"hollow" - Translation from English to Arabic

    • جوفاء
        
    • أجوف
        
    • الجوفاء
        
    • هولو
        
    • فارغة
        
    • مجوفة
        
    • هوللو
        
    • مجوف
        
    • الاجوف
        
    • مجوّفة
        
    • الجوف
        
    • جوف
        
    • تجويف
        
    • الأجوف
        
    • فارغ
        
    All right? You're also clearly blessed with a hollow leg. Open Subtitles حسناً , من الواضح أيضاً أنكِ مباركة بساق جوفاء
    Economic development which did not foster greater respect for human rights and democracy was a hollow achievement. UN وقال إن التنمية الاقتصادية التي لا تشجع احتراما أكبر لحقوق اﻹنسان والديمقراطية تعتبر إنجازا أجوف.
    We simply cannot go on adopting these hollow draft resolutions without making an effort to come to grips with the underlying problems. UN إننا لا نستطيع ببساطة أن نواصل إقرار مشاريع القرارات الجوفاء هذه بدون أن نبذل جهداً للقضاء على المشكلات الكامنة وراءها.
    The next largest communities are situated at Longwood, in the east of the island, and at Half Tree hollow, in the north-west. UN ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك في لونغوود في شرق الجزيرة وفي هاف تري هولو في الشمال الغربي منها.
    My hollow dreams were incomplete since so many years. Open Subtitles كانت أحلامي فارغة وغير مكتملة منذ سنوات عديدة
    Happy, Cabe, we'll also need a small hollow log. Open Subtitles ابقوا مع تياغو هابي , كايب نحن سنحتاج أيضاً إلى خشبة مجوفة صغيرة
    Is it not possible that these gifts are designed not just to bring chaos to Sleepy hollow... Open Subtitles الا يمكن ان تكون هذه الهدايا قد صممت بألا تحضر الفوضى فقط الى سليبي هوللو
    The most symmetric form is C60, which has the form of hollow spheres containing 60 carbon atoms. UN وأكثر اﻷشكال تماثلا الشكل ك٦٠ الذي يتخذ هيئة جسم كروي مجوف يتضمن ٦٠ ذرة كربون.
    Human rights, the protection of civilians, international justice -- these are not hollow concepts or empty principles for us. UN إن حقوق الإنسان، وحماية المدنيين، والعدالة الدولية - هذه ليست مفاهيم جوفاء أو مبادئ خاوية بالنسبة إلينا.
    To that end, States parties needed to formulate a variety of suggestions and avoid making hollow statements of support for the principles and objectives of the Treaty. UN وينبغي للأطراف المعنية أيضاً صياغة عدة اقتراحات والإحجام عن إصدار تصريحات جوفاء تأييداً لمبادئ المعاهدة وأهدافها.
    But as elucidated above, these accusations are hollow and politically motivated. UN بيد أنه كما أوضحنا أعلاه، فإن تلك الاتهامات جوفاء ودوافعها سياسية.
    Until we produce that will, all talk of crisis prevention and dispute resolution will ring hollow. UN وإلى أن توجد هذه الإرادة، يبدو كل ما يقال عن منع نشوب أزمات وحسم النزاعات كلاما أجوف.
    Until recently, that simple but eloquent phrase had a hollow ring to the vast majority of the people of South Africa. UN وحتى عهد قريب كان لتلك العبارة البسيطة ولكن البليغة رنين أجوف بالنسبة للغالبية العظمى من سكان جنوب أفريقيا.
    This morning, when I asked him about hollow Sky, Open Subtitles هذا الصباح , عندما سألته بشأن السماء الجوفاء
    Let us resolve to put an end to hollow promises that are not kept. UN ولنعقد العزم على إنهاء الوعود الجوفاء التي لم يتم الوفاء بها.
    Previously on Sleepy hollow... There is a new player in town. Pandora. Open Subtitles سابقاً في سليبي هولو هناك لاعب جديد في البلدة
    My hollow dreams were incomplete since so many years. Open Subtitles كانت أحلامي فارغة وغير مكتملة منذ سنوات عديدة
    And if your mother's husband goes back to jail, I mean, she's just gonna, peck out my soul until I'm nothing but a hollow shell. Open Subtitles ,و إذا زوج أمك عاد إلى السجن أقصد هي فقط سوف تنتزع روحي حتى أصبح صدفة مجوفة
    That map you found, the one that showed all the monsters headed to Sleepy hollow, Open Subtitles الخريطة التي عثرتِ عليها تلك التي قمتِ بعرضها كل الوحوش أتجهت ناحية سليبي هوللو
    It has a hollow shaft, with feeders for blood circulation. Open Subtitles لها عمود مجوف من الداخل من أجل الدورة الدموية
    The faster your precious promotion, your hollow pay-raise comes. Open Subtitles كلما اسرعت دعايتك الغالية كلما زاد مرتبك الاجوف
    'cause we could use someone with a hollow leg on our team. Open Subtitles لأنّنا قد نرغب بوجود شخص بساق مجوّفة بفريقنا. أو ..
    I don't understand. You said The hollow would be enough. Open Subtitles انا لا أفهم أنت قلت أن الجوف سيكون كافياً
    Portugal's hollow claim as the administering Power of East Timor is indeed without legal foundation. UN إن الادعاء اﻷجوف للبرتغال بأنها السلطة الادارية لتيمور الشرقية ليس له أي أساس قانوني بالفعل.
    Off the spruce branch..., ...hit the oak..., ...through the hollow stump..., ...over the bird's nest, nothing but splash. Open Subtitles من فرع شجرة الصنوبر، ثم شجرة البلوط.. من خلال تجويف الشجرة المقطوعة إلى أعلى عش الطائر..
    It matches the hollow point slugs from the body downstairs. Open Subtitles يطابق الرصاصات ذات الرأس الأجوف من الجثه التي بالأسفل
    For the least fortunate of the world, sustainable development without economic progress is but a hollow slogan. UN إن التنمية المستدامة دون إحراز تقدم اقتصادي ليست سوى شعار فارغ بالنسبة ﻷقل الناس حظا في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more