The economy grew by 3.6 per cent in 1998 and by 0.9 per cent in the first three months of 1999. | UN | وبلغ النمو الاقتصادي 3.6 في المائة في عام 1998، و0.9 في المائة في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 1999. |
In 2000 the first three country service frameworks were approved in addition to nine new integrated programmes. | UN | في عام 2000، اعتُمدت الأطر الخدمية القطرية الثلاثة الأولى بالاضافة الى تسعة برامج متكاملة جديدة. |
Two of the first three screening programmes to have been set up concern women: cervical cancer and breast cancer. | UN | يتعلق برنامجان من برامج الفرز الثلاثة الأولى المنظمة بالمرأة لأنهما خاصان بالكشف عن سرطان الثدي وعنق الرحم. |
Traditionally, the United Nations Environment Programme has focused on the normative role of engagement in the first three phases. | UN | جرت العادة على أن يركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة على الدور المعياري للمشاركة في المراحل الثلاث الأولى. |
Initially, the goal of the national volunteer corps during its first three years was to mobilize 100,000 volunteers. | UN | وفي البداية كان هدف فرقة المتطوعين الوطنية أن تحشد 000 100 متطوع خلال سنواتها الثلاث الأولى. |
During the first three to five years, it was expected that the costs could be absorbed within existing resources. | UN | وخلال السنوات الثلاث الأولى وحتى السنة الخامسة، كان من المتوقع أن يتم تسديد التكاليف من الموارد المتاحة. |
At the same time, it would benefit from a phased approach to implementation over the first three years of operation. | UN | وفي الوقت نفسه فإن الصندوق المحسن سيستفيد من اتباع نهج مرحلي للتنفيذ على مدى الأعوام الثلاثة الأولى لتشغيله. |
In the first three months of the second half of the year approximately 1000 proceedings concerning physical abuse were registered. | UN | وفي الأشهر الثلاثة الأولى من النصف الثاني من العام تم تسجيل قرابة 000 1 قضية تتعلق بالإساءة الجسدية. |
In addition, Mr. Askarov and the Davlatov brothers were denied food for the first three days of arrest. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حُرِم السيد أسكروف والشقيقان دافلاتوف من الطعام خلال الأيام الثلاثة الأولى من الاعتقال. |
In addition, Mr. Askarov and the Davlatov brothers had been denied food for the first three days of their detention. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يحصل السيد سكروف والشقيقان دافلاتوف على أي طعام في الأيام الثلاثة الأولى من احتجازهم. |
In addition, Mr. Askarov and the Davlatov brothers had been denied food for the first three days of their detention. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يحصل السيد سكروف والشقيقان دافلاتوف على أي طعام في الأيام الثلاثة الأولى من احتجازهم. |
They didn't charge us for the first three months. | Open Subtitles | ولم يتقاضونا أي رسوم خلال الأشهر الثلاثة الأولى. |
The first three numbers of Kwan's license plate match Justin's hit-and-run driver. | Open Subtitles | الأرقام الثلاثة الأولى لسيارة كوان تتطابق مع السيارة التي صدمت جاستن |
They were also banned in New-Zealand, the first three. | Open Subtitles | وحظرت أيضا أنهم في نيو زيلندا، الثلاثة الأولى. |
The first three operative paragraphs called for various kinds of action to strengthen the rule of law. | UN | وإن الفقرات الثلاث الأولى من المنطوق تدعو إلى إتخاذ مختلف أنواع الإجراءات لتعزيز سيادة القانون. |
The probability that mothers will start working in the first three years after childbirth declined after the introduction of cash benefits. | UN | واحتمال أن تبدأ الأُمهات في العمل في السنوات الثلاث الأولى بعد ولادة الطفل انخفض بعد تطبيق نظام الاستحقاقات النقدية. |
The project funds girls' education from primary school through the first three years of junior secondary school. | UN | ويمول المشروع تعليم الفتيات ابتداء من المدرسة الابتدائية إلى السنوات الثلاث الأولى من المدرسة الثانوية المتوسطة. |
Look, 50% of restaurants fail in the first three years. | Open Subtitles | نظرة، 50٪ من المطاعم تفشل في السنوات الثلاث الأولى. |
For starters, only the first three rounds in Gleason's gun were real. | Open Subtitles | بالنسبة للمبتدئين، فقط الجولات الثلاث الأولى في بندقية غليسون كانت حقيقية. |
It would then be possible to incorporate the first three sentences of deleted paragraph 52, as had been suggested by Mr. O'Flaherty. | UN | ويمكن من ثم إدراج الجمل الثلاث الأولى من الفقرة 52 المحذوفة، وهذا ما كان اقترحه السيد أوفلاهرتي. |
Well, the first three things I wanted to say would have proved your point, so I won't. | Open Subtitles | حسناً , أول ثلاثة أشياء أردت قولها كانت لتثبت وجهة نظرك , لذاك لن أفعل |
The first three estates are planned in Gaza, Jenin and Nablus. | UN | ومن المزمع فتح أول ثلاث مناطق في غزة وجنين ونابلس. |
All speakers, in particular the first three speakers for a given meeting, should be present in the Committee room on time. | UN | ويجب على جميع المتكلمين، لا سيما الثلاثة الأول فيما يخص اجتماعاً محدداً، الحضور إلى غرفة اجتماعات اللجنة في حينه. |
All speakers, in particular the first three speakers for a given meeting, should be present in the Committee room on time. | UN | ويجب على جميع المتكلمين في أي اجتماع، لا سيما الثلاثة الأوائل منهم، الحضور إلى غرفة اجتماعات اللجنة في حينه. |
The first three also provided lists of all the persons killed in the military operations, with their names, sex, age, address, occupation, and place and date of the fatal attack. | UN | وقدمت الهيئات الثلاث الأول قوائم بجميع الأشخاص الذين قُتلوا في العمليات العسكرية، وضمت المعلومات أسماؤهم ونوع جنسهم وأعمارهم وعناوينهم ومهنهم ومكان وتاريخ الهجوم الذي تسبب في مقتلهم. |
After the first three moves, there's 121 million possible positions. | Open Subtitles | الأمر كلّه حول الإحتماليّات، بعد أوّل ثلاث حركات، هُناك 121 مليون حركة مُحتملة. |
I told him if he forced himself on me in the first three days of his return, I would bear him a monster. | Open Subtitles | أخبرته إذا فرض نفسه عليّ في أوّل ثلاثة أيام من عودته، سأنجب له وحشًا. |
The first three months begin on the date on which the worker enters domestic service in Lebanon. | UN | - أن الثلاثة أشهر الأولى تبدأ من تاريخ دخول العاملة في الخدمة المنزلية إلى لبنان. |
It's like the first three letters of "judge." | Open Subtitles | انه مثل الحروف الثلاثة الاولى من كلمة قاضية |
Okay, that was funny, like, the first three times, but I think the Lord gets it. | Open Subtitles | حسنا كان ذلك ظريفا في المرات الثلاث الاولى لكن اعتقد ان الهك فهم |
The autopsy reports of the first three victims show no unidentified marks. | Open Subtitles | تقارير تشريح جثث الضحايا الثلاثة الاوائل النتيجة لا علامات غير معروفة |
By 1996, the first three had gone public at a combined valuation of $1.4 billion. | UN | وبحلول عام ٦٩٩١ طرحت أسهم الشركات الثلاث اﻷولى في اﻷسواق وبلغت قيمتها مجتمعة ٤,١ مليار دولار. |
An external evaluation of the first three workshops in this series was carried out in early 1997. | UN | وجرى تقييم خارجي لحلقات العمل الثلاث اﻷولى في هذه السلسلة في أوائل عام ١٩٩٧. |