"give me a" - Translation from English to Arabic

    • أعطني
        
    • تعطيني
        
    • أعطيني
        
    • اعطني
        
    • أمهلني
        
    • أمهليني
        
    • امنحني
        
    • اعطيني
        
    • اعطنى
        
    • يعطيني
        
    • أعطنى
        
    • أعطوني
        
    • أعطِني
        
    • امنحيني
        
    • إعطائي
        
    Now, you Give me a few guys... and I'll make the biggest score this family's ever seen. Open Subtitles و الآن, أعطني بعض الرجال و سوف أحرز أكبر و أفضل هدفٍ رأته هذه العائلة
    Give me a ring at the house if you think about it some more or if you need anything at all. Open Subtitles أعطني حلقة في المنزل إذا كنت تفكر في ذلك بعض أكثر أو إذا كنت بحاجة أي شيء على الإطلاق.
    I want some good news. Give me a little good news. Open Subtitles انا اريد سماع أخبار جيدة أعطني القليل من الأخبار الجيدة
    Will you at least Give me a chance to make things right? Open Subtitles هل يمكنك على الأقل أن تعطيني فرصة لجعل الأمور صحيحة مجددا
    Hey there, Give me a hug! You gorgeous leopard. Open Subtitles أنت هناك ، أعطيني عناقا أنت رائعة كالفهد
    Please, Cousin, Give me a second chance. I won't let you down. Open Subtitles ارجوك يا ابن عمي اعطني فرصة ثانية سوف لن اخيب ضنك
    Well, if you think of anything, Give me a call. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تفكر في أي شيء، أعطني مكالمة.
    Give me a dollar, or I'll call the cops. Open Subtitles أعطني الدولار، أو أنني سوف استدعاء رجال الشرطة.
    And,uh,Give me a bottle of that early times while you're back there,junior. Open Subtitles و أعطني قارورة من ذلك الشراب لأتجرعها أثناء بحثك أيها الصغير
    Give me a left. Give me a right. Left. Open Subtitles أعطني اليسار , اعطي اليمين يميناً , يساراً
    Yeah, well, Give me a double bourbon with a champagne back and none of your Texano bullshit... Open Subtitles نعم، أعطني صبتين بوربون مع شامبين باك ولا تعطني من مشروب تيخانو العفن و اغرب
    Give me a shot. I can't stand it anymore! Open Subtitles أعطني حقنة، لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك
    Least you can do is Give me a badass alias. Open Subtitles الأقل يمكنك القيام به هو تعطيني اسم مستعار بدس.
    You're not gonna Give me a thing today, are you? Open Subtitles سوف لن تعطيني أي شيء هذا اليوم, أليس كذلك؟
    Give me a position with my gun and I'll just shoot Open Subtitles أعطيني موقعاً مع بندقيتي و سأطلق النار فقط
    Give me a bucket of Scotch. Sport, take these and keep moving. Open Subtitles اعطني كأس من السكوتش ايها المبتدئ ، خذ هذه وواصل المشي
    Just-just Give me a few more days to clear this up. Open Subtitles فقط أمهلني بعض الأيام الأخرى حتى أقوم بتصحيح الأمور هنا
    Show him I'm right about you. Give me a chance to redeem myself. Open Subtitles أرِه أنّي مصيب بشأنك، أمهليني فرصة للتوبة.
    - Just Give me a minute. - We don't have one. Open Subtitles ـ امنحني دقيقة وحسب ـ ليس لدينا ذلك الوقت
    Just Give me a little more time to see if I can get him to drop the mask, okay? Open Subtitles فقط اعطيني القليل من الوقت لأرى ان كان يمكنني ان اجعله يسقط القناع الذي عليه حسنا؟ حسنا
    Give me a week to sort out the office. Open Subtitles اعطنى أسبوع كمهلة حتى أنهى كل معاملات المكتب
    I finally convinced the restaurant to Give me a bartending shift, so I need to practice mixing drinks. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    Give me a call when you feel like it, okay? Open Subtitles أعطنى أتصال عندما تشعر أن لك رغبة فى ذلك؟
    How about you guys Give me a gun so that, when I let Amanda go, it's a fair game? Open Subtitles ما رأيكم أيها الشباب, أعطوني بندقية, وبهذا عندما أترك اماندا استطيع الذهاب اعتقد هذا عادل بما يكفي
    E.T.A. three mikes. Give me a frequency to push to. Open Subtitles الوقت المتبقي، ثلاث وحدات أعطِني تردد للدَفْع للتغير علية
    Okay, I'm just gonna... just Give me a couple minutes. Open Subtitles .. حسناً انا فقط سوف فقط امنحيني بضع دقائق
    Can you Give me a history on this place? Open Subtitles هل يمكنك إعطائي نبذة عن تاريخ ذلك المكان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more