"from five" - Translation from English to Arabic

    • من خمسة
        
    • من خمس
        
    • في خمسة
        
    • في خمس
        
    • بين خمسة
        
    • عن خمسة
        
    • بين خمس
        
    • عن خمس
        
    • خمس من
        
    • منذ خمس
        
    • منذ خمسة
        
    • من الخامسة
        
    • من الخمس
        
    • من الخمسه
        
    Some municipalities also increased the paternity leave from five to seven days. UN وزادت بعض البلديات أيضاً إجازة الأب من خمسة أيام إلى سبعة.
    Thirty-two instructors from five of those countries participated in the training course. UN واشترك في هذه الدورة ٣٢ معلما من خمسة من هذه البلدان.
    ESA defrayed the cost of air travel and daily subsistence allowance of seven participants from five countries. UN وتولت وكالة الفضاء الأوروبية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لسبعة مشاركين من خمسة بلدان.
    Students from five high schools delivered presentations and shared their expectations of the United Nations and the Government. UN وقدم طلاب من خمس مدارس ثانوية عروضا وأطلعوا الحضور على توقعاتهم فيما يخص الأمم المتحدة والحكومة.
    Reduced requirements for other items under this heading relate to the decrease in the number of rented vehicles from five to one. UN أما انخفاض الاحتياجات لﻷصناف اﻷخرى في إطار هذا البند، فيعود إلى انخفاض عدد المركبات المستأجرة من خمس مركبات إلى واحدة.
    I'm gonna count down from five, and if no body speaks by the time I get to zero, out she goes. Open Subtitles أنا ستعمل العد التنازلي من خمس سنوات، وإذا لم الجسم يتحدث بها مرة أحصل على صفر، من أنها تذهب.
    You'll feel a pinch. Count backwards from five and we'll be done. Open Subtitles سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا
    The Commission harmonized the rest and recuperation cycles as reflected in annex VIII and recommends that the General Assembly approve a change from five consecutive working days to five consecutive calendar days, plus approved travel time. UN قامت اللجنة بمواءمة دورات الراحة والاستجمام على النحو المبين في المرفق الثامن، وتوصي الجمعية العامة بالموافقة على تغيير المدة من خمسة أيام عمل متتالية إلى خمسة أيام تقويمية، زائدا وقت السفر المقرر.
    The journey between Cape Town and Tristan da Cunha usually takes from five to seven days. UN وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا عادة من خمسة إلى سبعة أيام.
    The conferences were attended by 120 participants from five countries. UN فقد حضر المؤتمرين 120 مشاركا من خمسة بلدان.
    There are currently 41 experts on the roster, selected from five public calls in total, of which two calls were conducted during the reporting period. UN ويوجد حالياً 41 خبيراً على قائمة الخبراء يُختارون من خمسة نداءات عامة منها نداءان صدرا أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    These training courses are ongoing, ranging in duration from five months to four years. UN والدورات التدريبية هذه جارية، وتتراوح مدتها من خمسة أشهر إلى أربع سنوات.
    As announced, in a spirit of results-based management, we will not be able to implement the intended increase of management and administration reviews, dropping these from five to two for the year 2010. UN وكما أُعلن، وانطلاقاً من روح الإدارة القائمة على النتائج، فإننا لن نستطيع تحقيق الزيادة المراد إجراؤها في استعراضات الشؤون التنظيمية والإدارية، بحيث تُخفض من خمسة إلى اثنين في عام 2010.
    I guess I can take that down from five years to two. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن تأخذ أسفل من خمس سنوات إلى سنتين.
    On that occasion, for the first time, young people from five regions of Africa were able to express their aspirations and expectations. UN ومكنت تلك المناسبة، للمرة الأولى، شبابا من خمس مناطق في أفريقيا من التعبير عن تطلعاتهم وتوقعاتهم.
    The Advisory Group is composed of 13 members from five different categories whose membership for the biennium has been agreed as follows: UN وستتألف الجماعة الاستشارية من 13 عضوا من خمس فئات مختلفة اتفق على عضويتهم لفترة السنتين هذه على النحو التالي:
    It is expected that the number of MONUC training task forces will have to be increased from five to nine. UN ويتوقع أن يُضطَر إلى زيادة عدد فرق العمل المدرِّبة في البعثة من خمس إلى تسع.
    The appeal of defendant 2 was accepted and his conviction in rape was altered to forbidden sexual intercourse and his sentence was mitigated from five years' imprisonment to four. UN وقُبل الطعن المقدَّم من المتهم الثاني وعُدل الحكم بإدانته في جريمة الاغتصاب إلى منعه من الجماع الجنسي وخُفف الحكم عليه بالسجن من خمس سنوات إلى أربع سنوات.
    This consideration would include the possibility of reducing the normal review period from five years, possibly to three years, or extending it, possibly to six years. UN وسوف يشمل هذا النظر إمكانية خفض فترة الاستعراض العادية من خمس سنوات إلى ربما ثلاث سنوات، أو تمديدها إلى ربما ست سنوات.
    It should be recalled that the useful life expectancy of any application seems nowadays to be limited from five to a maximum of 10 years. UN والتذكير بأن أمد الحياة المفيدة المتوقع لأي تطبيق يبدو في وقتنا الحالي محدوداً في خمسة إلى عشر سنوات كحد أقصى.
    Cayman Airways, along with other airlines, has opened new services from five cities over the past three years. UN وفتحت شركة الخطوط الجوية الكايمانية، إلى جانب شركات أخرى، مكاتب جديدة في خمس مدن خلال السنوات الثلاث الماضية.
    A total of 107 accused persons were put on trial, represented by a defence counsellor, with sentences ranging from five years to life imprisonment. UN وجرت محاكمة ما مجموعه 107 متهما، مَثلهم محام للدفاع، مع صدور أحكام بالسجن تتراوح بين خمسة أعوام والسجن المؤبد.
    The Panel submitted questions to all 11 countries and held substantive discussions with government representatives from five. UN وطرح الفريق أسئلة على البلدان الأحد عشر جميعها وعقد مباحثات موضوعية مع ممثلين حكوميين عن خمسة من هذه البلدان.
    In case, the rape committed against a girl aged between fifteen to eighteen years old who is under his guardianship or in his medical treatment, the criminal shall be punished by imprisonment from five to ten years with a fine from 2.000.000 kip to 10.000.000 kip. UN وفي حالة اغتصاب فتاة يتراوح عمرها ما بين 15 و 18 عاماً وتكون تحت رعايته أو تخضع لمعالجته الطبية، يعاقب الجاني بالسجن لمدة تتراوح ما بين خمس وعشر سنوات وغرامة تتراوح ما بين 000 000 2 و 000 000 10 كيب.
    Representatives from five Ministries and other authorities and the human rights committee of the Federal Parliament, some members of which were present at this meeting, had all been involved in the preparation of the report, for which intensive consultations also were held with civil society. UN وقد شارك في إعداد التقرير، الذي عُقدت لأجله أيضاً مشاورات مكثفة مع المجتمع المدني، ممثلون عن خمس وزارات وسلطات أخرى وعن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في البرلمان الفيدرالي الذي حضر بعض أعضائه هذه الجلسة.
    In total, 18 of the 27 States members provided some 77 experts, 66 from 13 of the 21 pre-existing States members and 11 from five of the six new members. UN ووفَّرت 18 دولةً من الدول الأعضاء الـ27 ما مجموعة 77 خبيراً، جاء 66 منهم من 13 دولةً من الدول الأعضاء الـ21 الموجودة من قبل، و11 خبيراً من خمس من الدول الأعضاء الست الجديدة.
    Breakout. from five years ago. He was never caught. Open Subtitles كان وفدًا جديدًا منذ خمس سنوات، ولم يمسكه أحد قط.
    It's his voice mail from five days ago. Open Subtitles هذا بريده الصوتي منذ خمسة أيام مضت
    So tomorrow, from five to seven... please act like you have more than a two-word vocabulary. Open Subtitles غدا إذن، من الخامسة للسابعة رجاء، تصرّف وكأن لديك مفردات أكثر من كلمتين
    I'm gonna count down from five, and if no body speaks by the time I get to zero, out she goes. Open Subtitles سأعدّ من الخمس نزولًا، وإنلميتحدّثأحد بحلولالصفر.. فالفضاء مثواها.
    You'll be facing crews from five to 20, all saying, "Save me, save me." Open Subtitles سوف تواجه طواقم من الخمسه الى العشرين، كلهم يصرخون أنقذني أنقذني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more