"i of the" - Translation from English to Arabic

    • الأول من
        
    • الأولى من
        
    • أولا من
        
    • أولاً من
        
    • الأول للنظام
        
    • اﻷول التابع
        
    • اﻷول في
        
    • الأولى منه
        
    • طاء من
        
    • القرار اﻷول
        
    • اﻷول لهذا
        
    • الأول الملحق
        
    • الأول لهذه
        
    • الأول منه
        
    The necessary changes in this regard can be reflected in chapter I of the rules of procedure. UN ويمكن أن ترد التغييرات اللازمة الناشئة عن هذا النهج في الفصل الأول من النظام الداخلي.
    The Board therefore recommends that phenylacetic acid be transferred from Table II to Table I of the 1988 Convention. UN وعليه، توصي الهيئة بنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988.
    The Board therefore recommends that phenylacetic acid be transferred from Table II to Table I of the 1988 Convention. UN وعليه، توصي الهيئة بنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988.
    Consequently, the detention is also arbitrary under category I of the Working Group's methods of work. UN وبناءً عليه، فإن المسألة تتعلق باحتجاز تعسفي أيضاً حسب الفئة الأولى من أساليب عمل الفريق العامل.
    Section C below summarizes the essential features and findings of part I of the ILA report to the Sofia Conference. UN ويرد في القسم جيم أدناه موجز بالسمات والاستنتاجات الرئيسية للجزء الأول من التقرير الذي قدَّمته الرابطة لمؤتمر صوفيا.
    It was regrettable, therefore, that that rule was not stated expressly in part I of the current draft. UN ولذلك فمن المؤسف أنه لم يتم إيراد هذه القاعدة صراحة في الجزء الأول من المشروع الحالي.
    Chapter I of the report analyses the interface between competition policy and IPRs in the European Union (EU). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    Chapter I of the report analyses the interface between competition policy and IPRs in the European Union (EU). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير، هي كما يلي:
    Chapter I of the report analyses the interface between competition policy and IPRs in the European Union (EU). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    Authorization shall be required for the export of the dual-use items listed in Annex I of the EU Council Regulation. UN ويُشترط الحصول على ترخيص لتصدير المواد ذات الاستخدام المزدوج المدرجة في المرفق الأول من لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي.
    The proposed indicators will be included in the World Youth Report 2007 and are referenced in section I of the present report. UN وسيتم إدخال المؤشرات المقترحة ضمن تقرير الشباب في العالم لعام 2007 حسب ما أشير إليه في الفرع الأول من التقرير.
    For the text as adopted, see chapter I of the present report. UN وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الفصل الأول من هذا التقرير.
    Chapter I of the report of the SubCommission contains seven draft decisions proposed to the Commission for action. UN ويتضمن الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية سبعة مشاريع مقررات يُقترح أن تتخذ اللجنة إجراءات بشأنها.
    These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Chapter I of the report gives an account of the activities undertaken by the mandateholder during the reporting year. UN ويرد في الفرع الأول من التقرير بيان بالأنشطة التي اضطلعت بها الممثلة الخاصة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Regrettably, there had been no tangible signs of progress in the implementation of phase I of the Road Map since that conference. UN ومن المؤسف أنه لم تبدُ أية دلائل ملموسة على التقدم في تنفيذ المرحلة الأولى من خارطة الطريق منذ ذلك المؤتمر.
    :: The legal status of article I of the Treaty and its implementation by nuclear-weapon States should be defined. UN :: ينبغي أن يُحدد الوضع القانوني للمادة الأولى من المعاهدة وأن تنفذها الدول الحائزة على الأسلحة النووية.
    Full materialization of non-proliferation provisions requires the implementation of article I of the Non-Proliferation Treaty by the nuclear-weapon States. UN ويتطلب التفعيل التام لأحكام عدم الانتشار تنفيذ الدول الحائزة للأسلحة النووية للمادة الأولى من معاهدة عدم الانتشار.
    The President (spoke in Arabic): I now invite the General Assembly to direct its attention to Section I of the report of the Committee. UN هل لي أن أدعو الجمعية العامة إلى أن توجه عنايتها إلى الفرع أولا من تقرير المكتب.
    Summary, by region, of Party responses to section I of the reporting format: Article 7 implementation plans UN موجز لردود الأطراف، مرتبة حسب الإقليم على الجزء أولاً من نموذج تقديم التقارير: المادة 7 خطط التنفيذ
    Paragraph 2 of annex I of the Rules of Procedure of the Commission reads: UN وتنص الفقرة 2 من المرفق الأول للنظام الداخلي للجنة على ما يلي:
    The science of climate change: contribution of Working Group I of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN علم تغير المناخ: مساهمة الفريق العامل اﻷول التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    5. In paragraph 19 of section I of the resolution, the Assembly stressed the need for effective action to prevent the diversion for illicit purposes of precursors and other chemicals, materials and equipment frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances. UN ٥ - وفي الفقرة ١٩ من الجزء اﻷول في القرار، أكدت الجمعية العامة أهمية اتخاذ اجراءات فعالة للحيلولة دون خروج سلائف المخدرات والمواد الكيميائية والمواد والمعدات اﻷخرى التي تستعمل بكثرة في التصنيع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية عن استخداماتها المشروعة.
    b Upon accession to the Protocol, Czechoslovakia and the United States of America declared that, pursuant to article XII of the Protocol, they did not consider themselves bound by article I of the Protocol. UN (ب) لدى الانضمام إلى البروتوكول، أعلنت كل من تشيكوسلوفاكيا والولايات المتحدة الأمريكية أنهما، بمقتضى المادة الثانية عشرة من البروتوكول، لا تعتبران نفسيهما ملزمتين بالمادة الأولى منه.
    Working Group II Consideration of chapter IV, section I of the draft platform UN الفريق العامل الثاني النظر في الفصل الرابع، الفرع طاء من مشروع منهاج العمل
    Draft resolution I of the Commission on Population and Development: UN مشروع القرار اﻷول للجنة السكان والتنمية:
    Such cases were consequently removed from annex I of the present report. UN ومن ثم حذفت هذه الحالات من المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    Its activities, including those on the Gilo Park project, violated the fourth Geneva Convention, representing a grave breach to Protocol I of the Geneva Conventions and an obstruction to the two-State solution. UN وأضاف أن أنشطة المنظمة، بما فيها تلك المتعلقة بمشروع منتزه جيلو، تعد انتهاكا لاتفاقية جنيف الرابعة حيث أنها تمثل خرقا جسيما للبروتوكول الأول الملحق باتفاقيات جنيف وعائقا يحول دون تنفيذ الحل القائم على وجود دولتين.
    These are listed in annex I of the present document. UN وترد أسماء هذه المنظمات في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Official translation and reproduction in one volume of volume I of the Volcker report in the six official languages would amount to $258,800. UN تكلفة الترجمة الرسمية لتقرير فولكر واستنساخ الجزء الأول منه في جزء واحد، باللغات الرسمية الست ستبلغ 800 258 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more