"grow up" - Translation from English to Arabic

    • يكبر
        
    • تكبر
        
    • أكبر
        
    • يكبرون
        
    • تنضج
        
    • أنضج
        
    • ينشأ
        
    • انضج
        
    • تكبرين
        
    • اكبر
        
    • ينضج
        
    • النضوج
        
    • ينمو
        
    • تنمو
        
    • يكبروا
        
    May he or she grow up in a less complicated world. Open Subtitles ربما تكون هي أو هو يكبر في عالم أقل تعقيد
    I wish he could watch you girls grow up. Open Subtitles وأتمنى أن يتمكن من مشاهدة لكم الفتيات يكبر
    What would it be like to be born on this island, to grow up on these shores, to witness this water everyday? Open Subtitles مما من شأنه أن تكون ولدت في هذه الجزيرة وأن تكبر على هذه الشواطئ أن تشاهدوا هذه المياه كل يوم؟
    Me, I'm going to be a winemaker when I grow up. Open Subtitles لكن أنا ، سأصبح صانع نبيذ عندما أكبر في العمر
    Victims grow up knowing that those photographs or videos will be on the Internet for the rest of their lives. UN إن الضحايا يكبرون وهم يعرفون أن تلك الصور أو التسجيلات المرئية ستظل موجودة على شبكة الإنترنت بقية حياتهم.
    But shit's gotten dull since you decided to grow up. Open Subtitles لكن أصبح هذا الهُراء مُملاً بعدما قررت أن تنضج
    It's a place you grow up in a cemetery, because is the only place that actually has something interesting. Open Subtitles انها المكان الذي يكبر في مقبرة، وذلك لأن هو المكان الوحيد الذي لديه شيء مثير للاهتمام فعلا.
    He's not gonna grow up the way that Rosa and I did. Open Subtitles إنه لن يكبر بنفس الطريقة التي كبرنا بها أنا و روسا
    How can we help this new being to grow up free? Open Subtitles كيف يمكننا أن نساعد هذا الكائن الجديد أن يكبر بحرية؟
    And i got messy, but then you got to grow up. Open Subtitles و أصبحت مشوشاً , لكن بعد ذلك عليك أن تكبر
    Let me ask you this when you grow up, you want to turn into a moody little bitch? Open Subtitles دعني أسألك هذا السؤال المهم عندما تكبر هل تريد أن تتحول إلى عاهرة متقلبة المزاج؟ لا
    Now, you wanna grow up to be like that punk ass? Open Subtitles الآن هل تريد أن تكبر و تصبح مثل هذا الأحمق؟
    When I grow up, I wanna be in your magazines. Open Subtitles عندما أكبر, أريد أن أكون مثل النساء في مجلاتك.
    We must make greater efforts to ensure that those children do not grow up prey to the extreme vulnerability to AIDS that has made 68,000 orphans. UN ويجب علينا أن نبذل جهود أكبر لضمان ألا ينشأ أولئك الأطفال ضحايا الضعف المفرط أمام الإيدز الذي يتّم 000 68 طفل.
    Second, we recognize their need to get ready for active employment as their children grow up and no longer require full-time care. UN ونحن ندرك في المقام الثاني حاجتهم إلى الاستعداد للعمل حيث إن أطفالهم الذين يكبرون لا يحتاجون إلى الرعاية طوال الوقت.
    No, but you get to see them still, at the school and it's so cool to watch them grow up. Open Subtitles صحيح ؟ لا، ولكنك ما زلت ستراهم في المدرسة يا إلهي إنه لأمر رائع جداً أن تراهم يكبرون
    It's time for you to grow up and see the truth. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لك لأن تنضج و ترى الحقيقة
    They're fighting over what they want me to be when I grow up. Open Subtitles إنهم يتشاجرون بشأن ماذا يودوا أن أكون عليه عندما أنضج
    He would have wanted me to have fun and to grow up, see new things, fall in love. Open Subtitles كان ليريدني أن استمتع و انضج و أرى أشيائاً جديدة و أحب
    When you grow up, if you still feel raw about it... Open Subtitles عندما تكبرين اذا كنتى لا تزالى تشعرين بالسوء مما حدث
    Do you think I could grow up by tomorrow morning? Open Subtitles هل تعتقدين اننى استطيع ان اكبر حتى صباح الغد؟
    I had hoped that position and responsibility would make him grow up. Open Subtitles لقد تمنيت أن هذا المنصب و هذه المسؤولية سوف تجعله ينضج
    He doesn't have to go away to grow up. Open Subtitles ولكن ذلك لا يعني أن يذهب بعيدًا كدليل على النضوج
    I know what it's like to grow up without a mom. Open Subtitles أنا أعرف كيف يكون الأمرعندما ينمو الطفل من دون أم
    He then said... he had a daughter, and he wanted to help make a better world for her to grow up in. Open Subtitles هو قال أن لديه طفلة , و أنه يريد المساعدة لجعل العالم مكان أفضل لها من أجل أن تنمو فيه
    My children cannot grow up in a world without National Socialism. Open Subtitles أطفالي لا يستطيعون ان يكبروا في عالم بدون الإشتراكية الوطنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more