"its fiftieth" - Translation from English to Arabic

    • الخمسين ﻹنشائها
        
    • الخمسين لتأسيسها
        
    • خمسين
        
    • من الخمسين
        
    • دوراتها الخمسين
        
    • دورتها الخمسين
        
    • الخمسين لانشائها
        
    • الخمسين لتأسيسه
        
    • الخمسين لإنشائها التي تحل
        
    • الخمسين للجمعية العامة
        
    • الخمسين للجنة
        
    • الخمسين ﻹنشاء
        
    • الخمسين على
        
    • الخمسين في
        
    • الخمسين لاستقلالها
        
    Next year, the United Nations will be celebrating its fiftieth anniversary. UN في العام القادم، سوف تحتفل اﻷمم المتحدة بالذكرى الخمسين ﻹنشائها.
    This year the United Nations is commemorating its fiftieth anniversary. UN تحتفل اﻷمم المتحدة هذا العام بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    In commemoration of its fiftieth anniversary, it had held a two-day seminar in Geneva, the proceedings of which would be published. UN وعقدت اللجنة بمناسبة احتفالها بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها حلقة دراسية في جنيف استمرت يومين، وسينشر عرض ﻷعمالها فيما بعد.
    The United Nations will soon mark its fiftieth anniversary. UN ستحتفل اﻷمم المتحدة قريبا بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيسها.
    Mr. Anastasiades, in his address, pointed out the fact that the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus had marked its fiftieth year. UN وأشار السيد أناستاسياديس، في كلمته، إلى مرور خمسين عاماً على وجود قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Our Organization therefore remains true to the values we celebrated last year, on its fiftieth anniversary. UN ومن ثم فإن منظمتنا تظل تعمل أمينة للقيم التي احتفلنا بها في السنة الماضية في الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    UNITED NATIONS 200. In April the Court celebrated its fiftieth anniversary. UN ٢٠٠ - في نيسان/أبريل، احتفلت المحكمة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    Last year, the United Nations commemorated with fanfare its fiftieth anniversary. UN واحتفلت اﻷمم المتحدة بابتهاج كبير بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    A year has passed since the United Nations celebrated its fiftieth anniversary, when much was heard about the urgency of reform of the Organization. UN لقد انقضى عام على مناسبة احتفال اﻷمم المتحدة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها التي استمعنا فيها الى الكثير عن الضرورة الملحة ﻹصلاح المنظمة.
    Next year the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary with a series of activities throughout the world. UN وستحتفل اﻷمم المتحدة في العام المقبل بالذكرى الخمسين ﻹنشائها من خلال مجموعة من اﻷنشطة تقوم بها في جميع أنحاء العالم.
    Our Organization will soon celebrate its fiftieth anniversary. UN سوف تحتفل منظمتنا قريبا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    You take office at an historic moment for the United Nations on the eve of its fiftieth anniversary. UN فأنتم تتولون هذا المنصب في لحظة تاريخية لﻷمم المتحدة عشية احتفالها بالذكرى الخمسين ﻹنشائها.
    I have just returned from New York where the United Nations is preparing to celebrate its fiftieth anniversary. UN لقد عُدت لتوي من نيويورك حيث تستعد اﻷمم المتحدة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    I have just returned from New York where the United Nations is preparing to celebrate its fiftieth anniversary. UN لقد عُدت لتوي من نيويورك حيث تستعد اﻷمم المتحدة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    Later this month, the United Nations will mark its fiftieth anniversary with a special commemorative meeting. UN في وقت لاحق من هذا الشهر، تحتفل اﻷمم المتحدة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها بعقد جلسة احتفالية خاصة.
    The Movement Against Racism and for Friendship Among Peoples will be celebrating its fiftieth anniversary this year. UN وستحتفل الحركة بالذكرى الخمسين لتأسيسها هذا العام.
    In 1995, the United Nations will celebrate its fiftieth anniversary. UN في عام ١٩٩٥، تحتفل اﻷمم المتحدة بمرور خمسين عاما على إنشائها.
    The Assembly continued its consideration of this question at its fiftieth to fifty-second sessions (resolutions 50/123, 51/148 and 52/189). UN وواصلت الجمعية النظر في هذه المسألة في دوراتها من الخمسين حتى الثانية والخمسين (القرارات 50/123، 51/148، 52/189).
    The membership of the Commission expiring at the end of its fiftieth through fifty-third sessions is presented in annex III. UN ويرد في المرفق الثالث بيان بأسماء أعضاء اللجنة الذين تنتهي مدة عضويتهم في نهاية دوراتها الخمسين إلى الثالثة والخمسين.
    Report of the Legal Subcommittee on its fiftieth session UN تقرير اللجنة الفرعية القانونية عن أعمال دورتها الخمسين
    With future generations in mind, I feel impelled to speak of the future of our Organization, which next year will celebrate a landmark event: its fiftieth anniversary. UN وانني إذ أضع في اعتباري مستقبل أجيالنا أجدني مدفوعا إلى الحديث عن مستقبل منظمتنا، التي ستحتفل في السنة المقبلة بمناسبة تاريخية: ألا وهي الذكرى الخمسين لانشائها.
    The Belgian social security system too is marking its fiftieth anniversary. UN إن نظام الضمان الاجتماعي البلجيكي يحتفل أيضا بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيسه.
    They expressed full confidence in the impartiality and professionalism of the Agency. They also congratulated the Agency on its fiftieth Anniversary in 2007. UN وأعربـوا عن كامل ثقتهم في نزاهة الوكالة وروحها المهنية، كما هنأوا الوكالة بمناسبة الذكرى الخمسين لإنشائها التي تحل في عام 2007.
    A final report on the proposed activities for the Year will then be submitted to the General Assembly at its fiftieth session. UN كما سيجري إعداد تقرير نهائي عن اﻷنشطة المقترحة للسنة وتقديمه الى الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    The European Union encouraged Mr. Alston to complete his study and submit it to the Commission on Human Rights at its fiftieth session. UN إن الاتحاد اﻷوروبي يشجع السيد الستون على إنهاء دراسته وتقديمها للدورة الخمسين للجنة حقوق الانســان.
    Thus, the Philippines agrees to the request, in operative paragraph 2 of the draft resolution, that the Secretary-General submit a report on the study to the General Assembly at its fiftieth session, coinciding with the fiftieth anniversary of the United Nations. UN لذلك توافق الفلبين على الطلب الوارد في الفقرة ٢ من منطوق مشروع القرار بأن يقدم اﻷمين العام تقريرا عن الدراسة للجمعية العامة في دورتها الخمسين، التي توافق الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    A coordinating committee proposed at the Workshop was approved by the Commission on Human Rights at its fiftieth session. UN وقد وافقت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين على لجنة تنسيقية كانت قد اقترحت في حلقة العمل المعقودة في تونس.
    The report of the Panel should be completed in time for consideration by the General Assembly at its fiftieth session in 1995. UN وينبغي أن يقدم هذا الفريق تقريره في وقت يتيح للجمعية العامة أن تنظر فيه في دورتها الخمسين في عام ١٩٩٥.
    11. Sierra Leone held its fiftieth anniversary on 27 April 2011. UN 11- واحتفلت سيراليون بالذكرى الخمسين لاستقلالها في 27 نيسان/أبريل 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more