"implementation of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة
        
    • لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة
        
    • تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة
        
    • تنفيذ خطة الأمم المتحدة
        
    • تصنيف الأمم المتحدة
        
    • تنفيذ إطار الأمم المتحدة
        
    • بتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة
        
    • تنفيذ عقد الأمم المتحدة
        
    • تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة
        
    • لتنفيذ إطار الأمم المتحدة
        
    • تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد
        
    • بتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة
        
    • الصادر عن الأمم المتحدة
        
    • لتنفيذ مبادئ الأمم المتحدة
        
    • لتنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة
        
    implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    implementation of the United Nations NEW AGENDA FOR THE DEVELOPMENT OF AFRICA IN UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية
    The European Union welcomed the progress achieved in implementation of the United Nations Programme on Space Applications. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالتقدم الذي أحرز في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    MID-TERM REVIEW OF THE implementation of the United Nations UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد
    UNCTAD’S CONTRIBUTION TO THE implementation of the United Nations NEW AGENDA FOR AFRICA IN THE 1990s: UN اسهام اﻷونكتـاد فــي تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديـد لصالح أفريقيا في التسعينات: اﻷنشطة
    Contribution of the United Nations Conference on Trade and Development to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    UNCTAD’S CONTRIBUTION TO THE implementation of the United Nations UN إسهام اﻷونكتاد في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة
    24. implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, including measures and recommendations agreed upon at its mid-term review UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، بما في ذلك التدابير والتوصيات المتفق عليها في استعراض منتصف مدة هذا البرنامج
    C. United Nations System-wide Special Initiative for the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات
    In this connection, implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s is needed. UN وفي هذا السياق، تدعو الحاجة إلى تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    implementation of the United Nations NEW AGENDA FOR UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية
    implementation of the United Nations NEW AGENDA FOR THE DEVELOPMENT OF UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في
    implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات:
    implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    MID-TERM REVIEW OF THE implementation of the United Nations NEW AGENDA UN منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية
    Only two weeks ago the Assembly made a preliminary review of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN قبل اسبوعين فقط قامت الجمعية باستعراض أولي لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    :: Biweekly United Nations country team and policy group meetings and working level coordination meetings on the implementation of the United Nations Development Assistance Framework UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين لفريق الأمم المتحدة القطري وفريق السياسات، واجتماعات عمل تنسيقية بشأن تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Strengthening regional knowledge networks to promote the effective implementation of the United Nations development agenda and to assess progress UN تعزيز شبكات المعارف الإقليمية لتعزيز فعالية تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتنمية وتقييم التقدم المحرز
    (b) Further implementation of the United Nations Framework Classification for Reserves/Resources: Solid Fuels and Mineral Commodities. UN (ب) مواصلة تنفيذ تصنيف الأمم المتحدة الإطاري للاحتياطيات والموارد: أنواع الوقود الصلب والسلع الأساسية المعدنية
    UNPOS also convenes the Joint Planning Unit to facilitate and monitor the implementation of the United Nations integrated strategic framework. UN كما يعقد المكتب السياسي اجتماعات وحدة التخطيط المشتركة من أجل تيسير ورصد تنفيذ إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المتكامل.
    Trust Fund for the Support of the Activities Relating to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa UN الصندوق الاستئماني لدعم اﻷنشطة المتصلة بتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا
    I believe that the implementation of the United Nations Decade of Recovery and Sustainable Development of the Affected Regions will meet expectations. UN وأعتقد أن تنفيذ عقد الأمم المتحدة للإنعاش والتنمية المستدامة للمناطق المتضررة سيلبي التوقعات.
    Regional workshop on the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in West Africa and the Sahel UN حلقة عمل إقليمية عن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    They provide the normative and operational standard for the implementation of the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework for business and human rights, which was introduced in 2008 by the Special Representative. UN وتمثل المبادئ التوجيهية الأساس المعياري والتشغيلي لتنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " في مجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان الذي قدمه الممثل الخاص في عام 2008 " ().
    1995. Development of Africa, including the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN 1995: تنمية أفريقيا، بما في ذلك تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    First, I would like to express Austria's strong commitment to promoting the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN أولا، أود أن أعرب عن التزام النمسا القوي بالنهوض بتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    In that connection, the early implementation of the United Nations Millennium Declaration will certainly hasten the achievement of that objective. UN وفي هذا الصدد، من المؤكد أن إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة سوف يعجل بتحقيق ذلك الهدف.
    Elements for an effective and successful implementation of the United Nations Guidelines for the Prevention of Crime UN عناصر لتنفيذ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع الجريمة تنفيذا فعّالا وناجحا
    Final review and appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN الاستعراض والتقييم النهائيان لتنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more