"for five" - Translation from English to Arabic

    • لمدة خمسة
        
    • لخمس
        
    • لمدة خمس
        
    • لخمسة
        
    • منذ خمس
        
    • لفترة خمس
        
    • منذ خمسة
        
    • لفترة خمسة
        
    • في خمس
        
    • طيلة خمس
        
    • على خمسة
        
    • بخمسة
        
    • طوال خمس
        
    • مدة خمس
        
    • في خمسة
        
    It meets once biennially for five working days, normally at its headquarters. UN وتجتمع مرة كل سنتين لمدة خمسة أيام عمل في مقرها عادة.
    We'd been searching for the family for five days without result. Open Subtitles كنا نبحث عن الأسرة لمدة خمسة أيام من دون نتيجة
    An Israeli enemy recce aircraft crossed Lebanese airspace from above AL LABBUNAH heading north for five seconds. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق اللبونة باتجاه الشمال لخمس ثوانٍ.
    The planned changes include the annual registration that will be replaced by a registration valid for five renewable years. UN وتتضمن التعديلات المزمع إدخالها على هذا القانون الاستعاضة عن التسجيل السنوي بتسجيل صالح لخمس سنوات قابلة للتجديد.
    (iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances. UN ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛
    The pre-session working group for the twenty-second session met for five days following the twenty-first session of the Committee. UN وقام الفريق العامل لما قبل الدورة الثانية والعشرين بعقد اجتماعات لخمسة أيام بعد الدورة الحادية والعشرين للجنة.
    You want me to stay here for five more days? Open Subtitles هل تريد مني البقاء هنا لمدة خمسة ايام اخرى؟
    The Mechanism is composed of five members and meets annually for five working days. UN وتتألف الآلية من خمسة أعضاء، وتجتمع سنويا لمدة خمسة أيام عمل.
    As from 2005, the Committee meets once a year for five days in Geneva. UN وبدءا من عام 2005، تجتمع اللجنة مرة في السنة لمدة خمسة أيام في جنيف.
    It also decided that the working group should hold its first session for five working days before the end of 2009. UN وقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام، وذلك قبل نهاية عام 2009.
    For women employees, a social security employer premium could be paid out of the unemployment fund for five years. UN وفيما يخص العاملات، يمكن أن يدفع صندوق البطالة علاوة ضمان اجتماعي لأرباب العمل لمدة خمسة أعوام.
    in 2003) SDG 25,000 for five local communities in Khartoum state UN كان حجم التمويل 000 25 لخمس محليات في ولاية الخرطوم
    Special arrears accounts have been cancelled for five Member States. UN وقد ألغيت الحسابات الخاصة بالمتأخرات بالنسبة لخمس دول أعضاء.
    Wrong, I worked in the D.A.'s office for five years. Open Subtitles خطأ, انا عملت في مكتب المدعي العام لخمس سنوات
    There's a guy in a brown jacket who's been tailing us for five minutes, maybe even longer. Open Subtitles اخرس يا أحمق، هُناك رجل يرتدي سترة بُنيّة كان يتتبّعنا لخمس دقائق، وربّما لوقتٍ أطول.
    (iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances. UN ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛
    (iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances; UN ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛
    (iii) Have served for five consecutive years in the United Nations common system of salaries and allowances; UN ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛
    To that end, the Preparatory Commission would meet for five weeks, divided into two sessions, in 2001. UN ولتحقيق هذه الغاية ستجتمع اللجنة التحضيرية لخمسة أسابيع، تكون مقسمة على دورتين، في عام 2001.
    These cases resulted in the termination of employment for six officers and suspension without pay for five officers. UN ولقد أسفرت هذه القضايا عن فصل ستة ضباط من الخدمة ووقف العمل بدون أجر لخمسة ضباط.
    She had known Mr. Douglas for five years and had been able to see him for about 10 minutes that night. UN وقالت إنها تعرف السيد دوغلاس منذ خمس سنوات وأنها تمكنت من رؤيته في تلك الليلة لمدة عشر دقائق تقريبا.
    The plenary is suspended for five minutes, so we are going to resume in five minutes to have the informal plenary. UN وهكذا، أعلِّق هذه الجلسة العامة لفترة خمس دقائق، ثم سنستأنفها بعد ذلك، أي بعد انعقاد الجلسة العامة غير الرسمية.
    Gentlemen, Signora Carlitta Guidicelli our leading soprano for five seasons now. Open Subtitles أيها السادة، السيد كارليتا جيديسلي بطلنا القيادي منذ خمسة فصول
    The Kimberley Process Certification Scheme has been in place for five years. UN وظلت عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ قائمة لفترة خمسة أعوام.
    Investigations were completed for five of the cases, after which the Office determined that retaliation had been established for one of them. UN وأُجريت تحقيقات في خمس من هذه الحالات، قرر المكتب إثرها ثبوت الانتقام في واحدة منها.
    You have led the people to poverty for five years. UN يا من قاد الشعب إلى الفقر طيلة خمس سنوات.
    The Marriage Act has provided for five grounds on which marriages contracted under it may be dissolved. UN وينص قانون الزواج على خمسة أسباب يجوز بموجبها فسخ الزيجات المتعاقد عليها.
    The Committee as a whole found it difficult to go through all the lists of issues for five or six countries in the depth required: it was essential, therefore, to rely on the Article 40 Working Group. UN وقال إن اللجنة ككل، تجد من الصعب عليها أن تتناول بالعمق المطلوب، جميع قوائم المسائل الخاصة بخمسة أو ستة بلدان. ولذا فمن اﻷساسي في رأيه، الاعتماد على الفريق العامل المنشأ بموجب المادة ٠٤.
    This is equivalent to a consistent year-on-year increase of 40 per cent for five consecutive years. UN وهذا يعادل زيادة سنوية ثابتة نسبتها 40 في المائة طوال خمس سنوات متتالية.
    After four years in Malta she returned to Australia where she stayed for five years, during which period she acquired Australian citizenship. UN بعد أربع سنوات في مالطة رجعت إلى أستراليا حيث مكثت مدة خمس سنوات، وخلال تلك الفترة حصلت على الجنسية الأسترالية.
    Field research was conducted in the Democratic Republic of the Congo and Nepal, and desk research was carried out for five additional countries. UN وأُجري بحث ميداني في جمهورية الكونغو الديمقراطية ونيبال، كما أُجريت بحوث مكتبية في خمسة بلدان أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more