All right? You're also clearly blessed with a hollow leg. | Open Subtitles | حسناً , من الواضح أيضاً أنكِ مباركة بساق جوفاء |
Economic development which did not foster greater respect for human rights and democracy was a hollow achievement. | UN | وقال إن التنمية الاقتصادية التي لا تشجع احتراما أكبر لحقوق اﻹنسان والديمقراطية تعتبر إنجازا أجوف. |
We simply cannot go on adopting these hollow draft resolutions without making an effort to come to grips with the underlying problems. | UN | إننا لا نستطيع ببساطة أن نواصل إقرار مشاريع القرارات الجوفاء هذه بدون أن نبذل جهداً للقضاء على المشكلات الكامنة وراءها. |
The next largest communities are situated at Longwood, in the east of the island, and at Half Tree hollow, in the north-west. | UN | ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك في لونغوود في شرق الجزيرة وفي هاف تري هولو في الشمال الغربي منها. |
My hollow dreams were incomplete since so many years. | Open Subtitles | كانت أحلامي فارغة وغير مكتملة منذ سنوات عديدة |
Happy, Cabe, we'll also need a small hollow log. | Open Subtitles | ابقوا مع تياغو هابي , كايب نحن سنحتاج أيضاً إلى خشبة مجوفة صغيرة |
Is it not possible that these gifts are designed not just to bring chaos to Sleepy hollow... | Open Subtitles | الا يمكن ان تكون هذه الهدايا قد صممت بألا تحضر الفوضى فقط الى سليبي هوللو |
The most symmetric form is C60, which has the form of hollow spheres containing 60 carbon atoms. | UN | وأكثر اﻷشكال تماثلا الشكل ك٦٠ الذي يتخذ هيئة جسم كروي مجوف يتضمن ٦٠ ذرة كربون. |
Human rights, the protection of civilians, international justice -- these are not hollow concepts or empty principles for us. | UN | إن حقوق الإنسان، وحماية المدنيين، والعدالة الدولية - هذه ليست مفاهيم جوفاء أو مبادئ خاوية بالنسبة إلينا. |
To that end, States parties needed to formulate a variety of suggestions and avoid making hollow statements of support for the principles and objectives of the Treaty. | UN | وينبغي للأطراف المعنية أيضاً صياغة عدة اقتراحات والإحجام عن إصدار تصريحات جوفاء تأييداً لمبادئ المعاهدة وأهدافها. |
But as elucidated above, these accusations are hollow and politically motivated. | UN | بيد أنه كما أوضحنا أعلاه، فإن تلك الاتهامات جوفاء ودوافعها سياسية. |
Until we produce that will, all talk of crisis prevention and dispute resolution will ring hollow. | UN | وإلى أن توجد هذه الإرادة، يبدو كل ما يقال عن منع نشوب أزمات وحسم النزاعات كلاما أجوف. |
Until recently, that simple but eloquent phrase had a hollow ring to the vast majority of the people of South Africa. | UN | وحتى عهد قريب كان لتلك العبارة البسيطة ولكن البليغة رنين أجوف بالنسبة للغالبية العظمى من سكان جنوب أفريقيا. |
This morning, when I asked him about hollow Sky, | Open Subtitles | هذا الصباح , عندما سألته بشأن السماء الجوفاء |
Let us resolve to put an end to hollow promises that are not kept. | UN | ولنعقد العزم على إنهاء الوعود الجوفاء التي لم يتم الوفاء بها. |
Previously on Sleepy hollow... There is a new player in town. Pandora. | Open Subtitles | سابقاً في سليبي هولو هناك لاعب جديد في البلدة |
My hollow dreams were incomplete since so many years. | Open Subtitles | كانت أحلامي فارغة وغير مكتملة منذ سنوات عديدة |
And if your mother's husband goes back to jail, I mean, she's just gonna, peck out my soul until I'm nothing but a hollow shell. | Open Subtitles | ,و إذا زوج أمك عاد إلى السجن أقصد هي فقط سوف تنتزع روحي حتى أصبح صدفة مجوفة |
That map you found, the one that showed all the monsters headed to Sleepy hollow, | Open Subtitles | الخريطة التي عثرتِ عليها تلك التي قمتِ بعرضها كل الوحوش أتجهت ناحية سليبي هوللو |
It has a hollow shaft, with feeders for blood circulation. | Open Subtitles | لها عمود مجوف من الداخل من أجل الدورة الدموية |
The faster your precious promotion, your hollow pay-raise comes. | Open Subtitles | كلما اسرعت دعايتك الغالية كلما زاد مرتبك الاجوف |
'cause we could use someone with a hollow leg on our team. | Open Subtitles | لأنّنا قد نرغب بوجود شخص بساق مجوّفة بفريقنا. أو .. |
I don't understand. You said The hollow would be enough. | Open Subtitles | انا لا أفهم أنت قلت أن الجوف سيكون كافياً |
Portugal's hollow claim as the administering Power of East Timor is indeed without legal foundation. | UN | إن الادعاء اﻷجوف للبرتغال بأنها السلطة الادارية لتيمور الشرقية ليس له أي أساس قانوني بالفعل. |
Off the spruce branch..., ...hit the oak..., ...through the hollow stump..., ...over the bird's nest, nothing but splash. | Open Subtitles | من فرع شجرة الصنوبر، ثم شجرة البلوط.. من خلال تجويف الشجرة المقطوعة إلى أعلى عش الطائر.. |
It matches the hollow point slugs from the body downstairs. | Open Subtitles | يطابق الرصاصات ذات الرأس الأجوف من الجثه التي بالأسفل |
For the least fortunate of the world, sustainable development without economic progress is but a hollow slogan. | UN | إن التنمية المستدامة دون إحراز تقدم اقتصادي ليست سوى شعار فارغ بالنسبة ﻷقل الناس حظا في العالم. |