"dung" - Translation from English to Arabic

    • روث
        
    • الروث
        
    • دونغ
        
    • وروث
        
    • دونج
        
    • روثِ
        
    • والروث
        
    • بروث
        
    • فضلات
        
    • كروث
        
    • للروث
        
    • دانغ
        
    • السماد
        
    • الرّوث
        
    • الابقار
        
    During the winter the use of animal dung and bushes decreases while firewood use increases. UN وفي خلال فصل الشتاء يقل استخدام روث الحيوان وأغصان الشجيرات بينما يزداد استخدام حطب الوقود.
    Each household will use the dung of its cows to feed the biogas plant, which will produce gas for cooking. UN وستستخدم كل أسرة معيشية روث أبقارها لتغذية محطة الغاز الأحيائي التي ستنتج غاز الطهي.
    Poverty and distance from supplies leave communities dependent on fuelwood or animal dung for cooking and heating. UN كما أن فقر المجتمعات المحلية وبُعدها عن اﻹمدادات يبقيها معتمدة على وقود اﻷخشاب أو روث الحيوانات ﻷغراض الطهي والتدفئة.
    Long as Parliament sits, this pile of dung is mine. Open Subtitles طالما يجلس البرلمان، هذا كومة من الروث من الألغام.
    263. On 27 September 2011, the Court was visited by the Prime Minister of Viet Nam, Mr. Nguyen Tan dung. UN 264 - في 27 أيلول/سبتمبر 2011، زار المحكمة رئيس وزراء فييت نام، السيد نغويين تان دونغ.
    Manure and cow dung will also improve soil fertility, thus increasing food productivity. UN كما سيؤدي السماد الطبيعي وروث البقر إلى تحسين خصوبة التربة، فيرتفع الإنتاج الغذائي.
    Wood and animal dung cake are the main fuel used for cooking UN :: الخشب والكسب المصنوع من روث الحيوانات هما المصدر الرئيسي المستخدم في الطبخ.
    Fuelwood was valued in terms of the alternative uses of its closest substitute, namely, cattle dung, which can be dried and burnt when wood is unavailable. UN وقُدرت قيمة خشب الوقود في صورة استخدامات بديلة ﻷقرب بديل إليه وهو روث الماشية الذي يمكن تجفيفه ثم حرقة عند تعذر وجود الخشب.
    Back when I was an intern at the zoo, my first job was piling up the dung in the elephant habitat. Open Subtitles ‫عندما كنت متدرباً ‫في حديقة الحيوانات ‫أول وظيفة لي كانت تنظيف ‫روث الفيلة في المأوى
    Maybe he's less cockroach, more dung beetle? Open Subtitles رُبما هو أقل من الصرصور ، رُبما خنفساء روث
    I'd hardly expect elephant dung to smell like potpourri. Open Subtitles أنا لا أتوقع أن تكون رائحة روث الفيل كرائحة الورود
    There must be a worthy foe somewhere on this dung heap. Open Subtitles يجب أن يكون هناك عدو يستحق في مكان ما على هذه الكومة روث.
    In the end, he shoot the horse dung. Open Subtitles في النهاية، قام بإطلاق النار على روث الحصان
    You're still a pompous trout even in a dung tub. Open Subtitles لا تزال سمكةً مغرورةً حتى في حوض من الروث.
    Yeah, I think our dung beetle, of all things, desires redemption for what he did to you. Open Subtitles أجل ، أعتقد أن خنفساء الروث بعد كل ذلك يرغب في أن يُعاقب بشأن أفعاله
    Mr. Nguyen Tan dung and his delegation were welcomed on their arrival by the President of the Court, Judge Hisashi Owada, and the Registrar, Philippe Couvreur. UN واستقبل رئيس المحكمة، القاضي هيساشي أووادا، ورئيس قلم المحكمة، فيليب كوفرور، السيد نغويين تان دونغ والوفد المرافق له لدى وصولهم إلى المحكمة.
    Submitted by: Ms. dung Thi Thuy Nguyen UN مقدم من: السيدة دونغ ثي ثوي نغوين
    Preferences range from wood and charcoal to animal dung, depending on local conditions. UN وتتفاوت الأفضليات ما بين الخشب والفحم وروث الحيوانات، تبعاً للظروف المحلية.
    I forgot we were back at Lon Dong or dung Ho, wherever it was that you won the war. Open Subtitles لقد نسيتُ أنّنا كنّا في "لون دونج" أو "دونج هو" أينما كانت وبأنك ربحتَ الحرب
    I have about as much in common with you as I do a dung beetle. Open Subtitles عِنْدي حول نفس قدر على غرارك بينما أنا أعْمَلُ a خنفساء روثِ.
    In most developing countries, the majority of the rural population is dependent on traditional fuels, such as wood, dung and crop residues. UN ففي معظم البلدان النامية يعتمد معظم سكان الأرياف على مصادر الطاقة التقليدية مثل الحطب والروث ومخلفات المحاصيل الزراعية.
    It makes the grain merchant's dowry look like sheep dung. Open Subtitles هذا يجعل من مَهر تاجر الحبوب أشبه بروث الغنم.
    Oh, yeah, they must be covered in grease from the dung beetle poppers. Open Subtitles أجل ، لا بد أنهم ملطخون بزيت الشحم من رَوَثِ فضلات الخنفســاء
    A steaming pile of cow dung! Figuratively speaking. Open Subtitles كلب عجوز يبدو كروث البقر بلسان قذر
    Her survival instinct, in the end, over-rides her love for dung. Open Subtitles غريزتها للبقاء حيه في النهاية, وحبها للروث
    Armed Forces of Liberia Navy Ranger militia stationed just inside Liberia at dung Gowa in upper Lofa and deserting AFL soldiers described significant hardship in Foya to the Panel, noting that they felt neglected and marginalized. UN استمع الفريق لرواية القوات المسلحة الليبرية وميليشيا حرس البحرية المتمركزين داخل ليبريا في دانغ غوا في لوفا العليا وجنود فارين من القوات المسلحة الليبرية وصفوا فيها شدة المتاعب في فويا، مشيرين إلى أنهم شعروا بالإهمال والتهميش.
    You were to collect dung, but decided to play instead. Open Subtitles أرسلتكِ لجمع السماد لكن قررتِ اللعب عوضًا عن ذلك
    You and I, we're leaving this dung heap for ever. Open Subtitles الآن. أنتِ وأنا،سوف نترُك كومة الرّوث هذا للأبد
    Yes, and cow dung make good fuel, too. Open Subtitles وهناك أيضاً مخلفات الابقار التى يمكن ان تصنع وقوداً كافياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more