"egypt" - Translation from English to Arabic

    • مصر
        
    • ومصر
        
    • لمصر
        
    • المصرية
        
    • المصري
        
    • بمصر
        
    • مِصر
        
    • سانت كيتس ونيفيس
        
    • القاهرة
        
    • بالانكليزية
        
    • زائير
        
    • المصريين
        
    • لباكستان
        
    • فرعون
        
    • الإخوان
        
    In recent months, Egypt has imposed restrictions on movement of people from Gaza to Egypt through the Rafah crossing. UN وفي الشهور الأخيرة، فرضت مصر قيودا على حركة الأشخاص من غزة إلى مصر من خلال معبر رفح.
    UNTSO leveraged its existing resources, particularly through its liaison offices in Egypt, Israel, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN واستفادت الهيئة من مواردها الحالية، وخاصة مكاتب الاتصال التابعة لها في مصر وإسرائيل ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    It will maintain its observer presence in Egypt through a liaison office and conduct a minimum acceptable level of patrols. UN وستبقي على حضورها كمراقب في مصر عن طريق مكتب اتصال، وستضطلع بمستوى مقبول في حده الأدنى من الدوريات.
    A Presidential decree had been issued endorsing the establishment of the Arab States Regional Office of UN-Women in Egypt. UN وقد صدر مرسوم رئاسي يؤيد إنشاء المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في مصر.
    Draft decision submitted by Burkina Faso, Canada, Comoros, Egypt, Mexico, Senegal and the United States of America UN مشروع مقرر مقدم من بوركينا فاسو وجزر القمر والسنغال وكندا ومصر والمكسيك والولايات المتحدة الأمريكية
    The source notes that their arrest immediately followed their participation in a debate about political developments in Egypt. UN ويشير المصدر إلى أن توقيفهما جاء مباشرةً بعد مشاركتهما في ندوة عن التطورات السياسية في مصر.
    Decree approving an economic and technical cooperation agreement between Egypt and China; UN بالموافقة على اتفاقية بين مصر والصين في مجال التعاون الاقتصادي والفني؛
    National Survey on the child labour force in Egypt. UN الدراسة الاستقصائية القومية بشأن الأطفال العمال في مصر.
    Implementation of the 1995 resolution and the 2000 and 2010 outcomes on the Middle East: working paper submitted by Egypt UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمري عامي 2000 و 2010 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر
    For this reason, Israel notified Egypt that it had agreed to an extension of the ceasefire hours before its conclusion. UN ولهذا السبب، أخطرت إسرائيل مصر بأنها توافق على تمديدٍ لوقف إطلاق النار قبل ساعات من انتهاء مدة سريانه.
    At the time of writing, Egypt was the only African country to have submitted data for 2013. UN ووقت كتابة هذه السطور كانت مصر هي البلد الأفريقي الوحيد الذي قدّم بيانات لعام 2013.
    Egypt aligns itself with the statement delivered by the Ambassador of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وتؤيد مصر البيان الذي أدلى به سفير جامايكا نيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز.
    Thirty years ago we signed the peace accords with Egypt. UN لقد وقَّعنا اتفاقات سلام مع مصر قبل ثلاثين سنة.
    They also try to reach Greece through Turkey or from Egypt. UN ويحاولون أيضاً الوصول إلى اليونان عبر تركيا أو من مصر.
    Egypt recommended that the Government initiate a debate on this issue, with a view to reaching conclusions consistent with international human rights law. UN وأوصت مصر بأن تشرع الحكومة في إجراء نقاش حول هذه المسألة بهدف التوصل إلى استنتاجات تتماشى مع قانون حقوق الإنسان الدولي.
    Egypt recommended that the Government initiate a debate on this issue, with a view to reaching conclusions consistent with international human rights law. UN وأوصت مصر بأن تشرع الحكومة في إجراء نقاش حول هذه المسألة بهدف التوصل إلى استنتاجات تتماشى مع قانون حقوق الإنسان الدولي.
    Mr. Hany Dimian, Deputy Chairman, International Monetary and Financial Committee, and Deputy Minister of Finance of Egypt UN السيد هاني دميان، نائب رئيس اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، ونائب وزير المالية في مصر
    Mr. Hany Dimian, Deputy Chairman, International Monetary and Financial Committee, and Deputy Minister of Finance of Egypt UN السيد هاني دميان، نائب رئيس اللجنة الدولية لشؤون النقدية والمالية، ونائب وزير المالية في مصر
    Youth engagement has also been supported in many operations, including in Egypt, the Islamic Republic of Iran and South Sudan. UN وحظيت أيضاً مشاركة الشباب بالدعم في عمليات كثيرة تشمل العمليات المنفذة في جمهورية إيران الإسلامية وجنوب السودان ومصر.
    Argentina, Canada, Egypt, Japan, Nigeria and Poland: draft resolution UN الأرجنتين وبولندا وكندا ومصر ونيجيريا واليابان: مشروع قرار
    For Egypt to have effectively shifted public opinion against such a long-standing and socially acceptable practice is deemed a triumph. UN ويعتبر انتصاراً لمصر أن تنجح في تحريك الرأي العام ضد هذه الممارسة التي كانت ولفترات طويلة مقبولة اجتماعياً.
    The Government of Egypt has requested WFP support in improving the supply chain of its food subsidy programme. UN من ذلك أن الحكومة المصرية طلبت الدعم من البرنامج لتحسين سلسلة الإمدادات في برنامجها للأغذية المدعومة.
    Mr. Ashraf Gamal El-Din, Egyptian Institute of Directors, Egypt UN السيد أشرف جمال الدين، المركز المصري للمديرين، مصر
    Consider other procedures of obtaining assurance that funds were spent as intended in the Egypt country office UN النظر في اتباع إجراءات أخرى لضمان إنفاق الأموال على النحو المقصود في المكتب القطري بمصر
    We are like the Israelites who escaped from bondage from Egypt. Open Subtitles نحنُ مثل بني إسرائيل الذين هربوا من الإستعباد من مِصر
    The representative of Egypt made a statement and announced that Saint Kitts and Nevis had joined in sponsoring the amendment. UN أدلى ممثل مصر ببيان وأعلن أن سانت كيتس ونيفيس قد انضمت إلى قائمة مقدمي التعديل.
    1989 Regional Forum on the Law of Intellectual Property, Cairo, Egypt UN 1989 المنتدى الإقليمي المعني بقانون الملكية الفكرية، في القاهرة بمصر
    Author of a number of books and articles in Arabic, English and French published in Egypt, U.S.A. and France. UN ألف عددا من الكتب وكتب المقالات بالانكليزية والفرنسية والعربية نُشرت في مصر، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وفرنسا.
    1410 hours Meeting with the Ambassador of Egypt, the Chargé d'affaires of Zaire and the First Counsellor of Rwanda UN الساعة ١٠/١٤ اجتماع مع سفير مصر، والقائم بأعمال بعثة زائير والمستشار اﻷول لرواندا
    In 2009, his Government had donated demining equipment to Egypt and had sent experts to provide technical training to Egyptian personnel. UN وفي عام 2009، وهبت حكومته مصرَ معدات لإزالة الألغام وأرسلت خبراء لتوفير التدريب التقني للعسكريين المصريين.
    Permanent Mission of Egypt to the United Nations UN البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة
    The Pharaoh of Egypt is going to lend one of the most fabled weapons in history to a 19-year-old kid he's never even heard of? Open Subtitles فرعون مصر ذاهب الى تقديم واحدة من اكثر الاسلحة المتطورة في التاريخ ليبلغ من العمر 19 عاما انه طفل ابدا حتى يسمع؟
    Such were the ideas of the Muslim Brotherhood, which emanated from Egypt at the beginning of the twentieth century. UN لقد كانت هذه أفكار جماعة الإخوان المسلمين، التي ظهرت في مصر في بداية القرن العشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more