"if i'm" - Translation from English to Arabic

    • إذا أنا
        
    • إن كنت
        
    • إذا كنت
        
    • لو كنت
        
    • اذا كنت
        
    • إن كنتُ
        
    • إذا كنتُ
        
    • لو أنني
        
    • إذا أَنا
        
    • لو كنتُ
        
    • ان كنت
        
    • لو أني
        
    • إذا كُنت
        
    • لو انا
        
    • إذا ما كنت
        
    You have to look the part if I'm taking you to Ohio. Open Subtitles لا بد من النظر جزء إذا أنا تأخذك إلى ولاية أوهايو.
    if I'm such a figure of repulsion, why are you here? Open Subtitles إذا أنا مثل هذا الرقم من التنافر، لماذا أنت هنا؟
    It depends on who you talk to if I'm part of the establishment or part of the antiestablishment. Open Subtitles ‏يعتمد الأمر على من تتكلم معه‏ ‏‏إن كنت جزءاً من المؤسسة ‏أو من مناهضي المؤسسة. ‏
    Ask the jailhouse full of moms if I'm scared of moms. Open Subtitles نسأل السجن الكامل من الامهات إذا كنت خائفا من الامهات.
    if I'm ever in the woods for three days, Open Subtitles لو كنت متواجدتاً في الغابة لمدة ثلاثة أيام
    It equals current in amps and power in watts, not volts... 0.96 amps and 460.8 watts, if I'm being exact, which I always am. Open Subtitles انه يساوي التيار في الامبس والطاقة في الواط، وليس الفولت، 0.96امبس و 460.8 واط اذا كنت دقيقا، وهذا ما أنا عليه دائما
    'Cause if I'm sick, I get to stay home and make s' mores. Open Subtitles لأني إن كنتُ مريضًا، فعليّ البقاء في المنزل وأصنع مخفوق الفواكه
    Okay, before going any further, if I'm committing a felony, Open Subtitles قبل أن نتمادي فيما نفعله إذا كنتُ أرتكب جناية
    Which won't be possible if I'm acting like an idiot Open Subtitles الذي لن يكون ممكنا إذا أنا يتصرف مثل احمق
    if I'm to have the full measure of your manhood, Open Subtitles إذا أنا أن يكون هذا الاجراء كاملة من رجولتك،
    Sorry if I'm bugging you, but it really helps talking to you, even if I'm the only one talking. Open Subtitles آسف إذا أنا التنصت لك، ولكن هل حقا يساعد التحدث إليك، حتى لو كنت أنا الوحيد يتحدث.
    if I'm on the yearbook, I won't be a benchwarmer. Open Subtitles إن كنت في كتاب السنوي، لن أعمّر بالدكة الإحتياطية.
    They'll see if I'm the first to lose this sacred land. Open Subtitles سوف يرون إن كنت أول من يخسر هذه الأرض المقدسة
    But if I'm with you, I don't think I'd get scared. Open Subtitles لكن إن كنت معك ، لا أعتقد أننى سأكون خائفة
    Your dad has enough to worry about without worrying if I'm going to poison the dogs again. Open Subtitles أبوك لديه من يكفيه من الهموم وفي غنى عن القلق إذا كنت سأسمم الكلاب ثانية
    To be honest, I don't know if I'm ever gonna be. Open Subtitles لكي أكون صادقة , لا أعلم إذا كنت سأكون كذلك
    This is a start, but if I'm thinking law school, Open Subtitles هذه بداية لكن إذا كنت أفكر في مدرسة القانون
    if I'm right, this has something to do with Emily, which means you're gonna have me to deal with, too. Open Subtitles لو كنت محقاً هل هذا له علاقه بإيميلي ويعني بأن ينبغي عليكِ أن تجعليني أتعامل مع هذا أيضاً
    I don't know if I'm ready to feel brand-new. Open Subtitles انا لا اعلم اذا كنت ساستقبل شيئاً جديداً
    And please let me know if I'm off base in any way. Open Subtitles و أرجوكِ , دعيني أعلم إن كنتُ قد أخطأتُ بأيّ طريقة
    Because, if I'm posing as a wealthy American heiress, Open Subtitles لأنني إذا كنتُ سأظهر كوريثة ..عائلات أمريكية غنيّة
    if I'm making a change, it's got to be bigger. Open Subtitles لو أنني سأغير عملي فيجب أن يكون الراتب أكبر
    if I'm wrong, I'll pay your water bill myself. Open Subtitles إذا أَنا خاطئُ، أنا سَأَدْفعُ مائكَ يُحاسبُ نفسي.
    In case you're wondering if I'm all here, I am. Open Subtitles في حال لو كنتَ تتسائل لو كنتُ واعية، أجل
    You mind leaving me a couple of buds? I don't know if I'm in the mood to face the man straight. Open Subtitles هل تمانع أن تترك لي بعضًا من الحشيش لا أعرف ان كنت في المزاج لأن يقبضوا علي وأنا واعي
    I mean, if I'm being honest, if the situation were reversed, I don't know if I could do it. Open Subtitles لو أني أصدقك القول لو أن الحال كان بالعكس فإني أجهل شعوري ناحية مقدرتي على فعل هذا
    if I'm gonna be the first female chief of police, Open Subtitles إذا كُنت سأصبح الأنثى الأولى التي ترأس قسم الشرطة
    What if I'm, like, thousands of years older than you? Open Subtitles ماذا لو انا كنت' , اكبر منك بآلاف السنين
    I don't know if I'm ever gonna feel happy again. Open Subtitles لا أدرى إذا ما كنت سأشعر بالسعادة ثانية قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more