"i know this" - Translation from English to Arabic

    • أعرف أن هذا
        
    • أعلم أن هذا
        
    • أنا أعرف هذا
        
    • أَعْرفُ هذا
        
    • أنا أعرف هذه
        
    • أعلم أنّ هذا
        
    • اعرف ان هذا
        
    • اعلم ان هذا
        
    • أعلم بأن هذا
        
    • انا اعرف هذا
        
    • أعرف أنّ هذا
        
    • أعلم أنه
        
    • اعلم أن هذا
        
    • أعلم أن الأمر
        
    • أعرف أن هذه
        
    Well, I know this is a difficult time for you. Open Subtitles حسنا، أعرف أن هذا هو وقت صعب بالنسبة لك.
    Look, I know this looks bad, but I thought she was avoiding me because she was pissed. Open Subtitles نظرة، أعرف أن هذا يبدو سيئا، ولكنني اعتقدت أنها كانت تجنب لي لأنها كانت سكران.
    I know this old hippie didn't just call me fat. Open Subtitles أعلم أن هذا الهبي القديم لم ينادي بالسمين للتو
    I know this is painful, but it'll help you heal. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا مؤلم لكنه يساعد في شفائك
    I know this is hard for you, Brenna, but she would. Open Subtitles أنا أعرف هذا من الصعب لل لك، برينا، ولكنها رفضت.
    I know this is painful, but can you please tell me why your grandson was hitchhiking that night? Open Subtitles أَعْرفُ هذا مؤلمُ، لكن يُمْكِنُ أَنْك رجاءً أخبرْني الذي حفيدكَ كَانَ طلب توصيل ذلك الليلِ؟
    I know this kind of stuff is exciting, some of that might even be my fault, but you don't understand even 1% about what goes on with this. Open Subtitles أعرف أن هذا النوع من الاشياء هو مثير، بعض من تلك، بل قد يكون خطأي، ولكنك لا فهم حتى 1٪ عن ما يجري مع هذا.
    Look, I know this is difficult for both of you. Open Subtitles انظروا، أعرف أن هذا من الصعب على كل منكم
    I know this isn't my case, but I'm freaking out, Dan. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس حالتي، ولكن أنا ينقط خارجا، دان.
    I know this murdering bastard deserves to die, trust me. Open Subtitles أعرف أن هذا القاتل القاتل يستحق الموت، ثق بي.
    I know this may seem barbaric to you, but no more so than what you did to me. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو فعل بربري بالنسبة لك لكنه ليس أكثر مما فعلته أنت بي
    Look, I know this sounds crazy, but the shot sounded like it came from a high-powered rifle on a nearby rooftop. Open Subtitles إسمع، أعلم أن هذا يبدو جنونيًا لكن الطلقة بدت وكأنّها أتت من بندقية بعيدة المدى من أعلى منزل مجاور.
    Look, I know this is not a good time for you guys, with the divorce and everything, so I completely understand if you can't... Open Subtitles أسمعي ، أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب بالنسبة لكما في ظل ظروف الطلاق وكل شيء لذا أتفهم كلياً إذا لم تستطيعين
    I know this is Marjah, but I'm still not quite clear as to why you're sending boys to Nawzad and Musa Qala. Open Subtitles أنا أعرف هذا هو مارجا، ولكن أنا ما زلت غير واضح تماما لماذا تقوم بإرسال الأولاد إلى نوزد وموسى قالا.
    Look, I know this is really hard, and we're really sorry. Open Subtitles انظروا، أنا أعرف هذا من الصعب حقا، ونحن نأسف حقا.
    I know this man, he's always trouble around here. Open Subtitles أنا أعرف هذا الرجل، دائماً يثير المشاكل هنا
    I know this sounds awful, but all I keep thinking is: Open Subtitles أَعْرفُ هذا أَبْدوَ سيئاً، لكن كُلّ أَستمرُّ بتَفْكير:
    I know this woman, she had a baby when she was a teenager and she's kept it secret for 50 years. Open Subtitles أنا أعرف هذه المرأة، كان لديها رضيع عندما كانت مراهقة، وقد أخفت أمره لـ 50 سنة
    I know this place looks like a shanty town to you, but we do actually keep records here, charts. Open Subtitles أعلم أنّ هذا المكان يبدو لديكِ كأنه مدينة صفيح لكنّا هُنا نحتفظ بسجلات الحالات و ملفات المرضى.
    I know this poor hapless son of a bitch does. Open Subtitles اعرف ان هذا البائس الفقير ابن العاهرة يتمنى ؟
    Look, I know this isn't easy to hear, but you have to prepare yourself in case Alison takes the plea. Open Subtitles انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه
    I know this must be a nightmare for you, Open Subtitles أعلم بأن هذا قد يكون كابوساً بالنسبة لك.
    - What you doing here? - Bravo November 4-5. I'm code six, I don't need any backup, I know this fella. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ لا احتاج أي دعم انا اعرف هذا الرجل
    Now, I know this place isn't everything, but it's almost everything. Open Subtitles الآن، أعرف أنّ هذا المكان ليس كاملًا لكنّه تقريبًا كامل
    Mellie, I know this is your first day, so let me tell you how the senate really works. Open Subtitles ميلي أنا أعلم أنه يومك الأول لذلك اسمحي لي أن أخبرك كيف يعمل مجلس الشيوخ حقا
    Now, I know this is falling on deaf ears but you can't ruin formal for your fellow students. Open Subtitles الآن, اعلم أن هذا يقع على آذان صماء لكن لا يمكنك تخريب الحفل على زملائك الطلاب
    I know this looks crazy, but it's really not. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو جنوني، ولكنه حقاً ليس
    I know this term may be painful, but Cyprus is an occupied island, and this must end. UN إنني أعرف أن هذه العبارة قد تكون مؤلمة، ولكن قبرص جزيرة محتلة، وهذا أمر لا بد من أن ينتهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more