"drama" - English Arabic dictionary

    "drama" - Translation from English to Arabic

    • الدراما
        
    • دراما
        
    • المسرحية
        
    • مسرحية
        
    • الدرامية
        
    • درامية
        
    • للدراما
        
    • درامي
        
    • المأساة
        
    • المسرح
        
    • والدراما
        
    • بالدراما
        
    • الدرامي
        
    • التمثيل
        
    • المسرحي
        
    The videos include a local First Nation cast and the drama was based on stories told by local First Nation people. UN يشمل شريطا الفيديو ممثلين من أبناء الأمم الأولى واعتمدت الدراما على قصص رواها أشخاص من أبناء الأمم الأولى المحلية.
    But the drama is there; it is boiling across the world. UN ولكن الدراما موجودة بالفعل؛ وهي تغلي في طول العالم وعرضه.
    So you're having an affair with your boss in daytime drama, fittingly. Open Subtitles إذن لديكِ علاقة غراميّة مع رئيسك في الدراما النهارية, كما ينبغي.
    I have enough father/daughter drama in my life as it is. Open Subtitles فلديّ ما يكفي من دراما الأب وابنته في حياتي فعليًّا.
    I was young, I can't remember, but there was no drama... tragic stuff, or betrayals, or murders. Open Subtitles كنتُ صغيرة، ولا أستطيع أن أتذكر، لكن لم يكن هناك دراما.. أمور مأساوية، وخيانات، وجرائم.
    Not much of a drama, frankly, but very popular. Open Subtitles لا احب الدراما . بصراحة لكنها مشهورة جدا
    And second and most importantly, telenovelas are all about drama. Open Subtitles وثانياً والأهم من ذلك المسلسلات الطويلة تدور حول الدراما
    We all play our part in the great drama. Open Subtitles كلنا لنا ادوارنا الخاصة في هذه الدراما الكبيرة
    Well, a drink with my sister beats sire line drama any day. Open Subtitles حسنا، تناول مشروب مع أختي يدق مولى الدراما أي يوم خط.
    This is a telenovela, people. We need some drama. Open Subtitles هذا مسلسل درامي يا رفاق ونحتاج لبعض الدراما
    The drama went on for, God, weeks at least. Open Subtitles استمرت الدراما من أجل الله، أسابيع على الأقل.
    Ugh, how could avoiding drama be so much drama? Rude. Open Subtitles كيف يمكن ان يكون تفادي الدراما دراما بهذا الحد
    I figure you, of all people, can relate to family drama. Open Subtitles أنا شخصية لك، لجميع الناس، يمكن أن تتصل الدراما العائلية.
    We actually have to, like, create the drama on "Everlasting." Open Subtitles بالواقع علينا أن أن نقوم بصنع دراما بشكل دائم
    You guys talking about that wife swap drama over at 21? Open Subtitles هل تتحدثون عن دراما تبادل الزوجات في القسم 21 ؟
    Ok, now! Stop this drama. How's your work going? Open Subtitles حسنا، فلتوقف هذه المسرحية الآن كيف يسير عملك؟
    I need to shut him down before this becomes drama. Open Subtitles أحتاج لإنهـاء ذلك قبل أن يتحول هذا الى مسرحية.
    I do. It fails as drama/science fiction, and it's hopelessly derivative. Open Subtitles أجل أكرهه, فقد أثبت فشله من الناحية الدرامية و الخيالية
    So unless you want the spring dance to be a total drama fest, I have to be there for her. Open Subtitles لذا إذا لم تكنٍ ٍ تريدين ان يتحول هذا لفوضى درامية,فـانه يجب علي ان اكون هناك من اجلها
    UNRWA drama workshop in Lebanon UN حلقة عمل للدراما نظمتها الأونروا في لبنان
    And so the final act of this drama, it is staged. Open Subtitles ثم المشهد الأخير فى هذه المأساة كان قد تم اعداده
    I was taking pictures in our drama class. It's fun, really neat. Open Subtitles لقد التقطت بعض الصور لصف المسرح إنه ممتع، وهي لطيفة جداً
    Ok, this vervain stings like a bitch, and your family drama makes the prospect of hell look like Disneyland. Open Subtitles حسنا، هذه رعى الحمام نبات سعات مثل العاهرة، والدراما أسرتك يجعل احتمال الجحيم نظرة مثل ديزني لاند.
    A nice boy from the university wants you in their drama. Open Subtitles فتى طيب من الجامعة يريدونك ان تكوني بالدراما الخاصة بهم
    The promotional campaigns were delayed pending launch of the radio serial drama UN تأخر بدء الحملات الترويجية في انتظار إطلاق المسلسل الدرامي الإذاعي
    The Academy's graduates are awarded a diploma in drama and theatrical criticism after a minimum of four years' study following completion of their secondary education; UN ويمنح خريجو المعهد شهادة عالية في التمثيل والنقد المسرحي بعد دراسة لا تقل عن أربع سنوات للحاصلين على الشهادة الثانوية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more