"i was in" - Translation from English to Arabic

    • كنت في
        
    • كنتُ في
        
    • كنت فى
        
    • أنا كُنْتُ في
        
    • كُنت في
        
    • وكنت في
        
    • أنني في
        
    • أنا كنت
        
    • كنت فيه
        
    • كُنتُ في
        
    • أنني كنت
        
    • كنت فيها
        
    • لقد كنت على
        
    • كنت أعمل في
        
    • انا كنت
        
    I'm sorry, I was in a desperate situation this morning. Open Subtitles أنا آسف ، كنت في حالة مستعصية هذا الصباح
    When the IEDs hit, I was in the secondary blast. Open Subtitles عندما ضربت العبوات الناسفة ، كنت في الانفجار الثانوي.
    Oh, when I was in college, I was working part-time during the summer at a steel mill. Open Subtitles أوه، عندما كنت في الكلية، كنت أعمل بدوام جزئي خلال الصيف في مصنع لصهر الحديد.
    Well, when I was in high school, you were in your 30s, so... yeah, that sounds right. Open Subtitles حسناً , عندما كنتُ في الثانوية كنتَ في الثلاثينيات ..لذا أجل , هذا يبدو صحيح
    I was in the conservatory and I cannot continue in the conservatory because I'm not good enough. Open Subtitles لقد كنت في المعهد الموسيقي ولم أستطع أن أكمل في المعهد لأني لست جيّدة كفاية
    When I got that code, I was in her head. Open Subtitles عندما حصلت على كل هذه الأكواد، كنت في عقلها
    I was in the car, and then I wasn't in the car. Open Subtitles لقد كنت في السيارة و من ثم لم أكن في السيارة
    I couldn't be more relaxed if I was in a coma. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون أكثر استرخاءًا إذ كنت في غيبوبة
    When I got the word I was in full remission, Open Subtitles عندما سمعت الخبر لإول مره كنت في غاية الهدوء.
    I was in Fallujah, which is basically their San Diego. Open Subtitles كنت في الفلوجة وهي بالأساس سان ديغو الخاصة بهم
    I was in prison for three years. I know how to punch. Open Subtitles لقد كنت في السجن لـ 3 أعوام، أنني أعرف كيف ألكم.
    I prayed when I was in that church, and I saw... Open Subtitles لقد صليت عندما كنت في الكنيسة 221 00: 12: 05,735
    I was in earlier, wearing the green jacket that's louder than that guy laughing at his own screenplay? Open Subtitles كنت في المقهى ارتدي المعطف الاخضر كان صوتي اعلى من صوت الشخص الذي يضحك على مشهده
    I was in a clinical trial for sickle cell anemia. Open Subtitles كنت في تجربة سريرية لفقر الدم المنجلي ـ ماذا؟
    No, I wasn't even here in D.C. I was in Tallahassee. Open Subtitles لا، لم أكن حتى هنا في العاصمة كنت في تالاهاسي
    I was in shop class making bird cages and foot stools. Open Subtitles وأنا كنت في الورشة أصنع أقفاص الطيور وأشياء سخيفة. أجل.
    I haven't eaten those since I was in, like, the fourth grade. Open Subtitles ،أنا لم آكل هاته الأشياء منذ أن كنتُ في الصف الرابع
    Once again I was in a familiar place, where my story began. Open Subtitles مرةً اخرى لقد كنتُ في مكانٍ مألوفٍ لي حيثُ بدأت حكايتي
    I was in Frank's office and I saw something weird. Open Subtitles كنت فى مكتب دكتور فرانكس و راءيت شئ غريب
    Would you feel better if I was in a bitch-ass, orange jumpsuit? Open Subtitles تَشْعرُ بالتحسّن إذا أنا كُنْتُ في حمارِ الكلبةِ، بدلة قفز برتقالية؟
    Next thing I remember I was in the hospital. Open Subtitles الأمر التالي الذي أذكره أنني كُنت في المُستشفى
    Well, Monday morning came and I was in such a fuss. Open Subtitles حسنا، جاء صباح اليوم الاثنين وكنت في مثل هذه الضجة.
    Looking around that yard, I knew I was in trouble. Open Subtitles بالنظر الى تلك الساحة كنت أعلم أنني في مأزق
    When I was in sixth grade, I was sort of anonymous. Open Subtitles عندما أنا كنت في الدرجة السادسة، أنا كنت نوع مجهول.
    The same position I was in 30 minutes ago. Open Subtitles نفس الموضع الذي كنت فيه مُبارحاً ثلاثون دقيقة
    That's right, I was in the middle of the road, and you guys have headlights and streetlights and the moon's out. Open Subtitles هذا صحيح، لقد كُنتُ في مُنتصف الطريق و أنتم يا رفاق لديكم أضواء و أضواء الشوارع و ضوء القمر
    Well, I'd have been able to resist if I was in Niger where I wanted to be. Open Subtitles حسناً, كان في مقدوري أن أقاوم لو أنني كنت في النيجر حيث أردت ان اكون
    There's something I've read about cocaine when I was in... Open Subtitles هناك شيء ما قرأت عن الكوكايين عندما كنت فيها..
    I was in a rush, and I ran into something. Open Subtitles لقد كنت على عجلة من أمري واصطدمت بشيءٍ ما
    Oh, well, um, I was in P.R., but my business fell apart after I called off my wedding, at which point, I had a little breakdown. Open Subtitles لقد كنت أعمل في العلاقات العامه لكن عملي تدمر بعد أن الغيت زواجي ولقد حظيت بـ أنهيار قليلا
    I was in the isolation tank. No TV in there. Open Subtitles انا كنت في هذا المكان المنعزل, لا تلفاز هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more