"his way" - Translation from English to Arabic

    • طريقه
        
    • طريقته
        
    • طريقِه
        
    • بطريقته
        
    • بطريقه
        
    • طريقَه
        
    • أسلوبه
        
    • طريق عودته
        
    • سبيله
        
    • يغادر
        
    • طريقهِ
        
    • توجهه
        
    • اسلوبه
        
    • طرقه
        
    • على طريق
        
    Witnesses stated that the strike occurred shortly after the morning prayers had ended and when the man was on his way home. UN وذكر شهود أن هذا الهجوم وقع بعد وقت قصير من انتهاء صلاة الفجر عندما كان الرجل في طريقه إلى بيته.
    A religious man was beaten by Arabs from the Old City on his way to the Western Wall. UN وتعرض رجل دين للضرب من أشخاص عرب في المدينة القديمة وهو في طريقه الى حائط المبكى.
    He was apprehended after the assassination attempt on his way to the Sudan, trying to retrace the rehearsed route. UN فقد قبض عليه بعد محاولة الاغتيال وهو في طريقه الى السودان محاولا اتباع الطريق الذي تمرن عليه.
    After his release, he died on his way to hospital. UN وبعد الإفراج عنه توفي وهو في طريقه إلى المستشفى.
    You should cut him a bit of slack and realize there's nothing wrong with his way of looking at things. Open Subtitles يجب قطع الطريق عليه قليلا من الركود وأدرك أن هناك شيء خاطئ مع طريقته في النظر إلى الأمور.
    He then travelled to Kenya where he visited Nairobi and Lokichokio on his way to southern Sudan, where he visited Rumbek. UN وتوجه بعد ذلك إلى كينيا حيث قام بزيارة نيروبي ولوكيشوكيو في طريقه إلى جنوب السودان، حيث قام بزيارة رومبيك.
    Hey, a senior technician from TARU is on his way up. Open Subtitles تقني متقاعد من وحدة المساعدة التقنية في طريقه إلى هنا
    He was clever enough to find his way to the basement, and he does have a point. Open Subtitles وكان ذكيا بما فيه الكفاية أن يشق طريقه إلى الطابق السفلي، و وكان لديها نقطة.
    Looks like the lady heard the bell, went to open the door, saw someone wanted to rob her, tried closing it, but he forced his way in. Open Subtitles يبدو ان السيده سمعت الجرس و ذهب لفتح الباب رأت شخص ما اراد ان يسرقها , حاولت ان تغلقه لكنه قاومها في طريقه للدخول
    He's on his way from Myanmar to a dairy farm in Wisconsin. Open Subtitles وهو في طريقه من ميانمار إلى مزرعة الألبان في ولاية ويسكونسن.
    Interpol just picked him up on his way to Moscow. Open Subtitles الانتربول للتو قبضت عليه وهو في طريقه الى موسكو
    Dax is on his way, and we need to rock'n'roll. Open Subtitles داكس في طريقه إلى هنا يجب أن نسرع، لا وقت نضيعه.
    He's on his way in, but right now, you're gonna start talking to the both of us. Open Subtitles وهو في طريقه في، ولكن في الوقت الراهن، أنك ستعمل بداية التحدث إلى كلا منا.
    It's obvious he knows his way around the underworld there. Open Subtitles من الواضح أنه يعرف طريقه نحو عالم الجريمة هناك
    On his way to see Wald. He wanted Mason to know. Open Subtitles انه في طريقه الى والد ويريد ان يعلم ميسون بالامر
    As the attack took place, Mr. Bush was on his way to an elementary school in Florida. Open Subtitles فى نفس توقيت حدوث الهجوم مستر بوش كان فى طريقه إلى مدرسة إبتدائية فى فلوريدا
    Shozaburo caused some trouble and made his way from Tokyo to China Open Subtitles تسبب شوزابورو ببعض المشاكل وقام بشق طريقه من طوكيو إلى الصين
    Couldn't she have screamed when Karan forced his way into her room? Open Subtitles لا يَستطيعُ أَنْ تَصْرخَ عندما كاران شَقَّ طريقه بالقوة إلى غرفتِها؟
    Yeah, definitely looks like things were going his way. Open Subtitles اجل بالتاكيد بدا ان الامور تسير على طريقته
    On his way back, about 6 a.m., he took a detour off highway 15 a couple miles and stopped. Open Subtitles ،في طريقِه للعودة ،حوالي الساعه السادسة صباحًا إنعَطف قبالة الطريق السريع .على بُعد بضعة أميال ثم توقف
    Tell Mr. Rogo to do it his way. Understand? Open Subtitles أخبري السيد روغو أن يتصرف بطريقته أفهمتى ؟
    So our intruder must've grabbed it on his way up. Open Subtitles بالتالي الدخيل لابد أنه أمسك به وهو بطريقه للاعلى
    Unless, of course, you're a dumb jock who eats his way through a public education system with an eighth-grade reading comprehension. Open Subtitles ألا أذا، بالطبع، كُنت غبي أخرس الذي يَأْكلُ طريقَه من خلال نظام تعليمِ عامِّ مَع فهم قراءة الصف الثامنِ.
    Well, maybe he's reaching out. Maybe it's his way of making peace. Open Subtitles ربما يحاول التوسّع، أو هذا أسلوبه لوضع السلام.
    He's trying to weasel his way back into your life. Open Subtitles انه يحاول أن يشق طريق عودته لحياتك من جديد
    That there's no choice, no way but his way. Open Subtitles يقول إن لا خيار ولا سبيل إلّا سبيله.
    Now calmly and eloquently explain you can't open it right now, and he'll be on his way. Open Subtitles الآن بهدوء إشرح له أنّه لا يمكنك فتح الباب الآن وسوف يغادر
    The pathologist is on his way. Open Subtitles المُحقّق في أسباب الوفيّات في طريقهِ إلينا
    Another person was detained by members of the Police Mobile Brigade (BRIMOB) as he was making his way home. UN وقام أفراد من سرية الشرطة الجوالة باعتقال شخص أثناء توجهه إلى منزله.
    So he charmed his way in. That's his MO. Open Subtitles إذن قد استخدم لطافته للدخول .هذا هو اسلوبه
    - You knew that Rodrigo was on his way here? - Yes. Open Subtitles تعلمين ان رودريجو كان فى طرقه الى هنا نعم
    He'd talk about complexes and work his way back to childhood. Open Subtitles سيتكلم عن العقد والعمل على طريق عودته إلى الطفولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more