"just tell" - Translation from English to Arabic

    • فقط قل
        
    • فقط قولي
        
    • فقط اقول
        
    • فقط أخبر
        
    • فقط أقول
        
    • فقط أخبرني
        
    • أخبرني فقط
        
    • فقط أخبري
        
    • أخبرني فحسب
        
    • فقط أخبريني
        
    • فقط اخبر
        
    • فقط نقول
        
    • أخبريني فحسب
        
    • فقط قولى
        
    • سأخبر
        
    Just tell us how many of Sándor's men we've caught. Open Subtitles فقط قل لنا على كم رجل من رجالشاندورقد قبضنا.
    Just tell us what you're thinking at this moment. Open Subtitles فقط قل لنا ما تفكر فيه بهذه اللحظة.
    Just tell me the truth. Did you break the vase? Open Subtitles فقط قولي لي الحقيقة ، هل كسرتِ المزهرية ؟
    If you see Joey, will you Just tell him that, uh? Open Subtitles إذا كنت ترى جوي، سوف فقط اقول له ان، اه؟
    Just tell the parents to hide the fashion magazines. Open Subtitles فقط أخبر والديها أن يخفوا عنها مجلات الأزياء.
    Me neither, so let's Just tell her that we're out. Open Subtitles ولا أنا، لذلك دعونا فقط أقول لها أننا خارج.
    I mean, can't you Just tell me about your boat? Open Subtitles أعني، لا يمكنك فقط أخبرني عن القارب الخاص بك؟
    Just tell me some names. Please, just keep talking. Open Subtitles أخبرني فقط ببعض الأسماء رجاء، أستمري في الكلام
    Just tell me what you want before Mary comes home. Open Subtitles فقط قل لي ماذا تريد قبل أن تعود"ماري"إلى المنزل.
    Just tell me I don't have to reenact my fight with the coach. Open Subtitles فقط قل لي أن ليس على أن أعيد تمثيل مشاجرتي مع المدرب
    If she wants anything, Just tell her that we were in a bank robbery today. Open Subtitles إن أرادت أي شيء فقط قل لها أننا كنا في سرقة البنك اليوم
    Just tell them we'll reschedule. I promise. Open Subtitles فقط قل لهم اننا سنعيد تحديد الموعد , أعدك
    Just tell them at school that I can't make it. Open Subtitles فقط قولي لهم في المدرسة أنني لا أستطيع الحضور
    I'm at your disposal, Just tell me what to do. Open Subtitles انا تحت تصرفك فقط قولي لي ما علي فعله
    You know, babe, why don't you Just tell him how you feel? Open Subtitles كما تعلمون، فاتنة، لماذا لا تقوم فقط اقول له كيف تشعر؟
    Just tell your lawyer to give them your phone, okay? Open Subtitles فقط أخبر المحامي خاصتك أن يعطِهِم الهاتف حسنًا؟
    Just tell him I'm not coming back to work today. Open Subtitles فقط أقول له أنا لا العودة إلى العمل اليوم.
    I'm sorry. Just tell me what else I can do. Open Subtitles أنا آسفة ، فقط أخبرني ماذا باستطاعتي فعله ؟
    Yeah, I would be, if someone would just...Just tell me... Open Subtitles أجل، سأكون، لو أن شخص ..ما فقط.. أخبرني فقط
    Next time you're having one, Just tell yourself... that's all it is right while you're having it. Open Subtitles هذا غير مقلق عندما تحلمين بحلم أخر فقط أخبري نفسك أن هذا كله غير حقيقي
    Just tell me what I need to know... and we okay. Open Subtitles أخبرني فحسب ما أريد معرفته و نحن على ما يرام
    Listen, Kirsten, Just tell me what you want me to do. Open Subtitles اسمعي , كيرستن , فقط أخبريني ماذا تريديني أن أفعل
    Just tell Gissen that I need those prints really quick. Open Subtitles فقط اخبر جيسون بأنني أحتاج تلك البصمات سريعا جداً
    If it's any more local girls, Just tell them we're sold out. Open Subtitles إذا كان أي الفتيات أكثر محلية، فقط نقول لهم نحن بيعت.
    Look, Just tell me if he could kill five people and not be aware of it. Open Subtitles أخبريني فحسب إذا كان يمكنه قتل 5 أشخاص مع عدم إدراكه بأنه يقتلهم
    Simran, if you don't love me, Just tell me straight. Open Subtitles سمران، إذا أنت لا تحبّيني، فقط قولى لي مباشرة.
    I'll Just tell the FBI that you guys are still alive. Open Subtitles سأخبر المباحث الفيدرالية وحسب أنكما لازلتما أحياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more