| And I understand that you have written your own vows, which is great, because that gives me less to do. | Open Subtitles | وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به. |
| But it gives me balance, keeps everything up here tight. | Open Subtitles | لكنه يعطيني التوازن ويبقي كل شيء متماسك في الأعلى |
| Knowing that I'm supposed to lose gives me the advantage. | Open Subtitles | مع العلم أن أنا من المفترض لانقاص يعطيني ميزة. |
| But not before this gringo gives me a much-deserved bonus. | Open Subtitles | لكن ليس قبل هذا الأجنبي أن يمنحني مكافأة كبيرة. |
| She gives me something in water to ease the pain. | Open Subtitles | أنها تعطيني شيئاً ما في الماء ليخفف من ألامي |
| I had to pull the plug on Clean Jobs, I'm about to go to France, and now he gives me obesity. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ أَسْحبَ السدادةَ من على الوظائفِ النظيفةِ، أَوْشَكْتُ أَنْ أَذْهبَ إلى فرنسا، والآن يَعطيني سمنةَ. |
| So, please, don't you. It gives me nothing to report. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل، هذا لا يعطيني أي شيء لتوثيقه. |
| Is it strange that this chamber gives me such comfort? | Open Subtitles | هل من الغريب أن هذه القاعة يعطيني هذه الراحة؟ |
| And this nest here gives me, uh, great brain stem possibilities | Open Subtitles | ومقر القناص هذا يعطيني قدرات جيدة للإطلاق على جذع الدماغ |
| I mean I like being quiet too.. gives me time to think. | Open Subtitles | أعني أنى أحبّ أن أكون هادئة أيضا هذا يعطيني وقت للتفكير |
| It gives me the freedom to move on myself. | Open Subtitles | ذلك يعطيني حريّة المضيّ قدما في حياتي أيضا |
| He gives me something that saves lives, or I walk. | Open Subtitles | إمّا أن يعطيني شيئا ينقذ أرواحاً أو أخرج حالاً |
| But either way, it gives me something I didn't have before tonight. | Open Subtitles | ولكن في كلا الحالين، يمنحني ذلك شيئاً لم أملكه قبل الليلة |
| Damn, I hope that gives me some zeal, because that is terrible. | Open Subtitles | اللعنة، آمل بأن يمنحني هذا بعض الحماس لأن هذا أمر فظيع |
| Their energy always gives me a lift, as does their sense of style. | UN | إن ما يختزنونه من طاقة تعطيني زخماً على الدوام، وكذلك الحال بالنسبة إلى ما يتحلون به من صفات مميزة. |
| You mean, when Maggie's in charge, and she gives me the case file ahead of time, so I have a chance to review it and prepare first? | Open Subtitles | أنت تقصد عندما كانت ماغي المسؤولة وكانت تعطيني ملف القضية قبل أن نبدأ حتى أتمكن من مراجعة القضية |
| And it gives me time to wrap this carrier back up for Audrey. | Open Subtitles | وهو يَعطيني وقتَ للَفّ يَدْعمُ هذا الناقلِ لأودري. |
| But he gives me information that helps me take down real criminals. | Open Subtitles | لكنه يعطينى معلومات تساعدنى فى الأمساك بالمجرمين الحقيقين |
| But it gives me too much time to think. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أنه أعطاني الكثير من الوقت للتفكير |
| Well, it gives me the option of fighting crime. | Open Subtitles | بالطبع ، فإنها تمنحني الخيار في مكافحة الجريمة |
| Self-promotion gives me hives. Honestly, I don't know how you do it. | Open Subtitles | الترويج للذات يصيبني بالطفح الجلدي لا أعرف حقاً كيف تفعلين هذا |
| It gives me enough information to determine their probable futures. | Open Subtitles | الأمر يُعطيني معلومات كافية لتحديد مستقبلهم المحتمل. |
| This is a $24,000 system that gives me instantaneous access to all the financial information in the world. | Open Subtitles | هذا نظام بقيمة 2,400 دولار يعطني وصولاً فورياً لجميع المعلومات الأقتصادية في العالم |
| That gives me a better chance of avoiding a myocardial tear. Hmm. Um, robotic mitral valve repair is not the standard of care. | Open Subtitles | هذا سيعطيني فرصة افضل لِتجب تمزق عضلة القلب امم , عملية إصلاح الصمام التاجي الآلية |
| Even if it's something small and minute, at least it gives me a chance to trigger another conversation with him. | Open Subtitles | حتى لو كان شيئا صغيرة و دقيقة، على الأقل أنه يتيح لي فرصة ل يؤدي محادثة أخرى معه. |
| The thought of my husband's work gives me a terrible migraine. | Open Subtitles | التفكير بعمل زوجي يسبب لي صداع نصفي رهيب |
| What happened to me and my family gives me enough fucking cause. | Open Subtitles | ما حدث لي و لعائلتي منحني ما يكفي من الأسباب |
| No, no, take it back. That thing gives me the creeps. | Open Subtitles | لا , لا , خذيها , هذا الشيء يشعرني بالخوف |