The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند وفي البندين الفرعيين من جدول الأعمال. |
For the item and the draft resolution to be considered directly in plenary meeting, the Assembly would need to take a decision to that effect. | UN | وينبغي، لكي يجري النظر في البند وفي مشروع القرار مباشرة في جلسة عامة، أن تتخذ الجمعية العامة مقررا بهذا الشأن. |
The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين. |
The Secretary-General briefly introduces each agenda item and calls upon one or more members to make a brief presentation, followed by discussion. | UN | ويعرض الأمين العام بإيجاز كل بند من بنود جدول الأعمال ويدعو عضوا أو أكثر إلى تقديم عرض موجز تليه مناقشة. |
It is my understanding that it would be desirable to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the sixty-fourth session of the Assembly. | UN | وأفهم أنه من المرغوب فيه أن يرجأ النظر في هذا البند وأن يدرج في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية. |
The Committee thus concluded its general discussion of the agenda item and the sub-items. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند والبندين الفرعيَين من جدول الأعمال. |
The Committee resumed its joint consideration of the item and its sub-items. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وفي بنوده الفرعية معا. |
The Committee resumed its joint consideration of the item and its sub-items and heard statements by the representatives of Eritrea, Mongolia and Cameroon. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وفي بنوده الفرعية معاً واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إريتريا ومنغوليا والكاميرون. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to defer consideration of this item and to include it in the provisional agenda of the fifty-third session? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وفي إدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين؟ |
The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان. |
The Committee resumed its general discussion of Part VII of this agenda item and heard a statement by the representative of Cuba. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الجزء السابع من هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل كوبا. |
Welcoming the establishment of the agenda item and the discussions that have been undertaken on agriculture development and food security in the General Assembly, | UN | إذ ترحب بإنشاء هذا البند من جدول الأعمال وبالمناقشات التي جرت في الجمعية العامة بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي، |
These permit only one document for each agenda item, and two substantive items per meeting. | UN | ولا تسمح هذه القواعد إلا بإصدار وثيقة واحدة لكل بند من بنود جدول اﻷعمال، كما لا تسمح إلا ببندين موضوعيين لكل اجتماع. |
At the unit level, registers are kept of every item and an individual is assigned responsibility for each weapon and for the armoury in which it is kept. | UN | وعلى مستوى الوحدات، تحفظ سجلات بكل بند من البنود وتعهد إلى شخص المسؤولية عن كل سلاح وعــن المستودع الــذي يحفــظ فيه. |
The Board need not have an agenda item and discussion for each information document; instead, such documents could be tabled and delegations could raise questions on all of them at the same time. | UN | والمجلس ليس بحاجة الى بند من بنود جدول اﻷعمال أو الى إجراء مناقشة فيما يتصل بكل وثيقة إعلامية؛ وقد يمكن بدلا من ذلك تقديم هذه الوثائق مع قيام الوفود بتوجيه أسئلتها بشأنها جميعا في نفس الوقت. |
The General Assembly decided to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-sixth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين. |
The General Assembly decided to defer consideration of this item and to include it in the draft agenda of the fifty-fourth session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين. |
The Committee thus concluded its general discussion of the agenda item and the sub-items. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد أنهت مناقشتها العامة لهذا البند والبندين الفرعيين من جدول الأعمال. |
The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. | UN | وسيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند وإلى توصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معينة بشأنه. |
Informal consideration of the document, however, might shed some light on this item and assist us in considering it. | UN | لكن النظر غير الرسمي في الوثيقة قد يلقي بعض الضوء على هذا البند وقد يساعدنا في دراسته. |
7. A representative of UNODC introduced the item and, through an audio-visual presentation, provided an overview of regional and global trends with regard to the cultivation of, production of and trafficking in illicit drugs. | UN | 7- وعرض ممثّل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة البند وقدّم عرضا بالصوت والصورة يتضمّن لمحة عامة عن الاتجاهات الإقليمية والعالمية فيما يتعلق بزراعة المخدرات غير المشروعة وإنتاجها والاتجار بها. |
At the 4th meeting, the Chair reported that, in the course of informal consultations, agreement had been reached for the SBI and SBSTA to establish a joint contact group to consider this SBSTA agenda item and the SBI agenda item. | UN | وفي الجلسة الرابعة، أفادت الرئيسة أنه في أثناء المشاورات غير الرسمية، تم التوصل إلى اتفاق يقضى بأن تنشئ الهيئتان الفرعيتان فريق اتصال مشتركاً للنظر في هذا البند من جدول أعمال الهيئة الفرعية وفي بند جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
His delegation had welcomed the introduction of the agenda item and the progress being made on the issue. | UN | وقال إن وفد بلده يرحب باستحداث هذا البند في جدول الأعمال وبالتقدم المحرز في هذه المسألة. |
He encouraged all Committee members to give their full support to the request for inclusion of the item and its allocation both to the plenary and to the First Committee. | UN | وحث أعضاء اللجنة جميعاً على أن يدعموا بالكامل طلب إدراج البند وإحالته إلى الجلسة العامة واللجنة الأولى كلنيهما. |
The Working Group may wish to consider this item and forward its recommendations, as appropriate, to the Nineteenth Meeting of the Parties. | UN | وقد يرغب الفريق العامل في نظر هذا البند وتقديم توصية بشأنها، حسب مقتضى الحال، لاجتماع الأطراف التاسع عشر. |