"fuse" - Translation from English to Arabic

    • فتيل
        
    • الصمامات
        
    • الفتيل
        
    • صمام
        
    • الصمام
        
    • فوسي
        
    • الكهرباء
        
    • فيوز
        
    • الفيوز
        
    • مصهر
        
    • قاطع
        
    • تندمج
        
    • الفيوزات
        
    • الكهربائي
        
    • صهر
        
    Look at this thing. It's like one long fuse. Open Subtitles انظر لهذا الشيء وكأنه استخدم فتيل واحد طويل
    You install it in the vehicle's ECU, behind the glove box and next to the fuse board. Open Subtitles ، ضعيه في لوحة التحكم الإلكترونية للسيارة خلف صندوق القفازات ومُباشرة إلى جانب لوحة الصمامات
    In exactly 15 minutes, that candle will burn down and light the fuse that will explode the powder stored in those barrels. Open Subtitles بالضبط بعد 15 دقيقة سوف تحترق تلك الشمعة كاملة وسوف تشعل الفتيل الذي سوف يفجر البارود المخزن في هذه البراميل
    Either a fuse or a transformer got hit and overloaded... the lights. Open Subtitles لقد كانَ إما صمام كهرباءي أو محول احترق ورفعَ طاقة الأضواء.
    Problem description: A magnetically activated fuse operates by measuring the amount of metal in its immediate vicinity. UN وصف المشكلة: يعمل الصمام الذي ينفجر بالتأثير المغناطيسي بقياس كمية الحديد في منطقته المباشرة.
    Soft ground can cushion the fall enough to prevent an impact fuse from functioning. UN ويمكن أن تكون الأرض الرخوة وسادة للسقوط تكفي لمنع أداء فتيل الإشعال.
    I was to extend the fuse to the front panel of the car. UN ثم كان عليَّ تمديد فتيل إلى اللوحة الأمامية للسيارة.
    The fuse would be placed in one end of the detonator cord and initiated by mobile phone. UN أما فتيل التفجير، فيوضع في طرف سلك التفجير، ويتم إشعاله عن طريق الهاتف المحمول.
    I the fuse box off and on doing. You need the light to see where you are. Open Subtitles انا سابجث عن علبة الصمامات وإوقافها عن العمل ولكني في حاجة إلى الضوء لمعرفة مكانها
    At least one State Party holds this type of fuse in its inventory. UN وهناك دولة طرف على الأقل يرد هذا النوع من الصمامات في قائمة جردها.
    (v) fuse design: The same as above is valid for fuse production rates UN `5` تصميم الصمامات: ينطبق المذكور أعلاه على معدلات إنتاج الصمامات.
    Once the nuclear fuse was lit, there was no way of avoiding global conflagration. UN وأضاف أنه بمجرد إشعال الفتيل النووي لا توجد طريقة لتفادي الحريق العالمي.
    And now we have to pluck the fuse out of the fucker before the whole thing blows up in our faces. Open Subtitles والآن علينا أن ننتف الفتيل من اللعين قبل أن يهبّ الأمر بأكمله في وجوهنا.
    (iv) The number of turns required to initiate the roller arm fuse should be matched to the intended target. UN `4` يكون عدد الدورات اللازمة لتفعيل صمام ساعد الأسطوانة متطابقاً مع الهدف المقصود.
    (vi) Environment: soft terrain and dense vegetation increases the risk of fuse failure. UN `6` البيئة: هشاشة الأرض وكثافة الغابات من احتمال تعطل الصمام.
    I would like you to meet Mr. fuse, chairman of the Hanabishi in Osaka. Open Subtitles أريدك ان تلتقي بالسيد فوسي, رئيس عائلة هانابيشي في أوساكا
    It was the iron, Madame. It blew the fuse. Open Subtitles لقد كانت المكواة يا مدام لقد فرقعت الكهرباء
    So not get her blessed by this fuse bulb.. Open Subtitles ‎لن تنال البركات من قبل فيوز المصباح هذا
    It blew a fuse in the kitchen and spoiled a fridge full of food. Open Subtitles انكسر الفيوز من المطبخ، و هذا أفسد الثلاجة المليئة بالطعام
    He had a short fuse, and he didn't take crap from anybody. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ a مصهر قصير، وهو لَمْ يَأْخذْ فضلاتَ مِنْ أي شخص.
    I shorted the fuse box with my localized EMP when we were tied up. Open Subtitles لقد قمت بتفعيل قاطع الدائرة الكهربية بواسطة جهاز النبضات الكهرومغناطيسية خاصتي، عندما كنّا مقيدان.
    As they fuse together, they produce even more energy Open Subtitles وبينما تندمج معاً فإنها تنتج المزيد من الطاقة
    Why have they always gotta put the fuse box in the basement? Open Subtitles لماذا يضعون دائماً لوحة الفيوزات في القبو؟
    Got the battery, let's light this fuse. Open Subtitles جلبتُ البطارية، دعونا نُشعل هذا القاطع الكهربائي.
    Collective investment in the capability to fuse data is many times greater than investment in technologies that will enhance privacy. " UN والاستثمار الجماعي في القدرة على صهر البيانات أكبر بكثير من المرات من الاستثمار في التكنولوجيات التي ستعزز الخصوصية. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more