Just tell us how many of Sándor's men we've caught. | Open Subtitles | فقط قل لنا على كم رجل من رجالشاندورقد قبضنا. |
Just tell us what you're thinking at this moment. | Open Subtitles | فقط قل لنا ما تفكر فيه بهذه اللحظة. |
Just tell me the truth. Did you break the vase? | Open Subtitles | فقط قولي لي الحقيقة ، هل كسرتِ المزهرية ؟ |
If you see Joey, will you Just tell him that, uh? | Open Subtitles | إذا كنت ترى جوي، سوف فقط اقول له ان، اه؟ |
Just tell the parents to hide the fashion magazines. | Open Subtitles | فقط أخبر والديها أن يخفوا عنها مجلات الأزياء. |
Me neither, so let's Just tell her that we're out. | Open Subtitles | ولا أنا، لذلك دعونا فقط أقول لها أننا خارج. |
I mean, can't you Just tell me about your boat? | Open Subtitles | أعني، لا يمكنك فقط أخبرني عن القارب الخاص بك؟ |
Just tell me some names. Please, just keep talking. | Open Subtitles | أخبرني فقط ببعض الأسماء رجاء، أستمري في الكلام |
Just tell me what you want before Mary comes home. | Open Subtitles | فقط قل لي ماذا تريد قبل أن تعود"ماري"إلى المنزل. |
Just tell me I don't have to reenact my fight with the coach. | Open Subtitles | فقط قل لي أن ليس على أن أعيد تمثيل مشاجرتي مع المدرب |
If she wants anything, Just tell her that we were in a bank robbery today. | Open Subtitles | إن أرادت أي شيء فقط قل لها أننا كنا في سرقة البنك اليوم |
Just tell them we'll reschedule. I promise. | Open Subtitles | فقط قل لهم اننا سنعيد تحديد الموعد , أعدك |
Just tell them at school that I can't make it. | Open Subtitles | فقط قولي لهم في المدرسة أنني لا أستطيع الحضور |
I'm at your disposal, Just tell me what to do. | Open Subtitles | انا تحت تصرفك فقط قولي لي ما علي فعله |
You know, babe, why don't you Just tell him how you feel? | Open Subtitles | كما تعلمون، فاتنة، لماذا لا تقوم فقط اقول له كيف تشعر؟ |
Just tell your lawyer to give them your phone, okay? | Open Subtitles | فقط أخبر المحامي خاصتك أن يعطِهِم الهاتف حسنًا؟ |
Just tell him I'm not coming back to work today. | Open Subtitles | فقط أقول له أنا لا العودة إلى العمل اليوم. |
I'm sorry. Just tell me what else I can do. | Open Subtitles | أنا آسفة ، فقط أخبرني ماذا باستطاعتي فعله ؟ |
Yeah, I would be, if someone would just...Just tell me... | Open Subtitles | أجل، سأكون، لو أن شخص ..ما فقط.. أخبرني فقط |
Next time you're having one, Just tell yourself... that's all it is right while you're having it. | Open Subtitles | هذا غير مقلق عندما تحلمين بحلم أخر فقط أخبري نفسك أن هذا كله غير حقيقي |
Just tell me what I need to know... and we okay. | Open Subtitles | أخبرني فحسب ما أريد معرفته و نحن على ما يرام |
Listen, Kirsten, Just tell me what you want me to do. | Open Subtitles | اسمعي , كيرستن , فقط أخبريني ماذا تريديني أن أفعل |
Just tell Gissen that I need those prints really quick. | Open Subtitles | فقط اخبر جيسون بأنني أحتاج تلك البصمات سريعا جداً |
If it's any more local girls, Just tell them we're sold out. | Open Subtitles | إذا كان أي الفتيات أكثر محلية، فقط نقول لهم نحن بيعت. |
Look, Just tell me if he could kill five people and not be aware of it. | Open Subtitles | أخبريني فحسب إذا كان يمكنه قتل 5 أشخاص مع عدم إدراكه بأنه يقتلهم |
Simran, if you don't love me, Just tell me straight. | Open Subtitles | سمران، إذا أنت لا تحبّيني، فقط قولى لي مباشرة. |
I'll Just tell the FBI that you guys are still alive. | Open Subtitles | سأخبر المباحث الفيدرالية وحسب أنكما لازلتما أحياء |