"i'm getting" - Translation from English to Arabic

    • أنا على الحصول على
        
    • سأحصل على
        
    • سأحضر
        
    • انني اتلقى
        
    • أُصبحُ
        
    • أنا أتلقى
        
    • أنا الحصول على
        
    • أَحْصلُ على
        
    • أحصل على
        
    • أنا أشعر
        
    • سأجلب
        
    • بدأت أشعر
        
    • لقد أصبحت
        
    • سأصل
        
    • أنا سوف
        
    I'm getting better and better at a job that I hate. Open Subtitles أنا على الحصول على أفضل وأفضل في وظيفة أنني أكره.
    It's not like I'm getting an Oscar for this [bleep]. Open Subtitles الأمر ليس كأنني سأحصل على جائزة من أجل هذا
    There's nothing to talk about. I'm getting my cat. Open Subtitles ليس هناك شيء كي نتحدث بشأنه سأحضر قطة
    Maybe I'm getting I don't know, a sixth sense. Open Subtitles ربّما انني اتلقى ، لا أعرف الحاسة السادسة
    I'm getting nervous and when I get nervous I have to pee. Open Subtitles أُصبحُت متوترة وعندما أُصبحُ متوترة يَجِبُ علي أَن أَتبوّلَ.
    I'm getting pocket money from my daughter Pathetic, eh? Open Subtitles أنا أتلقى مصروفي من إبنتي، مثير للشفقه، صحيح؟
    I'm getting screamed at by an angry mob like I'm Frankenstein. Open Subtitles أنا الحصول على صراخ في الغوغاء الغاضبون مثل أنا فرانكشتاين.
    I'm getting strong vibrations that you might be wrong. Open Subtitles أَحْصلُ على الإهتزازاتِ القويةِ بأنّك قَدْ تَكُونُ خاطئَ.
    I'm not interested in his insurance. I'm getting a divorce! Open Subtitles أنا غير مهتم بهذا التأمين سوف أحصل على الطلاق
    I'm getting familiar with a man I hardly know at all. Open Subtitles أنا على الحصول على دراية رجل أنا لا يكاد يعرف على الإطلاق.
    That's who I'm getting advice from? Open Subtitles وهذا هو الذي أنا على الحصول على المشورة من؟
    The cabin's by a lake, and I'm getting a jet-ski. Open Subtitles الكوخ بجانب البحيرة، و أنا سأحصل على دباب ماء
    Ain't gonna happen, my friend. I'm getting that movie. Open Subtitles لن يحدث ذلك, ياصديقتي سأحصل على ذلك الفلم
    Hey, I'm getting pork rinds and a 40. You want anything? Open Subtitles أنت، سأحضر قشور لحم الخنزير وجعة، هل تريد شيئاً؟
    I'm getting you a kickass present, so unless you want socks, you better say something. Open Subtitles سأحضر لك هدية، إلا إذا كنت ترغب في جوارب، من الأفضل لك أن تختار هدية
    I'm getting sideways looks from the Mommy and Me crowd. Open Subtitles انني اتلقى جانبية يبدو من الأم والبيانات الحشد.
    Whenever there's a potential riot, I'm getting blasted on grain alcohol. Open Subtitles حينما هناك a إمكانية الإضطرابات، أُصبحُ أدنتُ على الكحول الأثيلي.
    - No. I'm getting this thing to the finish line before Pesto. Open Subtitles أنا أتلقى هذا الشيء إلى خط النهاية قبل بيستو.
    I'm getting a lot of inquiries regarding your status. Open Subtitles أنا الحصول على الكثير من الاستفسارات بشأن حالتك.
    I'm getting sick of having to prove myself to you. Open Subtitles أَحْصلُ على مريضِ مِنْ الإمتِلاك إلى أثبتْ نفسي إليك.
    You know, I'm getting input here that I'm reading as relatively hostile. Open Subtitles تعلمين, إنني أحصل على معلوماتِ هنا تشير إلى شخصية عدوانية نسبيّاً.
    I'm getting the feeling you don't want me as a roommate. Open Subtitles أنا أشعر بأنك لا تريدني شريكا معك بالسكن
    It slid through too easily. I'm getting more toiletries. Open Subtitles تنزلق بسهولة شديدة سأجلب المزيد من أدوات التزيين
    Al, I'm getting the feeling you're not just here to investigate the bribe. Open Subtitles بدأت أشعر إنك لست هنا لتحقق بأمر الرشوة فحسب
    Yeah, I'm getting rich doing pro bono work for the likes of you. Open Subtitles نعم ، لقد أصبحت غنياً لقيامي بأعمال الصالح العام لأمثالك
    I'm still a pint low, I think, but I'm getting there. Open Subtitles لازال ينقصني نصف لتر أعتقد أنني سأصل إلى تلك المرحلة
    It would only be temporary. I'm getting thrown out on the 15th. Open Subtitles سيكون ذلك مؤقتاً أنا سوف أنطرد في ال15 من هذا الشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more