"is there any" - Translation from English to Arabic

    • هل هناك أي
        
    • هل هناك اي
        
    • هل هناك أيّ
        
    • هل من
        
    • هل يوجد أي
        
    • هل هناك أية
        
    • هل هناك أى
        
    • هل هناك اى
        
    • أهناك أيّ
        
    • هل هنالك أي
        
    • لا يوجد أي
        
    • هَلْ هناك أيّ
        
    • أهناك أية
        
    • هل هنالك اي
        
    • هل هناك من
        
    Is there any law that prohibits individuals or entities from making available funds, etc, in support of terrorist acts? UN :: هل هناك أي قوانين تحظر على الأفراد أو الكيانات توفير الأموال وما شابها لدعم الأعمال الإرهابية؟
    A separate vote has been requested on operative paragraph 14 of draft resolution I. Is there any objection to this request? There is none. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    And I have to indicate once again that my question still stands: Is there any objection to the agreement that we reached? UN وينبغي أن أشير مرة أخرى إلى أن سؤالي لا يزال قائما: هل هناك أي اعتراض على الاتفاق الذي توصلنا إليه؟
    Is there any way that it can from somehow be true? Open Subtitles هل هناك اي فرصة ان يكون ذلك بطريقة ما صحيحا
    Well, Is there any cnce of that happening soon? Open Subtitles حسناً, هل هناك أيّ فرصة للتحقيق معه قريباً؟
    Is there any objection to this request? As there is none, I shall first put to the vote the sixth preambular paragraph. UN هل من اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد اعتراض، أطرح أولا الفقرة السادسة من الديباجة للتصويت عليها الآن.
    Is there any other delegation at this stage that wishes to take the floor? I detect no one. UN هل هناك أي وفد آخر يود تناول الكلمة في هذه المرحلة من النقاش؟ لا أرى أحداً.
    Is there any chance there's a gay bar around here? Open Subtitles هل هناك أي فرصة في تواجد حانة للمثلين هنا؟
    Is there any doubt in your mind that these memos are genuine? Open Subtitles هل هناك أي شك في عقلك أن هذه المذكرات هي حقيقية؟
    Josh, Is there any furniture that you don't need in here? Open Subtitles جوش، هل هناك أي أثاث أنك لا تحتاج إلى هنا؟
    Is there any chance that you and Jerry talked about the car? Open Subtitles هل هناك أي فرصة بأنك و جيري تحدثتما عن السيارة ؟
    Is there any other way you know how to speak, dear chamberlain? Open Subtitles هل هناك أي طريقة أخرى كنت تعرف كيف يتكلم، تشامبرلين العزيز؟
    Is there any large body of people you're not concerned about? Open Subtitles هل هناك أي مجموعة من الناس لا تشعر بالقلق تجاهها؟
    If I did, Is there any way we could help Eshel? Open Subtitles إذا فعلت، هل هناك أي طريقة يمكننا أن نساعد إشيل؟
    Is there any physical evidence tying you to this hypothetical crime? Open Subtitles هل هناك أي دليل مادي ربط لك هذه الجريمة افتراضية؟
    Is there any reason why we're keeping this bitch around? Open Subtitles هل هناك اي سبب لماذا نحتفظ بهذا العاهر معنا؟
    Is there any chance that she could have been pregnant? Open Subtitles هل هناك أيّ فرصة أنّها يمكن أن تكون حبلى؟
    Is there any objection to this request? As there is none, I shall first put to the vote operative paragraph 5. UN هل من اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد اعتراض، أطرح الفقرة 5 من المنطوق للتصويت عليها أولا.
    Is there any reaction to that? Cuba has the floor. UN هل يوجد أي رد فعل على ذلك؟ الكلمة لكوبا.
    Well, Is there any evidence that dying in your dream can cause your death in real life? Open Subtitles هل هناك أية أدلة على أن الاحتضار بالحلم يمكن ان يتسبب بموتك في الحياة الواقعية
    Is there any way you could send it to me? Open Subtitles هل هناك أى طريقة تستطيعين بها أن ترسليه إلى؟
    Is there any other service we can render in the meantime, Open Subtitles هل هناك اى خدمه يمكن ان نقدمها فى تلك الاثناء
    Is there any way you can keep this quiet? Open Subtitles أهناك أيّ طريقة تمكّنكَ من إبقاء هذا بهدوء؟
    Is there any relevancy between that case and the terrorist attack? Open Subtitles هل هنالك أي ارتباط بين تلك القضية و الهجوم الإرهابي؟
    Nor Is there any doubt that the author has an effective nationality, namely, that of Sweden. UN كما لا يوجد أي شك في تمتع صاحب البلاغ بجنسية فعلية، وهي جنسية السويد.
    Now, Is there any part of this you don't understand ? Open Subtitles الآن، هَلْ هناك أيّ جزء هذا أنت تَعمَلُ لا يَفْهمُ؟
    Alicia, Is there any way you can get proof they're stalling? Open Subtitles أليشا، أهناك أية طريقة للحصول على إثبات يدل على مماطاتهم؟
    Is there any chance that she would like me? Open Subtitles هل هنالك اي فرصة , بأن تعجب بي؟
    Is there any way we can check out those surrounding buildings. Open Subtitles هل هناك من طريقة تمكننا من تفحص تلك المباني المحيطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more