم علي انا موافقة على الامر |
Don't blame me. I tried to finish this in the regular realm. | Open Subtitles | لا تلومني , لقد حاولت أن أنهي هذا في العالم العادي |
That horse ain't too happy with me. I Don't blame him. | Open Subtitles | إن هذا الحصان ليس سعيداً معي و أنا لا ألومه |