Flyer: 1440 Minutes in a Day: Knowing how a woman spends each one reveals how much of her productive contribution is concealed. | UN | نشرة إعلانية: ١٤٤٠ دقيقة في اليوم، أن معرفة كيف تقضي المرأة كل دقيقة يبين كم يظل متواريا من مساهمتها المنتجة. |
I do not know how much time we have. | UN | وأنــا لا أعرف كم مــن الوقـت متــاح لنــا. |
Jess, we've been talking about how much we appreciate your friendship and how close we both feel to you, right? | Open Subtitles | جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟ |
As much as I hate Christmas, that's how much I love you. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أكره عيد الميلاد، وهذا هو كم أنا أحبك. |
how much you wanna bet she's nicking'all the rations? | Open Subtitles | بكم تود أن تراهن بإنها تقطع من جميع الحصص؟ |
how much could they be offering for in this neighborhood? | Open Subtitles | ياللهول، كم من الممكن أن يعرضوا في حي كهذا؟ |
Do you know how much honey a honeybee produces in its lifetime? | Open Subtitles | هل تعلمين ان كم يجمع النحل من العسل طيلة حياته ؟ |
And Valeria told you... how much I am going to donate? | Open Subtitles | وهـل أخـبرتـك فاليريا كم من المـال أنـوي التـبرع بـه ؟ |
You can't imagine how much this is going to help our cause. | Open Subtitles | لا يـمكنك أنْ تـتـخيّل كم هـذا من شـأنه أنْ يساعد قـضيتـنا |
how much have you already committed to your glacier hotel? | Open Subtitles | كم ارتكبت من أفعال من أجل فندقك الجليدي، هه؟ |
how much of this do you think you can handle? | Open Subtitles | كم الكمية من هذه تعتقد إنّك تستطيع التكلف بها؟ |
Well, you both have exquisite taste buds and despite how much you've both grown and changed over the years, I knew I could count on you. | Open Subtitles | حسناً كلاكما لديه حلمات تذوق رائعه و على الرغم من كم نضجتم و تغيرتم على مر السنين كنت أعلم أنى أستطيع الإعتماد عليكم |
I know how much your people delight in extolling the amount of pain they can endure, but maybe next time you could try ducking? | Open Subtitles | أنا أعرف كم شعبكم فرحة في تمجيد مقدار الألم أنها يمكن أن يدوم، ولكن ربما في المرة القادمة يمكنك أن تحاول التملص؟ |
Do you have any idea how much I have on my plate? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم لدي من الاعمال على لوحتي ؟ |
how much money did Derek Henderson lose at your game, and who did he lose it to? | Open Subtitles | كم من المال لم ديريك هندرسون يخسر في اللعبة، والذي قال انه لم يفقد ل؟ |
I am sick of hearing about how wonderful Mom is, how special Mom is, how much good Mom did. | Open Subtitles | لقد سئمت من السماع بشأن كم كانت أمنا رائعة كم أنها مميزة ما مقدار الخير الذي فعلته |
Now I know how much all of you like carrying a load, but the truth is we could use a little help. | Open Subtitles | الان أنا أعرف كم كل واحد منكم يستطيع تحمل الأعباء ولكن الحقيقة هي أننا يمكن أن تستخدم القليل من المساعدة |
So he could be testing how much torture his victims can take. | Open Subtitles | حتى يتمَكَنَ من إختِبارِ كم منَ التعذيبِ يُمكن أن تتحملُ ضحاياه. |
how much you want to bet I hit it. | Open Subtitles | بكم تريد المراهنة على أني سأفعلها معها ؟ |
You have no idea how much I miss him | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ الكثير أَتغيّبُ عنه |
how much money had been allocated for that purpose in 2004 and how many women had benefited from such arrangements? | UN | وسألت عن المبلغ الذي خُصص لذلك الغرض في عام 2004 وكم عدد النساء اللائي استفدن من هذه الترتيبات؟ |
I-I can't tell you how much it means to me. | Open Subtitles | لا أستطيع التعبير عن مدى قيمة هذا بالنسبة لي |
This is the presidency. how much higher can a politician go? | Open Subtitles | هذه الرئاسة، إلى أي مدى أكبر يمكن للسياسي لن يصل؟ |
how much Longer Do We Have To Be In This Smelly Park? | Open Subtitles | لكم من الوقت يجب أن نبقى بهذا المنتزه القذر الرائحة ؟ |
Do you have any idea how much I've done for you, for your family... the risks I took? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن قدر ما فعلته لكِ لعائلتك ؟ المخاطر التي تعرضت لها ؟ |
Just tell them how much you love working with me and what a great partner I am. | Open Subtitles | فقط أخبرهم بمدى حبك للعمل معي وعن مدى روعتي كشريك هذا يجب أن يفي بالغرض |
'Cause I feel like you're always telling Dad and I how much you love it and how much fun you're having. | Open Subtitles | لأنني أشعر أنّكَ دائمًا تُخبرنيأناوبابا.. كَم تُحبّها وكَم تستمتع بوقتك فيها |
Do you have any idea how much stuff my elves have brought into the department this week alone? | Open Subtitles | هل دليكِ أي فكرة عن كمّ الأشياء التي أحضرها أقزامي إلى القسم في هذا الأسبوع فقط؟ |
So... how much do you know about this Dr. Shepherd? | Open Subtitles | إذاً، ما مدى معرفتكِ عن هذا يا دكتور شيبارد؟ |
Do you have any idea how much sugar's in that stuff? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن مقدار السكر في تلك الأشياء؟ |
The Queen must never know how much we've kept from her. | Open Subtitles | لا ينبغي للملكة أن تعرف أبداً مدى ما أخفيناه عنها. |