"don't understand" - Translation from English to Arabic

    • لا أفهم
        
    • لا تفهم
        
    • لا تفهمين
        
    • لا افهم
        
    • لا أَفْهمُ
        
    • لم أفهم
        
    • لا يفهمون
        
    • لا تَفْهمُ
        
    • لاتفهم
        
    • لا أفهمك
        
    • لم تفهم
        
    • لا أفهمه
        
    • لا تفهمون
        
    • لا نفهم
        
    • لاتفهمين
        
    Mother, I don't understand why Charles is so awful to me. Open Subtitles الأم، وأنا لا أفهم لماذا تشارلز فظيعة جدا بالنسبة لي.
    You know, I don't understand why women insist on making a big production out of buying clothes. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أفهم لماذا النساء تصر على جعل إنتاج كبير من شراء الملابس.
    And they're not talking to each other, I don't understand. Open Subtitles وانهم لا يتحدثون مع بعضهم البعض، وأنا لا أفهم.
    You don't understand, my friend, it's not about the camera any more. Open Subtitles أنت لا تفهم يا صديقي، أن الأمر لا يتعلق بالكاميرا بعد،
    For someone who claims to be so perceptive, you clearly don't understand what this is all about. Open Subtitles لشخص يدعي بأنه متبصر جداً من الواضح أنكِ .. لا تفهمين بشأن ماذا كل هذه
    I still don't understand why we keep circling this dreary village. Open Subtitles ما زلت لا افهم لما ندور حول هذه البلدات الموحشه
    I just don't understand why i have all these dark feelings. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا أمتلك كل مشاعر السواد هذه
    I don't understand how cat food can smell worse than cat poop. Open Subtitles لا أفهم كيف طعام القطط تكون رائحته أسوء من قذارة القطط.
    I don't understand what the hell any of you are talking about. Open Subtitles أنا لا أفهم ماذا بحق الجحيم أي من كنت تتحدث عن.
    I just don't understand why you think it's gonna change. Open Subtitles أنا وحسب لا أفهم لمَ تعتقد أن ذلك سيتغير؟
    I just don't understand why we're not following up on this. Open Subtitles أنا لا أفهم فقط لماذا لا نقوم بمتابعة هذا الخيط
    - I just don't understand why you didn't use Elizabeth's brother-in-law. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لماذا لم تستخدم أخو زوجة إليزابيث
    I still don't understand why we had to leave the old house. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا كان علينا أن ترك منزل آخر.
    You can imagine, but you don't understand what it's like. Open Subtitles بإمكانك أن تتخيل ولكنك لا تفهم كيف يبدو الأمر
    And then you get old and you don't understand why everyone isn't still laughing at your jokes. Open Subtitles ومن ثم كبرت في العُمر وأنت لا تفهم لماذا لا يزال الجميع يضحك على نكاتك
    People don't understand, so they treat me like I'm weird. Open Subtitles الناس لا تفهم ,لذلك هم يعملونني كأنني غريب الأطوار.
    You don't understand yet, but these people have been lying to you. Open Subtitles أنت لا تفهمين الأمر ، لكن هؤلاء الناس كانوا يكذبون عليك
    I don't understand. I haven't even reached my innings limit yet. Open Subtitles لا افهم ما يحدث أنا حتى لم العب كل المباريات
    Yeah, I don't understand why they have to be so stubborn. Open Subtitles نعم، أنا لا أَفْهمُ بإِنَّهُمْ يَجِبُ أَنْ يَكُونوا عنيدينَ جداً.
    That's possible, but I don't understand why that's an issue. Open Subtitles هذا ممكناً، لكني لم أفهم ما سبب تلك المشكلة.
    Yeah, but they don't understand how we do things in little Italy. Open Subtitles نعم, ولكنهم لا يفهمون كيف نتعامل في ايطاليا, الوضع مختلف هناك
    You don't understand the pressure they can put on you. Open Subtitles أنت لا تَفْهمُ الضغطَ هم يُمْكِنُ أَنْ يَضعوا عليك.
    Friend who was inside the group... no, no you don't understand. Open Subtitles لديك صديق من داخل هذه المجموعة كلا، كلا إنك لاتفهم
    I don't understand. You mean narcotics information is a two-way street? Open Subtitles أنا لا أفهمك, تعني أن معلومات المخدرات طريق ذو اتجاهين؟
    If you don't understand that on your own, you never will. Open Subtitles إذا لم تفهم ذلك لوحدك، لن تفهم ذلك أبداً ..
    What I don't understand is why you didn't jump in there yourself. Open Subtitles الأمر الذي لا أفهمه هو لماذا لم تقفز بنفسك إلى هُناك
    Well, you don't understand. We're not the biological parents. Open Subtitles حسناً انتم لا تفهمون نحن لسنا الأبوين البيلوجيين
    I'm one of those people who's comfortable with the idea that there's more going on in this world that we don't understand than all the things that we do. Open Subtitles أنا واحد من هؤلاء الناس الذين هو مريح مع فكرة أن هناك أكثر يدور في هذا العالم أننا لا نفهم من كل الأشياء التي نقوم به.
    But you don't understand that this performance is big. Open Subtitles لكنكِ لاتفهمين بأن هذا العرض يعني الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more