Oh. You made it sound like He took everything. | Open Subtitles | جعلت الأمر يبدو وكأنه أخذ الجمل بما حمل. |
You think He took a bus out of town? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه أخذ باصاً إلى خارج المدينة؟ |
Is he still denying He took the thumb drive from the building? | Open Subtitles | هل لا زال يُنكر أنه أخذ الذاكرة المحمولة خارج المنشأة ؟ |
He took the passport camera and all the film. | Open Subtitles | لقد اخذ كاميرا جوازات السفر وكل الأفلام الموجودة. |
Ever since He took office, President Lula has called for, and worked towards, globalization with solidarity and social responsibility. | UN | ومنذ تولى الرئيس لولا منصبه وهو يدعو إلى العولمة إلى جانب التضامن والمسؤولية الاجتماعية ويعمل من أجلها. |
He took note of the shift in emphasis in Montreal Protocol projects towards plans for phasing out ozone-depleting substances. | UN | وأحاط علما بانتقال التركيز في مشاريع بروتوكول مونتريال إلى الخطط الرامية للتخلص تدريجيا من المواد المستنفذة للأوزون. |
But you said He took Benjy to the basketball game. | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ بأنّه أَخذَ بنجي إلى لعبةِ كرةَ السلة. |
He took out the SIM card and microwaved it. | Open Subtitles | و أخذ شريحة الهاتف و وضعها في المايكرويف |
Patience Mahendra, patience He took my mother, I can't be patient | Open Subtitles | الصبر ماهندرا، الصبر أخذ أمي، لا أستطيع أن أكون صبرا |
He took Samantha, showed me a video of William. | Open Subtitles | أخذ سامانثا، وأظهر لي شريط فيديو من ويليام. |
He took some blood to make sure that's all it is. | Open Subtitles | أخذ بعض الدم للتأكد من أن كل شيء هو عليه. |
He took millions from the city in renovation moneys, but instead of fixing the buildings, he's kicking the tenants out? | Open Subtitles | لقد أخذ الملايين من المدينة في أموال التجديد لكن عوضاً عن إصلاح المباني هو يركل المستأجرين إلى الخار |
He took some arrows and then he pressed his marker. He's gone. | Open Subtitles | أخذ بعض الأسهم ، و بعد ذلك ضغط علامته لقد اختفى |
You have to get Sean to tell you where He took Charlie when they left the mall. | Open Subtitles | يجب عليك أن ترغم شون على إخبارك إلى أين أخذ تشارلي عندما غادرا مركز التسوق |
Same reason He took the kids, maybe-to prove a point. | Open Subtitles | ربما لنفس السبب الذي أخذ فيه الأولاد ؟ ؟ |
Red, President Ford didn't take your job. He took Nixon's. | Open Subtitles | ريد الرئيس فورد لم يأخذ عملك لقد اخذ نيكسون |
Before I pitched it, He took our CEO to a strip club, acted like the idea was all his. | Open Subtitles | قبل أن نصب عليه، تولى الرئيس التنفيذي لدينا لناد للتعري، تصرفت مثل فكرة كان كل ما قدمه. |
He took note of the implementation of reconstruction projects. | UN | وأحاط علما بمشروعات إعادة الإعمار التي يجري تنفيذها. |
He took the time to bring her all the way out here, but he didn't bury her. | Open Subtitles | أَخذَ الوقتَ للجَلْب ها طول الطّريق خارج هنا، لَكنَّه لَمْ يَدْفنْها. |
We also appreciate the series of reform measures adopted by President De Klerk since He took office. | UN | كما نعرب عن تقديرنا لمجموعة التدابير الاصلاحية التي اعتمدها الرئيس دي كليرك منذ توليه السلطة. |
He took that money to become what he is, and God forgive me, but that may be my greatest sin. | Open Subtitles | وأخذ هذا المال ليصبح ما هو عليه اليوم، ليغفر لي الرب، ولكن قد تكون هذه هي خطيئتي الأكبر |
Whatever He took from that scene, he never shared with us. | Open Subtitles | أيًا يكن ما أخذه من مسرح الجريمة لم يشاركه معنا |
He took those bullets for me. I know those wounds. | Open Subtitles | لقد تلقى هذه الرصاصات بدلا عنّي، أعرف هذه الإصابات. |
I must say the measurements He took were very promising. Very. | Open Subtitles | عليّ أن اقول بأن القياسات التي أخذها كانت واعدة جداً. |
Oh, He took away my car and my phone and I'm all like dad, how am I supposed to get to work now? | Open Subtitles | أوه، فأخذ سيارتي وهاتفي وأصبحت مثل أبي كيف لي أن أجد عملاً الآن؟ |
He took my clothes and he tied me, this guy there. | Open Subtitles | قام بأخذ ثيابي و قام بتقييدي بمقدمة السرير هذا الرجل |
He took me there on purpose, told me it was your idea. | Open Subtitles | لقد أخذني إلى هنا لسبب ما واخبرني ان هذه من فكرتك |
He took everything from me, and I enjoyed ending his life. | Open Subtitles | لقد قام بأخذ كل شيء مني ولقد إستمتعت بإنهاء حياته |
But it's sort of cool He took art history, right? | Open Subtitles | ولكن ايضا هذا نوع من الرائع انه اخذ تاريخ الفن , اليس كذالك ؟ |