"independent audit" - Translation from English to Arabic

    • المستقلة للمراجعة
        
    • المستقلة لمراجعة الحسابات
        
    • مستقلة لمراجعة الحسابات
        
    • المراجعة المستقلة
        
    • مراجعة الحسابات المستقلة
        
    • مراجعة حسابات مستقلة
        
    • مراجعة مستقلة
        
    • مستقلة للمراجعة
        
    • خلال تقييم مستقل
        
    • التحقيق المستقل
        
    • مراجعة الحسابات من قبل مراجعين مستقلين
        
    • بمراجعة مستقلة
        
    • رقابة مستقلة
        
    • فحص مستقل
        
    Member of the United Nations Independent Audit Advisory Committee since 2008 UN عضو لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المستقلة للمراجعة منذ عام 2008
    Appointment of members of the Independent Audit Advisory Committee UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Terms of reference for the Independent Audit Advisory Committee and strengthening the Office of Internal Oversight Services UN اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ودعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Appointment of members of the Independent Audit Advisory Committee UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Independent Audit Advisory Committee (IAAC) UN اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات
    Note by the Secretary-General on the appointment of members of the Independent Audit Advisory Committee UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Appointment of members of the Independent Audit Advisory Committee UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Report of the Independent Audit Advisory Committee UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    The Independent Audit Advisory Committee reiterates these recommendations and believes that it is important for the General Assembly to consider the recommendations at its sixty-sixth session. UN وتكرر اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة تأكيد هذه التوصيات، وترى أن من المهم أن تنظر الجمعية العامة في هذه التوصيات في دورتها السادسة والستين.
    Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of members of the Independent Audit Advisory Committee UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Activities of the Independent Audit Advisory Committee UN أنشطة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Report of the Independent Audit Advisory Committee UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Chair, Independent Audit Advisory Committee UN رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Vice-Chair, Independent Audit Advisory Committee UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Activities of the Independent Audit Advisory Committee UN أنشطة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Terms of reference for the Independent Audit Advisory Committee and strengthening the Office of Internal Oversight Services UN اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ودعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Report of the Independent Audit Advisory Committee UN تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Chair, Independent Audit Advisory Committee UN رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Vice-Chair, Independent Audit Advisory Committee UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
    Independent Audit and Oversight Committee UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Decision on the establishment of an Independent Audit and Oversight Committee UN :: مقرر بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Provision is also made regarding Crown land and for public financial management, including the Independent Audit of public accounts. UN كما ينص على حكم بشأن أراضي التاج والإدارة المالية العامة، بما في ذلك المراجعة المستقلة للحسابات العامة.
    It carries out these activities through two by-laws: the law on Independent Audit of banks and authorization of Independent Audit firms. UN وتضطلع بمهامها هذه مسترشدة بقانونين محليين متعلقين بعمليات مراجعة الحسابات المستقلة للمصارف وبترخيص شركات مراجعة الحسابات المستقلة.
    32. UNHCR requests Independent Audit certificates to confirm that implementing partners have applied UNHCR funds for the purposes intended. UN 32- طلبت المفوضية شهادات مراجعة حسابات مستقلة للتأكد من أن الشركاء المنفذين استخدموا أموال المفوضية للأغراض المنشودة.
    All limited liability companies to be subject to Independent Audit. UN تخضع جميع الشركات المحدودة المسؤولية لعمليات مراجعة مستقلة للحسابات.
    (x) Provide Independent Audit and investigative bodies supported by adequate human and financial resources; UN `٠١` توفير هيئات مستقلة للمراجعة والتحقيقات تدعمها موارد بشرية ومالية كافية؛
    He also advised of the progress of the conduct of an Independent Audit by the Government of Sweden of the Detention Unit, as requested by the Registrar under the authority of the President. UN كما أشار إلى التحقيق المستقل الذي تقوم به الحكومة السويدية في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة بناء على طلب رئيس قلم المحكمة وبإشراف من الرئيس.
    However, UNDP did not receive Independent Audit certificates in respect of $366 million, or 32 per cent of the nationally executed project expenditure. UN بيد أن البرنامج لم يتلق شهادات مراجعة الحسابات من قبل مراجعين مستقلين بالنسبة إلى مبلغ ٣٦٦ مليون دولار، أو ٣٢ في المائة، من نفقات المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني.
    An Independent Audit of key revenue sources, such as those from the corporate and maritime registry and timber industry, remains pressing. UN ولا تزال الحاجة ملحــة إلى القيام بمراجعة مستقلة لحسابات مصادر الإيرادات الأساسية من قبيل سجل الشركات والمؤسسات البحرية، وصناعة الأخشاب.
    26. In its 2005 report (A/60/5/Add.5), the Board concluded that the Oversight Committee played a useful role within the management structure, but did not constitute an Independent Audit committee that could operate parallel to it. UN 26- وخلص المجلس في تقريره لعام 2005 (A/60/5/Add.5) إلى أن لجنة الرقابة أدّت دوراً مفيداً داخل الهيكل الإداري غير أنها ليست لجنة رقابة مستقلة في وسعها تنفيذ أنشطة بالتوازي مع أنشطتها.
    This report, an Independent Audit of compliance with recommendations, would then be submitted through the Committee to the Council for consideration in May 2002; UN وهذا التقرير، الذي سيكون بمثابة فحص مستقل للامتثال للتوصيات، يقدم بعد ذلك من خلال اللجنة إلى مجلس الأمن للنظر فيه في شهر أيار/مايو 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more