"don't come" - Translation from English to Arabic

    • لا تأتي
        
    • لا يأتون
        
    • لم تأتي
        
    • لا تأتى
        
    • لا يأتي
        
    • لا تأتِ
        
    • لا تأتوا
        
    • لا تأتين
        
    • لا تجيء
        
    • لا تعد
        
    • لاتأتي
        
    • لا تقترب
        
    • لا تأت
        
    • لن تأتي
        
    • لاتقترب
        
    I don't come seeking their love, Claudia, only respect. Open Subtitles أنا لا تأتي تسعى حبهم، كلوديا والاحترام فقط.
    Too bad those visions of yours don't come with footnotes. Open Subtitles تلك الرؤى سيِئة جدا ، لا تأتي مصحوبة بالتوضيحات
    I'm warning you but don't come near my company and woman again. Open Subtitles ، انا احذرك لكن لا تأتي بقرب شركتي او امرأتي مجدداً
    Many people don't come to the old wing because it's haunted. Open Subtitles كثير من الناس لا يأتون الى الجناح القديم لإنه مسكون
    If you don't come with me this instant, I shall run amok. Open Subtitles ، إذا لم تأتي معي في الحال سأمضي مسرعاً من هنا
    Come on, man, don't come over here with that Farrakhan bullshit. Open Subtitles بحقك يا رجل , لا تأتى إلى هنا بهذا الهراء
    Bullets don't come from the left. You know any left-handed Japs? Open Subtitles الرصاصه لا تأتي من اليسار هل تعرف يابانياً اعسر ؟
    So, please, don't come here and make judgments on me, all right? Open Subtitles لا أرجوك لا تأتي الى هنا كي تصدري أحكاما علي.. اتفقنا؟
    don't come in here trying to get noble, boy. Open Subtitles لا تأتي إلى هنا وتحاول الظهور بدور النبيل
    Please don't come here. I have one fucking hour to myself. Please. Open Subtitles رجاءً لا تأتي إلى هنا لدي ساعة واحدة لعينة لنفسي، رجاءً
    And if it's decency you want, don't come in this room. Open Subtitles وإذا كنت تريد بشكل حتمي، لا تأتي في هذه الغرفة.
    But don't come in here getting holy over us. Open Subtitles ولكن لا تأتي هنا الحصول المقدسة فوق رؤوسنا.
    So don't come here telling me about one corrupt ARVN colonel. Open Subtitles لذا لا تأتي هنا وتقول لي عن فساد الكولونيل أرفان
    You do know clients don't come in here to talk. Open Subtitles تعرفين ان الزبائن لا يأتون الى هنا كي يتحدثوا
    You don't come to the meeting, then you let him use that? Open Subtitles أنتِ لم تأتي أصلاً للأجتماع, وسمحتِ له بأستخدامه؟
    If you don't feel like coming around anymore, don't come. Open Subtitles إذا كنت لا تَوْدُّ المَجيء بعد الآن، لا تأتى
    "The rooster must've been naughty Eggs don't come by magic!" Open Subtitles البيض لا يأتي عن طريق السحر♪ ♪أيها الديك الشقي
    don't come here no more, why do you keep calling? Open Subtitles لا تأتِ إلى هنا بعد الآن, لِـمَ تظل تتصل؟
    I'm out of this case! So, don't come looking for me. Open Subtitles أنا خارج هذه القضية لذا ، لا تأتوا لبحث عني
    Fine, but don't come crying to me when you need help. Open Subtitles حسنًا, ولكن لا تأتين إليّ باكية عندما تحتاجين إلى المُساعدة.
    don't come around my house anymore. You hear me ? Open Subtitles لا تجيء بيتي مرة اخري هل تسمعني؟
    don't come back here anymore. Stay the fuck away from me. Okay? Open Subtitles لا تعد إلى هنا مجدداً، ابق بحق الجحيم بعيداً عني، حسناً؟
    If you're that kind of guy that can't figure out whether you should eat this or hook with it, don't come to Outdoor Man,'cause we got all sorts of stuff we don't want you putting Open Subtitles الذين لا يميزون بين ما يأكل وبين الخطاف , لاتأتي الى محلاتنا لاننا نملك العديد من الأشياء التي لا نريد منك
    But don't come near me during the hour that I sleep, Or I will choke you up. Open Subtitles لكن, لا تقترب مني أثناء ساعة نومي و إلا سأخنقك.
    don't come knocking on my door. You'll be turned away Open Subtitles لا تأت طارقاً على بابي , فسيتم إرسالك بعيداً
    Layla, if you don't come over to Sonny's apartment tonight there's a good chance I'll develop a stutter. Open Subtitles ليلى , إذا لن تأتي فوق إلى شقّة سوني اللّيلة هذه فرصة مواتية سأطوّر من تهتهتي
    Now that I have, and until I change back... don't come near me. Open Subtitles والآن بعد أن تغيرت ، وحتى أعود لاتقترب منّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more